Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2251–2300/6354
a
2251frmise a jour positionnéeinformatika
2251
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105986
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2252esayuda a la construcción
2252
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94961
Projekt: Eurovoc
2253frcomplément a la réponsepravo
2253
Zadnja sprememba: 2008-10-02
#90834
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2254enbeneficiary of a patentintelektualna lastnina
2254
Zadnja sprememba: 2004-08-20
#22336
Področje::
intelektualna lastnina
2255frretour a l'état sauvageokolje
2255
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72745
Področje::
okolje
  • sl
    Definicija: Naravno stanje, lastnost ali stanje neudomačenosti, neukrotljivosti ali nekultiviranosti.
    Vir definicije: OED
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
2256enadopt a common attitudepravo
2256
Zadnja sprememba: 2002-06-11
#16002
Področje::
pravo
2257itcluster a copia singolainformatika
2257
Zadnja sprememba: 2011-06-09
#108720
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2258ensubmission of a voucherkmetijstvo
2258
Zadnja sprememba: 2005-10-20
#44845
Področje::
kmetijstvo
  • sl
    Vir - besedilo: 31991R1497 Uredba Komisije (EGS) št. 1497/91 z dne 3. junija 1991 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2191/81 o dodeljevanju pomoči za maslo, ki ga kupijo neprofitne ustanove in organizacije, uvod (3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Zanesljivost: 4
2259ittelevisione a pagamento
2259
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97118
Projekt: Eurovoc
2260frassignation à résidencepravo
2260
Zadnja sprememba: 2011-12-16
#99728
Področje::
pravo
2261frconnexion forme a formeinformatika
2261
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113532
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2262essesión de punto a puntoinformatika
2262
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#103067
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A Microsoft® DirectPlay® session in which the session's complete state is replicated on all the computers in the session. The session description data—the list of players and groups and the names and remote data associated with each session—are duplicated on every computer. When one computer changes something, it is immediately propagated to all the other computers.
2263frproduit laminé `a chaudindustrija
2263
Zadnja sprememba: 2004-08-24
#22575
Področje::
industrija
2264frremédier a la situationgospodarski razvoj
2264
Zadnja sprememba: 2004-09-07
#26824
Področje::
gospodarski razvoj
  • en
    Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Article 32 (3)(f)
    Sobesedilo: The Member State and the paying authority shall be informed immediately by the Commission if one of these conditions is not fulfilled and the payment application is therefore not acceptable and they shall take the necessary steps to remedy the situation.
  • sl
    Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih, člen 32 (3)(f)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Sobesedilo: Če kateri od navedenih pogojev ni izpolnjen in zahtevek za plačilo torej ni ustrezen, Komisija takoj obvesti državo članico in plačilni organ, ta dva pa sprejmeta potrebne ukrepe za izboljšanje stanja.
2265frmettre a la dispositionsplošno
2265
Zadnja sprememba: 2008-11-20
#22754
Področje::
splošno
2266itiscritto a List Builderinformatika
2266
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#104211
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2267frappelée a la successionpravo
2267
Zadnja sprememba: 2016-11-03
#128825
Področje::
pravo
2268enaward custody of a childpravo
2268
Zadnja sprememba: 2024-03-13
#69523
Področje::
pravo
2269enentity of a Member StateEU splošno
2269
Zadnja sprememba: 2002-08-09
#20545
Področje::
EU splošno
2270endenunciation of a treatypravo
2270
Zadnja sprememba: 2025-04-17
#141298
Področje::
pravo
2271estecnología punto a puntoinformatika
2271
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#115143
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2272enA/R Aging Summary reportinformatika
2272
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110508
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2273frprofil Bureau a distanceinformatika
2273
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#115205
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2274frtaxe a la valeur ajoutéedavčna politika
2274
Zadnja sprememba: 2022-11-08
#1427
Področje::
davčna politika
2275esvínculo a datos adjuntosinformatika
2275
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#111104
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2276esperíodo de uso a créditoinformatika
2276
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#111780
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2277enaccompanied with a labelmedicina
2277
Zadnja sprememba: 2005-12-05
#10966
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
medicina
2278escontrol enlazado a datosinformatika
2278
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113914
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2279esayuda a los siniestrados
2279
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94693
Projekt: Eurovoc
2280itpulsante Zucchero a veloinformatika
2280
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#102737
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2281enderivative of a specimenokolje
2281
Zadnja sprememba: 2005-11-08
#25291
Področje::
okolje
2282enstandard error of a meanstatistika
2282
Zadnja sprememba: 2011-09-06
#120126
Projekt: Glosar statističnih izrazov (http://www.rosigma.si/glosar/)
Področje::
statistika
2283escrédito a la importación
2283
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96271
Projekt: Eurovoc
2284frcentrale a co-générationenergija
2284
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71151
Področje::
energija
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
    Vir - besedilo: www.sigov.si - Novice FEMOPET SLOVENIJA
    Opomba: Soproizvodnja, kogeneracija, soproizvodnja toplote in električne energije (SPTE), kombinirana proizvodnja toplote in električne energije (KPTE), angleška kratica CHP (Combined Heat and Power) in podobni, so le različni izrazi, ki opisujejo isto stvar.
