Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2351–2400/2808
mate
2351frexercer le droit de propriété sur les matières fissiles spécialesjedrsko
2351
Zadnja sprememba: 2002-09-06
#16109
Področje::
jedrsko
2352frrégion qui connaît des problemes particuliers en matiere d'emploigospodarski razvoj
2352
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27200
Področje::
gospodarski razvoj
2353slmateriali in kombinacije materialov z omejeno stopnjo gorljivostistandardi, varnost
2353
Zadnja sprememba: 2003-08-12
#35798
Področje::
standardi
varnost
2354frSection ressources humaines, questions financières et matériellesadministracija
2354
Zadnja sprememba: 2021-11-12
#137928
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2355encontractual provision on excluding liability for material defectstrgovina, pravo
2355
Zadnja sprememba: 2022-09-05
#139151
Področje::
trgovina
pravo
2356enCommittee on mutual assistance in customs and agricultural matterskmetijstvo, carina
2356
Zadnja sprememba: 2002-07-04
#4858
Področje::
kmetijstvo
carina
  • sl
    Definicija: The Committee was set up by the Regulation laying down the ways in which the administrative authorities responsible for implementation of the legislation on customs and agricultural matters in the Member States shall cooperate with each other and with the Commission in order to ensure compliance with that legislation within the framework of a Community system. It delivers its opinion on a draft of the mesures to be taken, in particular on technical and organistaional measures necessary to maintain security.
    Vir definicije: 397R0515 (L 82/97)
2357itComitato consultivo in materia doganale e di imposizione indirettacarina
2357
Zadnja sprememba: 2006-10-04
#5164
Področje::
carina
  • sl
    Definicija: The Committee is composed of representatives from the following categories: industry, agriculture and fisheries, commerce, transport, insurance and banking, customs agents (including forwarding agents), tourism, labour, consumers and small and medium-sized firms. It delivers opinions to the Commission on all matters relating to customs policy, VAT and excise.
    Vir definicije: 391D0453 (L 241/91)
    Vir - besedilo: Priprava pridruženih držav Srednje in Vzhodne Evrope na vključitev v notranji trg Evropske unije, Bela knjiga, Aneks. s. 332
2358frcoordination des politiques des Etats Membres en matière monétairepravo
2358
Zadnja sprememba: 2002-08-05
#12494
Področje::
pravo
2359enjoint action in matters covered by the foreign and security policypravo
2359
Zadnja sprememba: 2001-08-01
#12601
Področje::
pravo
2360ensupply, either free of charge or against payment, source materialsjedrsko
2360
Zadnja sprememba: 2001-10-23
#16117
Področje::
jedrsko
2361enspecial agreement to refer the matter to the Arbitration Committeejedrsko, energija
2361
Zadnja sprememba: 2002-12-06
#20842
Področje::
jedrsko
energija
2362frassistance mutuelle en matiere de recouvrement de droits de douanecarina
2362
Zadnja sprememba: 2008-02-14
#85700
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
carina
2363enwholesale of china and glassware, wallpaper and cleaning materialsekonomija
2363
Zadnja sprememba: 2011-01-04
#116873
Področje::
ekonomija
2364enautomatic exchange of financial account information in tax mattersdavčna politika
2364
Zadnja sprememba: 2015-12-09
#127592
Področje::
davčna politika
2365enRules on colouring matters that may be added to medicinal productspravo
2365
Zadnja sprememba: 2017-12-18
#133014
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2366entechnologically enhanced naturally occurring radioactive material jedrsko
2366
Zadnja sprememba: 2018-07-11
#133901
Področje::
jedrsko
2367frComité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantesEU splošno
2367
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#4923
Področje::
EU splošno
  • sl
    Definicija: The Advisory Committee shall be consulted by the Commission prior to any decision with reference to possible infringements of Articles 85 or 86 of the Treaty, and also prior to any decision concerning the renewal, amendment or revocation of a decision pursuant to Article 85 (3) of the Treaty.
