Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2151–2200/13138
thé
2151 en fourth increase shall take place at the end of the fourth year EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 33, l, 4
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 33, l, 4
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 33, l, 4
2152 en placing of the undertaking under the administration of a board jedrsko
de
Vir - besedilo: EAGV 83, l c
en
Vir - besedilo: EURATOM Treaty 83, l c
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA 83, l c
sl
Vir - besedilo: Euratom 83, 1 c
2153 en registration of the change of ownership in the Land Register pravo
en
Vir - besedilo: Search Results Web results Fee for registration in the Land Register - IAG International
Raba: pogostejša_raba
Vir - besedilo: Transfer of Immoveable Property in Europe from Contract to Registration, https://www.academia.edu/25779526/TRANSFER_OF_IMMOVEABLE_PROPERTY_IN_EUROPE_FROM_CONTRACT_TO_REGISTRATION_UNIVERSIT%C3%80_DEGLI_STUDI_DI_TRENTO_2012
sl
Definicija: z vpisom v zemljiško knjigo izročiti novemu lastniku
Vir definicije: SSKJ
2154 en coordinated development of the investment in the nuclear field jedrsko
de
Vir - besedilo: EAGV 40, l
en
Vir - besedilo: EURATOM Treaty 40, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA 40, l
sl
Vir - besedilo: Euratom 40, 1
2155 en Act Implementing the Customs Legislation of the European Union pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 32/16
2156 en Third Conference of the Parties to the Biodiversity Convention
2157 en Community initiative concerning the environment in the regions EU splošno
sl
Vir - besedilo: Slovenija in EU, pojmovnik SVEZ
2158 en powers and jurisdiction of the institutions of the Communities administracija
Področje::
administracija
de
Vir - besedilo: Beitrittsdok. C, art. l, 3
en
Vir - besedilo: Accession docs. C, art. l, 3
fr
Vir - besedilo: Actes d'Adhésion C, art. l, 3
2159 en service taken into account in the calculation of the allowance zaposlovanje
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: T-11/02
Zanesljivost: 5
2160 en arrangements for improving the coordination of the consultation EU splošno
sl
Vir - besedilo: Amsterdamska pogodba, člen Izjava 3, 7
Zanesljivost: 5
2161 en observations on the admissibility and merits of the application pravo
en
Vir - ustanova: European Court of Human Rights
sl
Vir - ustanova: Državno pravobranilstvo
Opomba: na Evropskem sodišču za človekove pravice
Raba: priporočeno
2162 en Decree on the concession to build the Kladje chairlift on Golte pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 54/07, 58/11 in 108/13
2163 en assess the compatibility of regional aid with the common market konkurenca, finance
Področje::
konkurenca
finance
en
Vir - besedilo: Guidelines on National Regional Aid (OJ 98/C 74/06), 6.1.
2164 en unreasonable prejudice to the legitimate interests of the maker pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-203/02
Zanesljivost: 5
2165 en in the interest of the proper promotion of Community assistance gospodarski razvoj
Področje::
gospodarski razvoj
en
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Preamble 57
sl
Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
2166 en Logistics Support Centre for the Slovenian Presidency of the EU administracija
Področje::
administracija
sl
Definicija: Logistični center predstavlja v kontekstu državne uprave osrednje telo, ki zagotavlja in koordinira organizacijske in logistične dejavnosti za vse dogodke, katerih nosilci so resorna ministrstva ali njihovi organi v sestavi in ki se bodo v času predsedovanja EU odvijali v Sloveniji.
2167 en Office of the Government of the Republic of Slovenia for Growth administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
de
Raba: uradno
Raba: polno_ime
en
Raba: uradno
Raba: polno_ime
fr
Raba: uradno
Raba: polno_ime
sl
Opomba: od konca 2008 združena s Službo vlade za evropske zadeve. Glej Služba Vlade Republike Slovenije za razvoj in evropske zadeve.
