Definicija: Variable compensation in the form of company stock that is granted outright. Stock grants are almost always restricted in some manner, and vest over time. For example, a grant of 900 shares may be made available to an employee over three years, with 300 shares transferring to employee ownership at the end of each year. Dividends for the stock, however, are often paid to the employee each year based on the number of shares of the grant retained by the company.
Vir - besedilo: http://www.gozd-les.com/upravljanje-gozdov/prodaja-lesa
Sobesedilo: Les je mogoče prodati na panju – stoječe, neposekano drevje. V tem primeru ima lastnik najmanj dela, saj za sečnjo in spravilo lesa poskrbi kupec.
Definicija: Based on random occurrences. For example, a stochastic model describes a system by taking into account chance events as well as planned events.
Definicija: Poseben objekt za začasno shranjevanje trdnih visoko radioaktivnih odpadkov (npr. izrabljenega jedrskega goriva). Sproščena toplota se odvaja s konvekcijo zraka (pasivno ali aktivno) (glej: skladišče).
Vir - besedilo: Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji, Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2012, http://www.djs.si/
Definicija: popis blaga in zalog kot del računovodskih izkazov; ugotavljanje dejanskih količin in njihove dejanske vrednosti kot razlike med knjižnim in popisnim stanjem
Vir - besedilo: Prevolnik-Rupel, Simčič, Turk: Terminološki slovar izrazov v sistemu zdravstvenega varstva, Ministrstvo za zdravje, 2014
Definicija: act of dividing a company’s shares into smaller units. This is done to reduce the share price and make the shares easier to buy and sell, and does not affect the value of the company to shareholders
Definicija: Auf Menschen, Tiere und Pflanzen, den Boden, das Wasser, die Atmosphäre sowie Kultur- und sonstige Sachgüter einwirkende Luftverunreinigungen, Geräusche, Erschütterungen, Licht, Wärme, Strahlen und ähnliche Umwelteinwirkungen.
Opomba: Jede Emission hat eine Immission zur Folge.
Sobesedilo: In grenznahen Gebieten sorgen sie soweit wie möglich für eine Harmonisierung und Verknüpfung ihrer Emissions- und Immissionsüberwachungssysteme.
Definicija: Unmittelbares oder mittelbares Eindringen von Stoffen, häufig: von Schadstoffen, in die Umwelt.
Sobesedilo: Die zu ergreifenden Maßnahmen zielen insbesondere auf eine standortgerechte Bodennutzung, einen sparsamen Umgang mit den Flächen, die Vermeidung von Erosion und nachteiligen Veränderungen der Bodenstruktur sowie auf eine Minimierung der Einträge von bodenbelastenden Stoffen.
Definicija: Unmittelbares oder mittelbares Eindringen von Stoffen, häufig: von Schadstoffen, in die Umwelt.
Sobesedilo: Um den Verkehr unter den Rahmenbedingungen der Nachhaltigkeit zu entwickeln, verpflichten sich die Vertragsparteien, [...] den Belangen der Umwelt derart Rechung zu tragen, dass die Stoffeinträge in die Umwelt auf ein Maß begrenzt werden, das Beeinträchtigungen ökologischer Strukturen und natürlicher Stoffkreisläufe vermeidet [...].
Definicija: Introduction directe ou indirecte de substances, le plus souvent polluantes, dans l'environnement.
Opomba: Usage: Souvent utilisé au pluriel dans le sens de: Concentration de polluants dans l'air ambiant.
Sobesedilo: Dans les zones frontalières, les Parties contractantes effectuent [...] l'harmonisation et la connexion de leurs systèmes de contrôle des émissions et des immissions.
Sobesedilo: Le sol [...] dans ses fonctions naturelles comme [...] milieu de transformation et de régulation pour les apports de substances [...] est à conserver durablement dans toutes ses composantes.
Definicija: Introduzione diretta o indiretta di sostanze, solitamente inquinanti, nell'ambiente.
Sobesedilo: Nelle zone di confine, le Parti contraenti provvedono, per quanto possibile, all'armonizzazione ed al collegamento dei loro sistemi di monitoraggio delle emissioni e delle immissioni.
Sobesedilo: Riguardo all'immissione di sostanze derivanti dall'impiego di fertilizzanti e fitofarmaci, le Parti contraenti prevedono di elaborare ed attuare dei criteri comuni per una buona pratica tecnica.
Sobesedilo: Glede vnašanja snovi z uporabo gnojil in sredstev za zaščito rastlin si pogodbenice prizadevajo izdelati skupna merila za dobro strokovno prakso in jih uresničevati.