    Vir definicije: EEC Council: Regulation No 17: First Regulation implementing Articles 85 and 86 of the Treaty
    Vir - besedilo: Adriana Krstič, Urad
    Opomba: V Beli knjigi so 'restrictive practices' prevedeni kot 'restriktivni sporazumi', 'dominant positions' pa kot 'dominantni položaji'
    Vir opombe: Bela knjiga, s. 59
2368itComitato del quadro per la politica comunitaria in materia di acqueokolje
2368
Zadnja sprememba: 2005-10-27
#5444
Področje::
okolje
2369frPartenaires de la communauté européenne en matière d'investissementEU splošno
2369
Zadnja sprememba: 2002-07-25
#6476
Področje::
EU splošno
2370frmatieres de recherche, développement technologique et démonstrationraziskave in razvoj, tehnologija
2370
Zadnja sprememba: 2002-11-13
#18859
Področje::
raziskave in razvoj
tehnologija
2371frreglement (CEE) en matiere de management environnemental et d'auditokolje
2371
Zadnja sprememba: 2006-09-04
#70715
Področje::
okolje
2372itlegge sulle spese degli atti in materia di volontaria giurisdizionepravo
2372
Zadnja sprememba: 2008-02-14
#86233
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2373enabsorbents, filter materials, wiping cloths and protective clothingokolje
2373
Zadnja sprememba: 2008-04-03
#88245
Področje::
okolje
2374frCentre d'information, de réflexion et d'échanges en matière d'asilepravo
2374
Zadnja sprememba: 2011-02-17
#117126
Področje::
pravo
  • en
    Definicija: This is a body to assist the EU Member States in effectively studying legal immigration preventing illegal immigration and unlawful residence, in effectively combating immigration crime, in better detecting forged documents and in improving expulsion practice.
    Vir definicije: Council Conclusions of 30 November 1994: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEXnumdoc&lg=EN&numdoc=31996Y0919(15)&model=guichett
    Vir - besedilo: European Migration Network – EMN Glossary (http://emn.intrasoft-intl.com/html/index.html)
    Opomba: As of January 2010, the future existence of this body was under discussion following the entering into force of the Lisbon Treaty.
    Vir - besedilo: 31997D0420 Council Decision of 26 June 1997 on monitoring the implementation of instruments adopted concerning asylum, Article 2
2375slvsebnost predelanega materiala iz odpadkov iz proizvodnih postopkovokolje
2375
Zadnja sprememba: 2015-12-03
#127551
Področje::
okolje
  • en
    Definicija: percentage of materials salvaged for reuse from the waste stream of a manufacturing process (rather than from consumers) subsequently used to manufacture a product
    Vir definicije: http://www.epa.gov/osw/education/quest/gloss1a.htm
    Raba-država: US
2376enbedding material derived from wood which has been treated chemicallyveterina
2376
Zadnja sprememba: 2008-05-05
#6914
Področje::
veterina
2377enmaterials and articles intended to come into contact with foodstuffszdravje, hrana
2377
Zadnja sprememba: 2004-07-26
#23989
Področje::
zdravje
hrana
2378enhighest possible degree of harmony and uniformity in customs matterscarina
2378
Zadnja sprememba: 2008-08-18
#29253
Področje::
carina
2379slugotavljanje obnašanja materialov, zadetih z brizgom staljene kovinevarnost, standardi
2379
Zadnja sprememba: 2003-08-12
#35724
Področje::
varnost
standardi
2380enSection for Ceremonial Matters, Organisation of Visits and Logisticsadministracija
2380
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#84068
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2381itcentro di formazione e ricerca in materia di protezione della naturaizobraževanje
2381
Zadnja sprememba: 2024-01-05
#90242
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
izobraževanje
  • it
    Sobesedilo: Le Parti contraenti convengono [...] di promuovere sia lo scambio di conoscenze ed esperienze sia iniziative comuni, mediante la cooperazione internazionale tra istituti di ricerca e di formazione, tra organizzazioni agricole e ambientali, nonché tra i media.
    Glejte tudi:IATE
    Sobesedilo: [Sono] oggetto di inventari [...] [i] centri di formazione in materia di protezione della natura.
    Glejte tudi:IATE
    Definicija: Istituzione che svolge attività di ricerca e organizza iniziative formative ed educative al fine di sensibilizzare il pubblico in materia di tutela della natura e dell'ambiente.
    Opomba: Termine che traduce il concetto, proprio del diritto germanico, di "Naturschutzakademie".
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Opomba: Gre za koncept nemškega termina "Naturschutzakademie", ki obstaja le v nemškem pravnem redu, vendar ga termin "raziskovalna in izobraževalna institucija" ne zajema, saj je le-ta zelo splošen. Zato se predlaga slovenska različica "raziskovalni in izobraževalni center s področja ohranjanja narave" kot prevod nemškega koncepta.
    Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo [...], da bodo z mednarodnim sodelovanjem med raziskovalnimi in izobraževalnimi institucijami, gozdarskimi in okoljevarstvenimi organizacijami kot tudi med občili pospeševale izmenjavo znanj in izkušenj kakor tudi skupne pobude.
    Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo ,[...] da bodo pospeševale izmenjavo znanja, izkušenj in skupnih pobud z mednarodnim sodelovanjem med raziskovalnimi in izobraževalnimi zavodi, kmetijskimi in okoljskimi organizacijami kot tudi občili.
    Definicija: Institucija, ki se ukvarja z raziskovalnimi dejavnostmi in z izobraževalnimi in vzgojnimi pobudami osvešča javnost o varstvu narave in okolja.
    Opomba: Termin se v besedilu Alpske konvencije ne pojavlja. Gre za koncept nemškega termina "Naturschutzakademie", ki obstaja le v nemškem pravnem redu, zato je slovenska različica "raziskovalni in izobraževalni center s področja ohranjanja narave" le prevod tega koncepta. "Raziskovalna in izobraževalna institucija", ki se v besedilu pojavi kot prevod za "Naturschutzakademie" je presplošen izraz in ne zajema celotnega koncepta le-tega.
2382fragrandissement d'infrastructures existantes en matière de transports
2382
Zadnja sprememba: 2024-01-08
#90438
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • fr
    Definicija: Projets d'infrastructure qui doivent être soumis, conformément au droit national applicable aux études d'impact ou conformément aux conventions internationales en vigueur, à une étude d'impact sur l'environnement.
    Sobesedilo: " Etude d'opportunité " : examen, conforme à la législation nationale, lors de la planification de nouveaux ouvrages à grande échelle ou de transformations ou agrandissements importants d'infrastructures existantes en matière de transports, qui porte sur l'opportunité des projets tant du point de vue de la politique des transports que des impacts économiques, écologiques et socio-culturels.
  • de
    Definicija: Infrastrukturvorhaben mit Auswirkungen, welche nach UVP-Recht oder Bestimmungen internationaler Vereinbarungen Umweltverträglichkeitsprüfungen unterliegen.
    Opomba: Vgl. Defintion des Terms Verkehrsinfrastruktur.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich, bei großen Neubauten und wesentlichen Änderungen oder Ausbauten vorhandener Verkehrsinfrastrukturen Zweckmäßigkeitsprüfungen, Umweltverträglichkeitsprüfungen und Risikoanalysen vorzunehmen und deren Resultaten im Hinblick auf die Ziele dieses Protokolls Rechnung zu tragen.
  • it
    Definicija: Progetti infrastrutturali suscettibili di provocare impatto che in base alla normativa sulla VIA o in base a disposizioni contenute in Accordi internazionali sono soggetti a procedimenti di valutazione dell'impatto ambientale.
    Definicija: Progetti infrastrutturali suscettibili di provocare impatto che in base alla normativa sulla VIA o in base a disposizioni contenute in Accordi internazionali sono soggetti a procedimenti di valutazione dell'impatto ambientale.
    Sobesedilo: Nel caso di grandi costruzioni, trasformazioni sostanziali o potenziamento delle infrastrutture di trasporto esistenti, le Parti contraenti si impegnano a realizzare verifiche di opportunità, valutazioni dell'impatto ambientale e analisi dei rischi e a tener conto dei relativi risultati ai fini degli obiettivi del presente Protocollo.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: [I]nfrastrukturni projekti, ki imajo takšen vpliv, da je zanje potrebno v skladu s pravnimi predpisi o PVO-ju ali v skladu z določbami mednarodnih sporazumov opraviti presoje vplivov na okolje[.]
    Sobesedilo: [P]resoja smotrnosti [je] postopek presoje v skladu z nacionalno zakonodajo pri planiranju velikih novogradenj ali pomembnejših sprememb ali rekonstrukcij obstoječih prometnih infrastruktur[.]
2383slodlaganje odpadkov brez izvedene materialne ali energetske predelaveokolje
2383
Zadnja sprememba: 2015-12-03
#127546
Področje::
okolje
2384enRules on the marketing of propagation materials of ornamental plantspravo
2384
Zadnja sprememba: 2018-08-08
#134154
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2385slstandardi, ki se nanašajo na varnost prevoza radioaktivnega materialastandardi, jedrsko
2385
Zadnja sprememba: 2006-02-28
#2378
Področje::
standardi
jedrsko
2386enCustoms Convention on the temporary importation of pedagogic materialcarina
2386
Zadnja sprememba: 2010-01-12
#39141
Področje::
carina
2387enDecree on the protection of documentary material and archival recordspravo
2387
Zadnja sprememba: 2026-04-24
#132725
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2388slStalni odbor za razmnoževalni material in rastline sadnih vrst in sortEU splošno
2388
Zadnja sprememba: 2020-12-15
#5311
Področje::
EU splošno
2389frexigence en matiere de protection et d'amélioration de l'environnementgospodarski razvoj
2389
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27402
Področje::
gospodarski razvoj
2390frcentre de recherche et formation en matière de protection de la nature
2390
Zadnja sprememba: 2024-01-05
#90242
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • it
    Sobesedilo: Le Parti contraenti convengono [...] di promuovere sia lo scambio di conoscenze ed esperienze sia iniziative comuni, mediante la cooperazione internazionale tra istituti di ricerca e di formazione, tra organizzazioni agricole e ambientali, nonché tra i media.