    Definicija: Elektrarna, ki proizvaja elektriko in toplo vodo za oskrbo lokalnega prebivalstva. Termoelektrarna-toplarna lahko deluje na skoraj poljubno gorivo, tudi na odpadke.
    Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
    Vir - besedilo: Slovar Komisije za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov (oktober 97)
    Hierarhično razmerje: sopomenka
    Definicija: hkratna proizvodnja elektrike in toplote
    Vir - besedilo: Slovar Komisije za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov (oktober 97)
    Vir - besedilo: 21994A1231(53) Protokol k energetski listini, Priloga (12)
    Sobesedilo: Izboljšanje energijske učinkovitosti pri proizvodnji in prenosu električne energije: hkratna proizvodnja elektrike in toplote, sestavni deli elektrarn (kotli, turbine, generatorji itd.), povezava omrežij.
    Definicija: termoelektrarna toplarna, obrat za soproizvodnjo toplote in električne energije, ki ima mnogo večji izkoristek kot navadne elektrarne
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
    Hierarhično razmerje: sopomenka
2285itimbarcazione a due scafitransport
2285
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72547
Področje::
transport
  • en
    Definicija: Oil tank vessels provided with a double-hull to meet the regulatory safety requirements in oil transportation. Requirements include minimum values for depths and breadth of double bottoms. Also called double-hull tank vessel.
    Vir definicije: PZa
  • sl
    Definicija: Naftni tanker z dvojnim dnom, ki zadošča predpisanim varnostnim pogojem prevoza nafte. Med zahtevami sta tudi minimalna globina in širina dvojnega dna.
    Vir definicije: PZa
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
2286enimposition of a sanctionpravo
2286
Zadnja sprememba: 2010-10-01
#93089
Področje::
pravo
2287slA-vrednotena raven zvokaokolje
2287
Zadnja sprememba: 2018-01-19
#133174
Področje::
okolje
2288enkeep a physical distancezdravje, varnost
2288
Zadnja sprememba: 2021-08-17
#137463
Področje::
zdravje
varnost
2289itclassificazione a stelleinformatika
2289
Zadnja sprememba: 2010-07-29
#108855
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2290enB.A. (Political Science)izobraževanje
2290
Zadnja sprememba: 2022-03-14
#67501
Področje::
izobraževanje
2291enlodge a petition againstpravo
2291
Zadnja sprememba: 2020-08-19
#136218
Področje::
pravo
2292frgestion des mises a jourinformatika
2292
Zadnja sprememba: 2025-02-07
#112870
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2293enas a provisional measurepravo
2293
Zadnja sprememba: 2003-04-22
#15824
Področje::
pravo
2294enappeal on a point of lawpravo
2294
Zadnja sprememba: 2021-02-02
#100490
Področje::
pravo
2295hrStarateljsko vijeće UN-a
2295
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#98219
Projekt: Eurovoc
2296esconversión de ANSI a OEMinformatika
2296
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#111788
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: The conversion of characters that must occur when data is transferred from a database that stores character data using a specific code page to a client application on a computer that uses a different code page. Typically, Windows-based client computers use ANSI/ISO code pages, and some databases (for compatibility reasons) might use OEM code pages.
2297enfinance by a single Fundgospodarski razvoj
2297
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26778
Področje::
gospodarski razvoj
2298frcarte a marqueurs simpleinformatika
2298
Zadnja sprememba: 2018-09-07
#115582
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2299frévaluation a mi-parcoursadministracija
2299
Zadnja sprememba: 2008-10-16
#27367
Področje::
administracija
2300frvariation a l'achevementinformatika
2300
Zadnja sprememba: 2025-01-23
#113197
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
Zadetki
2251–2300/6354
a