Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2201–2250/7404
POSA
2201slpatentirani postopekintelektualna lastnina
2201
Zadnja sprememba: 2004-08-25
#22738
Področje::
intelektualna lastnina
2202slpostopno prilagoditisplošno
2202
Zadnja sprememba: 2004-08-25
#22798
Področje::
splošno
2203slposebni režim oskrbekmetijstvo
2203
Zadnja sprememba: 2005-04-28
#23467
Področje::
kmetijstvo
2204slposebni uvozni režimcarina
2204
Zadnja sprememba: 2011-01-25
#23925
Področje::
carina
  • sl
    Vir - besedilo: 31992R3661 Uredba Komisije (EGS) št. 3661/92 z dne 18. decembra 1992 ki spreminja ukrepe v zvezi z uporabo skupne ureditve trga za goveje in telečje meso kot posledica sprememb določenih KN oznak v kombinirani nomenklaturi
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
2205slposamično dovoljenjeadministracija
2205
Zadnja sprememba: 2010-01-11
#24003
Področje::
administracija
2206slnadaljevati postopeksplošno
2206
Zadnja sprememba: 2024-10-04
#25208
Področje::
splošno
2207slpoznejše posodobitvesplošno
2207
Zadnja sprememba: 2008-10-21
#26209
Področje::
splošno
2208slpooblaščen posrednikgospodarski razvoj
2208
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27059
Področje::
gospodarski razvoj
2209slposeben začetni ciljgospodarski razvoj
2209
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27067
Področje::
gospodarski razvoj
2210slupravno poslovodenjegospodarski razvoj
2210
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27324
Področje::
gospodarski razvoj
2211slpostavitev deloviščagradbeništvo, ekonomija
2211
Zadnja sprememba: 2007-02-28
#30213
Področje::
gradbeništvo
ekonomija
  • en
    Vir - besedilo: 21990D1231(01) Decision No 3/90 of the ACP-EEC Council of Ministers of 29 March 1990 adopting the general regulations, general conditions and procedural rules on conciliation and arbitration for works, supply and service contracts financed by the European Development Fund (EDF) and concerning their application, 26.1.
  • sl
    Vir - besedilo: 21990D1231(01) Sklep št. 3/90 Sveta ministrov AKP-EGS z dne 29. marca 1990 s katerim se sprejemajo splošna pravila, splošni pogoji in procesna pravila o poravnavi in arbitraži za pogodbe o delu, dobavi in storitvah, ki se financirajo iz Evropskega sklada za razvoj (ESR) in v zvezi z njihovo uporabo
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Zanesljivost: 4
2212slpostopek upravljanjaadministracija
2212
Zadnja sprememba: 2006-10-27
#30631
Področje::
administracija
2213slupravljalni postopek
2213
Zadnja sprememba: 2006-10-27
#30631
2214slstatistični postopkistatistika
2214
Zadnja sprememba: 2009-07-24
#31040
Področje::
statistika
2215enliquidate a positionfinance
2215
Zadnja sprememba: 2024-10-30
#31309
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32001L0108 Directive 2001/108/EC of the European Parliament and of the Council of 21 January 2002 amending Council Directive 85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), with regard to investments of UCITS, Article 1(9)(3)
    Sobesedilo: The exposure is calculated taking into account the current value of the underlying assets, the counterparty risk, future market movements and the time available to liquidate the positions.
  • sl
    Definicija: zapiranje investicije, tako da se izvede nasproten posel
    Vir definicije: Alta, https://www.alta.si/sl-si/nalozbena-akademija/slovar-izrazov
    Opomba: če ste kupili 100.000 USDJPY, morate prodati 100.000 USDJPY za zapiranje te pozicije
    Sobesedilo: Pri izračunu izpostavljenosti upoštevamo trenutno vrednost primarnih sredstev, tveganje izpostavljenosti do nasprotne stranke, prihodnja tržna gibanja in razpoložljiv čas za likvidacijo postavk.
2216slpostopek priglasitveadministracija
2216
Zadnja sprememba: 2016-11-30
#31999
Področje::
administracija
2217slposvetovalna skupinatelekomunikacije
2217
Zadnja sprememba: 2011-05-05
#32473
Področje::
telekomunikacije
2218slstroški posredništvacarina, ekonomija
2218
Zadnja sprememba: 2023-08-25
#34701
Področje::
carina
ekonomija
  • en
    Vir - besedilo: 31992R2913 Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code, Article 32
    Sobesedilo: In determining the customs value under Article 29, there shall be added to the price actually paid or payable for the imported goods: commissions and brokerage, except buying commissions...
