Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
201–250/1874
general
201engeneral position riskbančništvo, finance
201
Zadnja sprememba: 2007-05-04
#81603
Področje::
bančništvo
finance
202esDecisión general CECA
202
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95626
Projekt: Eurovoc
203engeneral escape clauseekonomija
203
Zadnja sprememba: 2023-03-08
#135802
Področje::
ekonomija
204engeneral tax allowancedavčna politika
204
Zadnja sprememba: 2017-04-14
#98597
Področje::
davčna politika
205engeneral authorisationadministracija
205
Zadnja sprememba: 2007-01-16
#34194
Področje::
administracija
206engeneral customs rulescarina, pravo
206
Zadnja sprememba: 2023-08-25
#42304
Področje::
carina
pravo
207engeneral considerationsplošno
207
Zadnja sprememba: 2004-11-26
#51332
Področje::
splošno
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R1901 Uredba Komisije (ES) št. 1901/2000 z dne 7. septembra 2000 o določitvi nekaterih določb za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 3330/91 o statističnih podatkih v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, naslov I(1)
    Vir - ustanova: Statistični urad RS
208enGeneral Crime Sectionadministracija
208
Zadnja sprememba: 2013-01-31
#122451
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
209engeneral documentationbančništvo, finance
209
Zadnja sprememba: 2007-01-10
#38768
Področje::
bančništvo
finance
210enGeneral Staff Officerobramba
210
Zadnja sprememba: 2005-11-14
#58425
Področje::
obramba
  • en
    Vir - besedilo: 32000R1081 Council Regulation (EC) No 1081/2000 of 22 May 2000 prohibiting the sale, supply and export to Burma/Myanmar of equipment which might be used for internal repression or terrorism, and freezing the funds of certain persons related to important governmental functions in that country, Annex II
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R1081 Uredba Sveta (ES) št. 1081/2000 z dne 22. maja 2000 o prepovedi prodaje, dobave in izvoza opreme v Burmo/Mijanmar, ki se lahko uporablja za notranje zatiranje terorizma, in o zamrznitvi sredstev nekaterih oseb, povezanih s pomembnimi državnimi funkcijami v tej državi, Priloga II
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
211enXBRL–General Ledgerinformatika
211
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112947
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
212enannual general reportenergija, jedrsko
212
Zadnja sprememba: 2002-09-16
#20917
Področje::
energija
jedrsko
213enemployer’s general actzaposlovanje, pravo
213
Zadnja sprememba: 2013-06-21
#122861
Področje::
zaposlovanje
pravo
214engeneral air of malaisemedicina
214
Zadnja sprememba: 2024-07-18
#140855
Področje::
medicina
215encausing general dangerbančništvo, finance
215
Zadnja sprememba: 2007-05-04
#81587
Področje::
bančništvo
finance
216enGeneral Wrong-Way Riskfinance
216
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#591
Področje::
finance
217frchef du bureau généraladministracija
217
Zadnja sprememba: 2023-02-16
#86961
Projekt: prevodi nazivov in funkcij v državni upravi RS
Področje::
administracija
218engeneral administrationadministracija
218
Zadnja sprememba: 2006-12-14
#77147
Področje::
administracija
219enIzola General Hospitaladministracija
219
Zadnja sprememba: 2012-02-21
#120785
Področje::
administracija
220enGeneral Affairs Officeadministracija
220
Zadnja sprememba: 2021-10-26
#129099
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
221enGeneral Safety Sectionadministracija
221
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#84099
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
222espresupuesto general CE
222
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95564
Projekt: Eurovoc
223enChief of General Staffadministracija
223
Zadnja sprememba: 2008-02-28
#86978
Projekt: prevodi nazivov in funkcij v državni upravi RS
Področje::
administracija
224engeneral responsibilitypravo
224
Zadnja sprememba: 1999-03-03
#3073
Področje::
pravo
225enJudge Advocate Generalobramba
225
Zadnja sprememba: 2005-11-14
#58421
Področje::
obramba
  • en
    Vir - besedilo: 32000R1081 Council Regulation (EC) No 1081/2000 of 22 May 2000 prohibiting the sale, supply and export to Burma/Myanmar of equipment which might be used for internal repression or terrorism, and freezing the funds of certain persons related to important governmental functions in that country, Annex II
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R1081 Uredba Sveta (ES) št. 1081/2000 z dne 22. maja 2000 o prepovedi prodaje, dobave in izvoza opreme v Burmo/Mijanmar, ki se lahko uporablja za notranje zatiranje terorizma, in o zamrznitvi sredstev nekaterih oseb, povezanih s pomembnimi državnimi funkcijami v tej državi, Priloga II
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
226enState Attorney Generaladministracija
226
Zadnja sprememba: 2022-09-27
#48504
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
227engeneral stopping powerobramba
227
Zadnja sprememba: 2007-02-15
#78796
Področje::
obramba
228enAnnual General Meetingtrgovina
228
Zadnja sprememba: 2006-03-17
#67480
Področje::
trgovina
229enGeneral Crime Divisionadministracija
229
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#138048
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
230engeneral product safetyindustrija
230
Zadnja sprememba: 2014-05-22
#123722
Področje::
industrija
231engeneral service officerobramba
231
Zadnja sprememba: 2006-01-23
#63382
Področje::
obramba
232engeneral health check-upzdravje
232
Zadnja sprememba: 2014-09-19
#51194
Področje::
zdravje
233engeneral reform of taxesdavčna politika
233
Zadnja sprememba: 2012-11-29
#14557
Področje::
davčna politika
234engeneral security policypolitika, varnost
234
Zadnja sprememba: 2005-04-26
#32691
Področje::
politika
varnost
  • en
    Vir - besedilo: 22000A0427(01) Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure, A.III
    Sobesedilo: The Parties will comply with the rules on general security policy as laid down and decided within the framework of the project.