    Glejte tudi:IATE
    Sobesedilo: [Sono] oggetto di inventari [...] [i] centri di formazione in materia di protezione della natura.
    Glejte tudi:IATE
    Definicija: Istituzione che svolge attività di ricerca e organizza iniziative formative ed educative al fine di sensibilizzare il pubblico in materia di tutela della natura e dell'ambiente.
    Opomba: Termine che traduce il concetto, proprio del diritto germanico, di "Naturschutzakademie".
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Opomba: Gre za koncept nemškega termina "Naturschutzakademie", ki obstaja le v nemškem pravnem redu, vendar ga termin "raziskovalna in izobraževalna institucija" ne zajema, saj je le-ta zelo splošen. Zato se predlaga slovenska različica "raziskovalni in izobraževalni center s področja ohranjanja narave" kot prevod nemškega koncepta.
    Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo [...], da bodo z mednarodnim sodelovanjem med raziskovalnimi in izobraževalnimi institucijami, gozdarskimi in okoljevarstvenimi organizacijami kot tudi med občili pospeševale izmenjavo znanj in izkušenj kakor tudi skupne pobude.
    Sobesedilo: Pogodbenice se dogovorijo ,[...] da bodo pospeševale izmenjavo znanja, izkušenj in skupnih pobud z mednarodnim sodelovanjem med raziskovalnimi in izobraževalnimi zavodi, kmetijskimi in okoljskimi organizacijami kot tudi občili.
    Definicija: Institucija, ki se ukvarja z raziskovalnimi dejavnostmi in z izobraževalnimi in vzgojnimi pobudami osvešča javnost o varstvu narave in okolja.
    Opomba: Termin se v besedilu Alpske konvencije ne pojavlja. Gre za koncept nemškega termina "Naturschutzakademie", ki obstaja le v nemškem pravnem redu, zato je slovenska različica "raziskovalni in izobraževalni center s področja ohranjanja narave" le prevod tega koncepta. "Raziskovalna in izobraževalna institucija", ki se v besedilu pojavi kot prevod za "Naturschutzakademie" je presplošen izraz in ne zajema celotnega koncepta le-tega.
2391enmaterial date for the examination of an absolute ground for invaliditypravo
2391
Zadnja sprememba: 2010-03-25
#99768
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2392slPravilnik o načinu izvajanja mature za kandidate s posebnimi potrebamipravo
2392
Zadnja sprememba: 2015-01-08
#124405
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2393enRules on the professional competence for handling documentary materialpravo
2393
Zadnja sprememba: 2017-01-04
#128938
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2394esComité permanente de materiales de reproducción de plantas ornamentalesEU splošno
2394
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5097
Področje::
EU splošno
2395enfrom raw materials, semi-processed, semi-finished and finished productshrana, medicina
2395
Zadnja sprememba: 2000-07-25
#11010
Področje::
hrana
medicina
2396ensuch provisions as are a matter for regulation or administrative actionpravo
2396
Zadnja sprememba: 2001-08-01
#12437
Področje::
pravo
2397deverbrauchter Kohlenstoff und feuerfeste Materialien aus der Elektrolysekemija
2397
Zadnja sprememba: 2008-04-08
#88316
Področje::
kemija
2398slOdločba o prenehanju ustanove Mat kultra – ustanova za širjenje kulturepravo
2398
Zadnja sprememba: 2016-10-25
#128664
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2399frproduction ou le commerce d'armes, de munitions et de matériel de guerreobramba, industrija
2399
Zadnja sprememba: 2002-08-28
#15736
Področje::
obramba
industrija
2400slFakulteta za matematiko, naravoslovje in informacijske tehnologije Koperizobraževanje
2400
Zadnja sprememba: 2009-08-10
#94085
Področje::
izobraževanje
Zadetki
2351–2400/2808
mate