  • sl
    Vir - besedilo: 31992R2913 Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 32
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Pri določanju carinske vrednosti z uporabo člena 29 je treba dejansko plačani ali plačljivi ceni za uvoženo blago prišteti: provizijo in stroške posredništva, razen nakupnih provizij...
2219slposegi na kandidatihraziskave in razvoj
2219
Zadnja sprememba: 2003-09-16
#37280
Področje::
raziskave in razvoj
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
2220enexchange post officeadministracija, carina
2220
Zadnja sprememba: 2023-08-18
#38672
Področje::
administracija
carina
  • sl
    Vir - besedilo: 31994D0798 Sklep Sveta z dne 8. decembra 1994 o sprejetju, v imenu Skupnosti, Prilog E.7 in F.4 k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov
    Opomba: V izmenjalni pošti se pošta izmenjuje. Poštne pošiljke pridejo z več strani, se razvrstijo po namembnih naslovnih, poštah (v mednarodnem prometu po poštnih upravah) in nato razpošlje.
2221enGeneral Postal Unionadministracija
2221
Zadnja sprememba: 2010-01-14
#38673
Področje::
administracija
2222slprihodkovna postavkafinance
2222
Zadnja sprememba: 2008-12-16
#39810
Področje::
finance
2223slki vodi posel izdajebančništvo
2223
Zadnja sprememba: 2003-11-11
#40520
Področje::
bančništvo
2224sllikvidacija posojilabančništvo
2224
Zadnja sprememba: 2024-10-02
#40534
Področje::
bančništvo
2225slposlovna investicijabančništvo, finance
2225
Zadnja sprememba: 2024-10-02
#40609
Področje::
bančništvo
finance
2226slpostopek preverjanjaadministracija
2226
Zadnja sprememba: 2012-11-26
#42271
Področje::
administracija
2227slpostopek eksekvaturepravo
2227
Zadnja sprememba: 2024-08-27
#42469
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 31992R3541 Council Regulation (EEC) No 3541/92 of 7 December 1992 prohibiting the satisfying of Iraqi claims with regard to contracts and transactions the performance of which was affected by the United Nations Security Council Resolution 661 (1990) and related resolutions
  • sl
    Definicija: postopek razglasitve izvršljivosti tuje sodne odločbe
    Vir - besedilo: 31992R3541 Uredba Sveta (EGS) št. 3541/92 z dne 7. decembra 1992 o prepovedi ugoditve iraškim zahtevkom v zvezi s pogodbami in transakcijami v izvajanje katerih posega Resolucija Varnostnega Sveta Združenih narodov 661 (1990) in z njo povezane resolucije
2228slspravni posredovalecpravo
2228
Zadnja sprememba: 2023-08-25
#42620
Področje::
pravo
2229slizvesti posvetovanjeadministracija, carina
2229
Zadnja sprememba: 2023-08-18
#42622
Področje::
administracija
carina
2230slposojilo pred dobavofinance
2230
Zadnja sprememba: 2008-08-26
#42779
Področje::
finance
2231slregulativni postopekpravo
2231
Zadnja sprememba: 2023-08-24
#42844
Področje::
pravo
2232slposredovani zahtevkiadministracija
2232
Zadnja sprememba: 2023-08-23
#42853
Področje::
administracija
2233slposebna zgornja mejakmetijstvo, carina
2233
Zadnja sprememba: 2023-08-23
#43811
Področje::
kmetijstvo
carina
2234sliz posebnih razlogovsplošno
2234
Zadnja sprememba: 2008-04-28
#44096
Področje::
splošno
  • en
    Vir - besedilo: 31995R2992 Commission Regulation (EC) No 2992/95 of 19 December 1995 modifying Regulation (EEC) No 1863/90 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 4045/89 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and repealing Directive 77/435/EEC, Annex B (A6)
2235entake positive actionEU zunanje zadeve
2235
Zadnja sprememba: 2006-10-06
#45526
Področje::
EU zunanje zadeve
  • en
    Vir - besedilo: 31992R2077 Council Regulation (EEC) No 2077/92 of 30 June 1992 concerning inter-branch organizations and agreements in the tobacco sector, Preamble
    Sobesedilo: whereas in view of the above, it appears appropriate to grant specific recognition to bodies which can demonstrate their proven representativeness at regional, inter-regional or Community level and which take positive action in pursuit of the objectives mentioned above
  • sl
    Vir - besedilo: 31992R2077 Uredba Sveta (EGS) št. 2077/92 z dne 30. junija 1992 o medpanožnih organizacijah in sporazumih na področju tobaka, uvod
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Sobesedilo: ker se zdi zaradi zgoraj navedenega primerno posebej priznati medpanožne organizacije, ki lahko dokažejo svojo reprezentativnost na regionalni ravni, medregionalni ravni ali na ravni Skupnosti in s svojimi ukrepi spodbujajo zgoraj navedene cilje
2236slposebni enotni računfinance
2236
Zadnja sprememba: 2009-07-23
#46036