  • sl
    Vir - besedilo: 22000A0427(01) Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Švico o razširitvi skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) v okviru Konvencije o skupnem tranzitnem postopku, A.III
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Pogodbenici bosta upoštevali pravila za splošno varnostno politiko, kakor se določijo v okviru projekta.
235enAnnual General Assemblyadministracija
235
Zadnja sprememba: 2007-08-06
#82065
Področje::
administracija
236engeneral design criteriajedrsko
236
Zadnja sprememba: 2017-08-29
#131185
Področje::
jedrsko
  • sl
    Definicija: Projektna merila (kriteriji), ki se jih je treba držati v vseh fazah projektiranja vseh sistemov jedrske elektrarne, da bi dosegli želeno stopnjo varnosti.
    Vir - besedilo: Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji, Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2012, http://www.djs.si/
237engeneral purpose reagentkemija
237
Zadnja sprememba: 2004-12-03
#51749
Področje::
kemija
238enGeneral Affairs Serviceadministracija
238
Zadnja sprememba: 2021-10-26
#129011
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
239enGeneral Affairs CouncilEU splošno
239
Zadnja sprememba: 2021-07-09
#137385
Področje::
EU splošno
240enGeneral Police Divisionadministracija
240
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#138030
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
241enUnder-Secretary-Generalmednarodne organizacije
241
Zadnja sprememba: 2014-02-12
#66741
Področje::
mednarodne organizacije
242frrégime général d' aidesekonomija
242
Zadnja sprememba: 2011-07-08
#119031
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
ekonomija
243enGeneral Affairs Sectionadministracija
243
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137842
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
244enGeneral Accounts Officeračunovodstvo, administracija
244
Zadnja sprememba: 2008-05-20
#42115
Področje::
računovodstvo
administracija
  • en
    Vir - besedilo: 31998R1606 Council Regulation (EC) No 1606/98 of 29 June 1998 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 with a view to extending them to cover special schemes for civil servants, Annex
    Opomba: v Grčiji
  • sl
    Vir - besedilo: 31998R1606 Uredba Sveta (ES) št. 1606/98 z dne 29. junija 1998 o spremembah Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, in Uredbe (EGS) št. 574/2 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 zaradi razširitve njune veljavnosti na posebne sisteme za javne uslužbence
    Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
245engeneral legal principle
245
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96100
Projekt: Eurovoc
246engeneral teaching policyizobraževanje
246
Zadnja sprememba: 2006-12-19
#47643
Področje::
izobraževanje
247enGeneral Affairs Serviceadministracija
247
Zadnja sprememba: 2017-01-10
#129056
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
248engeneral social standardpravo
248
Zadnja sprememba: 2008-03-31
#87427
Področje::
pravo
249engeneral government debtfinance, statistika
249
Zadnja sprememba: 2021-05-21
#135630
Področje::
finance
statistika
  • sl
    Vir - ustanova: Evropska centralna banka
    Opomba: statistična kategorija, ki zajema dolg centralne države + dolg lokalne ravni države + dolg zdravstvene in pokojninske blagajne
    Vir opombe: Ministrstvo z finance
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Opomba: nekateri državni dolg enačijo z javnim dolgom ali z dolgom državnega proračuna, kar je napačno
    Vir opombe: Ministrstvo za finance
    Hierarhično razmerje: sopomenka
250slgeneral kopenske vojskeobramba
250
Zadnja sprememba: 2006-01-23
#63379
Področje::
obramba
Zadetki
201–250/1874
general