Raba: uradno
Raba: polno_ime
2168 en Rules of Procedure of the Advocate of the Principle of Equality pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 10/19
2169 en remedy a serious disturbance in the economy of the Member State
de
Vir - besedilo: EWG-Vertrag
en
Vir - besedilo: Treaty establishing the European Economic Community
sl
Vir - besedilo: Zakon o preprečevanju omejevanja konkurence (ZPOmK) (Ur.l. RS, št. 56/99)
2170 en Rules on the exercise of the powers and duties of prison guards pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 85/09
2171 en application of the mechanisms of the common agricultural policy kmetijstvo
de
Vir - besedilo: Beitrittsdok. E, art. 54, l
en
Vir - besedilo: Accession doc. E, art. 54, l
fr
Vir - besedilo: Actes adh. E, art. 54, l
sl
Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Danske, Irske in ZK, člen 54(1)
2172 en programme of training and the persons carrying out the training hrana, medicina
en
Vir - ustanova: Inštitut za varovanje zdravja
Opomba: PREVOD IZ SLOVENŠČINE
sl
Vir - besedilo: Zakon o zdravstveni ustreznosti živil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili
2173 en Monitoring the Implementation of the Digital Tachograph Project tehnologija
en
Vir - besedilo: Report on the attacks to security of the Digital Tachograph and on the risk associated with the introduction of adaptors to be fitted into light vehicles
sl
Vir - besedilo: Poročilo o napadih na varnost digitalnega tahografa in tveganjih, povezanih z uvedbo pretvornikov v lahka vozila
Zanesljivost: 4
2174 en Rules on the monitoring of seismicity in the area of large dams pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 92/99, 44/03 in 58/16
2175 en teaching and dissemination of the languages of the Member States pravo
de
Vir - besedilo: Vertrag über die Europäische Union, Maastricht 1992
en
Vir - besedilo: Treaty on European Union, Maastricht 1992
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Maastricht 1992; art.G.D.36: CE art. 126.2
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, 126.2
2176 en Rules on the Service for the Supervision of Court Administration pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 79/16
2177 en Rules of Procedure of the Government of the Republic of Slovenia pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 43/01, 23/02 - popr., 54/03, 103/03, 114/04, 26/06, 21/07, 32/10, 73/10, 95/11, 64/12 in 10/14
2178 en Geneva Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
2179 en provide information as to the origin of only some of the imports EU zunanje zadeve
Področje::
EU zunanje zadeve
en
Vir - besedilo: 32002R2385 Commission Regulation (EC) No 2385/2002 of 30 December 2002 continuing and amending prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries, Preamble (8)
sl
Vir - besedilo: 32002R2385 Uredba Komisije (ES) 2385/2002 z dne 30. decembra 2002 o nadaljevanju in spremembi predhodnega nadzora Skupnosti nad uvozom nekaterih železnih in jeklenih izdelkov s poreklom iz nekaterih tretjih držav, uvod (8)
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
2180 en Secretariat of the National Assembly of the Republic of Slovenia administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2181 en Regulations of the carriage of dangerous substances on the Rhine okolje
en
Vir - besedilo: 31993R0259 Council Regulation (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community, Annex I
sl
Vir - besedilo: 31993R0259 Uredba Sveta (EGS) št. 259/93 z dne 1. februarja 1993 o nadzorovanju in kontroli pošiljk odpadkov znotraj Evropske skupnosti, v Skupnost in iz nje, Priloga I
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: 1970
2182 en Committee on the Financial Instrument for the Environment (LIFE) okolje, finance
de
Vir - besedilo: L 206/92,4
en
Vir - besedilo: L 206/92,4
es
Vir - besedilo: L 206/92,4
fr
Vir - besedilo: L 206/92,4
it
Vir - besedilo: L 206/92,4
sl
Definicija: The Committee delivers its opinion on a draft of the measures relating to financial instrument for the environment. The general objective of LIFE is to contribute to the development and implementation of Community environmental policy and legislation by financing:
(a) priority environmental actions in the Community;
(b) (i) technical assistance actions with third countries from the Mediterranean region or bordering on the Baltic Sea; ii) in exceptional circumstances, actions concerning regional or global environmental problems provided for in international agreements.