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32001R1017 Commission Regulation(EC) No 1017/2001 of 17 May 2001 amending Regulation (EC) No 296/96 on data to be transmitted by the Member States and the monthly booking of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), and laying down certain detailed rules of application for Council Regulation (EC) No 1259/1999
    Vir - besedilo: 32001R2025 Commission Regulation (EC) No 2025/2001 of 16 October 2001 amending Regulation (EC) No 1663/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 729/70 regarding the procedure for the clearance of the accounts of the EAGGF Guarantee Section, Preamble
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R1017 Uredba Komisije (ES) št. 1017/2001 z dne 17. maja 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 296/96 o podatkih, ki jih morajo posredovati države članice, in o mesečnem knjiženju izdatkov, ki se financirajo iz Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), in o določitvi nekaterih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1259/1999
2237slgeografska posebnostgeografija
2237
Zadnja sprememba: 2006-12-11
#47181
Področje::
geografija
  • sl
    Vir - besedilo: 21998A0703(01) Sporazum o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
2238slpotrošniška posojilafinance
2238
Zadnja sprememba: 2004-06-10
#48541
Področje::
finance
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R2223 Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti
    Sobesedilo: To vrednost je mogoče oceniti kot razliko med zneskom, ki bi ga zaposleni moral plačati, če bi najel posojilo po povprečni obrestni meri za hipotekarno (pri nakupu hiše ali stanovanja) ali potrošniško posojilo (pri nakupu drugega blaga in storitev), in zneskom obresti, ki ga je dejansko plačal.
2239slbioreaktorska posodaokolje
2239
Zadnja sprememba: 2006-09-18
#48986
Področje::
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 32000D0608 COMMISSION DECISION of 27 September 2000 the guidance notes for risk assessment outlined in Annex III of Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms, Annex (3.4.3)
    Sobesedilo: In many contained use activities, the culture conditions are rigorously contained to protect the work, however, the nature and design of the growth vessels or other culture equipment will also influence the degree of risk to human health and the environment. Highly engineered and sealed fermentation vessels can significantly reduce exposure and hence risk from a GMM.
  • sl
    Vir - besedilo: 32000D0608 ODLOČBA KOMISIJE z dne 27. septembra 2000 o smernicah za ocenjevanje tveganja v skladu s Prilogo III k Direktivi 90/219/EGS o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih, Priloga (3.4.3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: Pri številnih aktivnostih v zaprtih sistemih se za zaščito dela uporabljajo strogo zaprti pogoji gojenja, vendar pa tudi vrsta in oblika posod za rast ali druga oprema za gojenje vplivata na stopnjo tveganja za zdravje ljudi in okolje. Sodobno grajene in zatesnjene bioreaktorske posode lahko bistveno zmanjšajo izpostavljenost in s tem tveganje, ki izhaja iz GSM.
2240slpostopek hladne pareokolje
2240
Zadnja sprememba: 2023-03-30
#49102
Področje::
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 32002D0740 Commission Decision of 3 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to bed mattresses and amending Decision 98/634/EC, Annex, Criteria (1a)
    Sobesedilo: Analysis by means of atomic emission spectroscopy with inductive coupled plasma (ICP-AES) or with hydrid or cold vapour technique.
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0740 ODLOČBA KOMISIJE z dne 3. septembra 2002 o uvedbi spremenjenih okoljskih meril za podeljevanje znaka za okolje Skupnosti posteljnim vložkom in o spremembi Odločbe 98/634/ES, Priloga, merila (1a)
    Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
    Sobesedilo: Analiza s pomočjo atomske emisijske spektroskopije z induktivno sklopljeno plazmo (ICP-AES) ali s hidridnim postopkom ali postopkom hladne pare.
2241slpostopek za vkrcanjeribištvo
2241
Zadnja sprememba: 2023-03-30
#49123
Področje::
ribištvo
  • en
    Vir - besedilo: 31990R3943 COUNCIL REGULATION (EEC) No 3943/90 of 19 December 1990 on the application of the system of observation and inspection established under Article XXIV of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, Preamble
    Sobesedilo: Whereas, in accordance with that Article, the system is to include inter alia procedures for boarding and inspection by observers and inspectors designated by Contracting Parties to the Convention; whereas it is also to include procedures for flag-State prosecution and sanctions on the basis of evidence resulting from such boarding and inspection.