Vir definicije: 392R1973 (L 206/92)
2183 en Prizes of the Republic of Slovenia in the Field of Education Act pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 56/94 in 22/18
2184 en Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the OECD administracija
Področje::
administracija
en
Vir - ustanova: Stalno predstavništvo Republike Slovenije pri OECD
sl
Vir - besedilo: Ukaz o odprtju Stalnega predstavništva Republike Slovenije pri Organizaciji za gospodarsko sodelovanje in razvoj v Parizu (Uradni list RS, št. 59/10)
Opomba: v Parizu
Raba: uradno
2185 en Declaration of the Stockholm Conference on the Human Environment okolje
en
Vir - besedilo: Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes
sl
Vir - besedilo: Konvencija o varstvu in uporabi čezmejnih vodotokov in mednarodnih jezer, Ur. l. RS- MP 5/99
2186 en interim report on the current situation on the financial markets finance
en
Opomba: prevod iz slovenščine
fr
Opomba: prevod iz slovenščine
2187 en withholding the part of the original appropriations as a reserve gospodarski razvoj
Področje::
gospodarski razvoj
en
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Preamble 55
sl
Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
2188 en brief statement of the grounds on which the application is based pravo
de
Vir - besedilo: Satzung GH/EGKS 22, l
en
Vir - besedilo: CJ/Statute/ECSC 22, l
fr
Vir - besedilo: Statut CJ/CECA 22, l
2189 en event marking the final phase of the 18-month EU trio Presidency EU splošno
en
Opomba: prevod iz slovenščine
2190 en serious threats to the standard of living in the various regions ekonomija
de
Vir - besedilo: EWGV 49 d
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 49 d
fr
Vir - besedilo: Fraité CEE 49 d
2191 en Decision on the application of the life underwriting risk module pravo
Projekt:
prevodi naslovov slovenskih predpisov
sl
Vir - besedilo: Uradni list RS, št. 9/16
2192 en Committee of Governors of the central banks of the Member States bančništvo
de
Vir - besedilo: cf. FR, EN
en
Vir - besedilo: Treaty on the European Union, Title II, Art. 109 F
es
Vir - besedilo: cf. FR, EN
fr
Vir - besedilo: Traité sur l'Union européenne, Titre II, Art. 109 F
it
Vir - besedilo: cf. FR, EN
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji s celotnim besedilom Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, 109.f člen
2193 en coordination of the activities of the different Structural Funds gospodarski razvoj
Področje::
gospodarski razvoj
en
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Preamble 2
sl
Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
2194 en coordinated with the interventions of the other Structural Funds gospodarski razvoj
Področje::
gospodarski razvoj
en
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Preamble 18
sl
Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
2195 en Disability Council of the Government of the Republic of Slovenia socialne zadeve
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
socialne zadeve
sl
Opomba: ustanovljen z vladnim Sklepom o ustanovitvi in nalogah Sveta Vlade Republike Slovenije za invalide; Ur. l. RS, št. 35/1996
2196 en reasonable accommodation of the workplace to the disabled persons zaposlovanje
sl
Vir - besedilo: Slovar izrazov s področja varnosti in zdravja pri delu
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Raba: odklonjeno
2197 en Court of Justice shall review the legality of acts of the Council pravo
de
Vir - besedilo: EWGV l73, l
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l73, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l73, l
2198 en exothermic departure from the base line of the temperature record kemija
en
Vir - besedilo: 31992L0069 Commission Directive 92/69/EEC of 31 July 1992 adapting to technical progress for the seventeenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances
sl
Vir - besedilo: 31992L0069 Direktiva Komisije 92/69/EGS z dne 31. julija 1992 o sedemnajsti prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi, metoda A.1., točka 1.4.4.1.
Opomba: eksotermni = zmrzišče
2199 en meeting in the composition of the Heads of State or of Government politika
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 109j(2)
Zanesljivost: 5
2200 en delimitation of the maritime boundary in the gulf of Maine region geografija
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
Zadetki
2151–2200/13138
thé