  • sl
    Vir - besedilo: 31990R3943 UREDBA SVETA (EGS) št. 3943/90 z dne 19. decembra 1990 o uporabi sistema za opazovanje in inšpekcijske preglede, ustanovljenega po členu XXIV Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki, uvod
    Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
    Sobesedilo: Ker mora sistem v skladu s tem členom med drugim vključevati postopke za vkrcavanje ter inšpekcijske preglede opazovalcev in inšpektorjev, ki jih imenujejo pogodbenice Konvencije; ker mora vključiti tudi postopke za sodni pregon države zastave in sankcije na podlagi dokazov, pridobljenih pri teh vkrcanjih in inšpekcijskih pregledih.
2242slproračunska postavkaproračun
2242
Zadnja sprememba: 2024-03-15
#51103
Področje::
proračun
  • en
    Vir - besedilo: Šega, Veliki poslovni moderni slovar
    Vir - besedilo: European Union’s general budget
    Raba: priporočeno
    Vir - besedilo: Šega, Veliki poslovni moderni slovar
    Vir - besedilo: European Union’s general budget
    Opomba: Tako Šega kot European Union’s general budget imata za heading in item slovensko ustreznico 'postavka'.
    Hierarhično razmerje: širši_pojem
    Vir - besedilo: 32003R1747 Commission Regulation (EC) No 1747/2003 of 19 September 2003 amending Regulation (EC) No 2390/1999 laying down form and content of the accounting information to be submitted to the Commission for the purpose of the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts as well as for monitoring and forecasting purposes, Annex III(F105A)
    Raba: redko
2243slposamični pravni aktpravo
2243
Zadnja sprememba: 2004-12-10
#51875
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2244slposkusno obratovanje
2244
Zadnja sprememba: 2004-12-23
#52145
  • en
    Vir - besedilo: 31982L0885 Council Directive of 10 December 1982 amending Directive 78/170/EEC on the performance of heat generators for space heating and the production of hot water in new or existing non-industrial buildings and on the insulation of heat and domestic hot-water distribution in new non-industrial buildings, Annex (2.3)
  • sl
    Vir - besedilo: 31982L0885 Direktiva Sveta z dne 10. decembra 1982 o spremembi Direktive 78/170/EGS o učinkovitosti generatorjev toplote za ogrevanje prostorov in pripravo tople vode v novih ali obstoječih neindustrijskih stavbah ter o izolaciji distribucijskih omrežij toplote in tople sanitarne vode v novih neindustrijskih stavbah, Priloga (2.3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
2245slpostopek zamrzovanjakmetijstvo, veterina
2245
Zadnja sprememba: 2005-01-17
#52400
Področje::
kmetijstvo
veterina
  • sl
    Vir - besedilo: 31992D0178 ODLOČBA KOMISIJE z dne 16. marca 1992 o spremembi Odločbe 87/257/EGS o seznamu obratov v Združenih državah Amerike, iz katerih je dovoljen uvoz svežega mesa v Skupnost, Priloga
    Vir - ustanova: Veterinarska uprava Republike Slovenije
    Opomba: Slovenska kratica po zgledu v angleškem jeziku.
    Vir - besedilo: 31990D0433 Odločba Komisije z dne 30. julija 1990 o spremembi Odločbe 82/913/EGS o seznamu obratov v Južnoafriški Republiki, odobrenih za uvoz svežega mesa v Skupnost (90/433/EGS), Priloga
    Vir - ustanova: Veterinarska uprava RS
    Vir - besedilo: 31992D0178 ODLOČBA KOMISIJE z dne 16. marca 1992 o spremembi Odločbe 87/257/EGS o seznamu obratov v Združenih državah Amerike, iz katerih je dovoljen uvoz svežega mesa v Skupnost, Priloga
    Vir - ustanova: Veterinarska uprava Republike Slovenije
2246slpostaja za spuščanjevarnost, standardi, tehnologija
2246
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#53554
Področje::
varnost
standardi
tehnologija
2247slpostopek potrjevanjafinance
2247
Zadnja sprememba: 2005-04-21
#54091
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32002R2342 Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 217(1)
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R2342 Uredba Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 217(1)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
2248slponovno posvetovanjepravo
2248
Zadnja sprememba: 2005-05-09
#54660
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2249slposebna merska enotafinance, splošno
2249
Zadnja sprememba: 2005-05-24
#55449
Področje::
finance
splošno
  • en
    Vir - besedilo: 32003R2286 Commission Regulation (EC) No 2286/2003 of 18 December 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance), Annex III(1)(A)(41)
  • sl
    Vir - besedilo: 32003R2286 Uredba Komisije (ES) št. 2286/2003 z dne 18. decembra 2003 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (besedilo velja za EGP), Priloga III(1)(A)(41)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
2250slnadzorovana posojilafinance
2250
Zadnja sprememba: 2005-06-29
#56167
Področje::
finance
Zadetki
2201–2250/7404
POSA