Vir - besedilo: 32002L0038 Council Directive 2002/38/EC of 7 May 2002 amending and amending temporarily Directive 77/388/EEC as regards the value added tax arrangements applicable to radio and television broadcasting services and certain electronically supplied services
Vir - besedilo: 32002L0038 Direktiva Sveta 2002/38/ES z dne 7. maja 2002 o spremembah in začasnih spremembah Direktive 77/388/EGS glede ureditve davka na dodano vrednost, ki se uporablja za storitve radijskega in televizijskega oddajanja ter za določene elektronsko opravljene storitve
Opomba: gre za blago, ki je npr. v prosti coni v nekem carinskem postopku in ne za knjigovodski izpis
Sobesedilo: Vsakdo, ki v prosti coni ali prostem skladišču izvaja dejavnost na področju skladiščenja, obdelave ali predelave, nakupa ali prodaje blaga, mora o tem voditi evidence blaga v obliki, ki jo odobrijo carinski organi.
Vir - besedilo: 31997R0338 Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein, Annex: 16., °504
Vir - besedilo: 31997R0338 Uredba Sveta (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, priloga 4B: 1.5.5.
Vir - besedilo: 32001R1512 Council Regulation (EC) No 1512/2001 of 23 July 2001 amending Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal
Vir - besedilo: 32000L0014 Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors, Annex III/B/10
Vir - besedilo: 32000L0014 Direktiva 2000/14/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 8. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z emisijo hrupa v okolje, ki ga povzroča oprema, ki se uporablja na prostem
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 31992L0069 Commission Directive 92/69/EEC of 31 July 1992 adapting to technical progress for the seventeenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Part A. 8., Item 1.6.2.1
Vir - besedilo: 31992L0069 Direktiva Komisije 92/69/EGS o sedemnajsti prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - besedilo: 32002L0016 COMMISSION DIRECTIVE 2002/16/ EC of 20 February 2002 on the use of certain epoxy derivatives in materials and articles intended to come into contact with foodstuffs, Article 1
Definicija: All the chemical reactions that take place in a living organism, comprising both anabolism and catabolism. Basal metabolism is the energy exchange of an animal at rest. Catabolism is the synthesis of complex molecules from simpler ones. Catabolism is the breaking down by organisms of complex molecules into simpler ones with the liberation of energy.
Vir definicije: ALL
Vir - besedilo: 31994L0040 Commission directive 94/40/ec of 22 july 1994 amending council directive 87/153/eec fixing guidelines for the assessment of additives in animal nutrition, Section iv, 1.3
Vir - besedilo: 32001L0079 Commission Directive 2001/79/EC of 17 September 2001 amending Council Directive 87/153/EEC fixing guidelines for the assessment of additives in animal nutrition
Vir - besedilo: 32001L0079 DIREKTIVA KOMISIJE 2001/79/ES z dne 17. septembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 87/153/EGS o določitvi smernic za oceno dodatkov v živalski prehrani, Priloga, del I, 4. odstavek
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: Vse kemične reakcije v živem organizmu, ki obsegajo anabolizem in katabolizem. Bazalna presnova je izmenjava energije živali med počitkom. Katabolizem je sinteza kompleksnih molekul iz preprostejših. Katabolizem je razčlenjevanje kompleksnih molekul v preprostejše s sproščanjem energije.
Vir definicije: ALL
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: 31999R1411 Commission Regulation (EC) No 1411/1999 of 29 June 1999 concerning the authorisation of new additives and new additive uses in feeding-stuffs, Annex I
Vir - besedilo: 31999R2293 Commission Regulation (EC) No 2293/1999 of 14 October 1999 extending the provisional authorisations of certain additives in feedingstuffs
Vir - besedilo: 31999R1411 Uredba Komisije (ES) št. 1411/1999 z dne 29. junija 1999 o dovolitvi novih dodatkov in nove vrste uporabe dodatkov v krmi, PrilogaI
Vir - besedilo: 31999R2293 Uredba Komisije (ES) št. 2293/1999 z dne 14. oktobra 1999 o podaljšanju začasnih dovoljenj za nekatere dodatke v krmi
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000R1068 COMMISSION REGULATION (EC) No 1068/2000 of 19 May 2000 laying down detailed rules for the granting of private storage aid for long-keeping cheeses
Vir - besedilo: 32002R0162 Commission Regulation (EC) No 162/2002 of 29 January 2002 determining the aid referred to in Council Regulation (EC) No 1255/1999 for the private storage of butter and cream and derogating from Article 29 of Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream
Vir - besedilo: 31972R0100 REGULATION (EEC) No 100/72 OF THE COMMISSION of 14 January 1972 laying down detailed rules on the denaturing of sugar for animal feed
Vir - besedilo: 31990R2676 Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines, Annex (Chapter 5)
Vir - besedilo: 31995R3069 COUNCIL REGULATION (EC) No 3069/95 of 21 December 1995 establishing a European Community observer scheme applicable to Community fishing vessels operating in the Regulatory Area of NAFO, Annex I, 3 (i)
Sobesedilo: The master of the vessel shall permit the observer to have access to the vessel's documents (logbook, capacity plan, production logbook or stowage plan) and to different parts of the vessel in order to facilitate the discharge of the observer's duties.
Vir - besedilo: 31995R3069 UREDBA SVETA (ES) št. 3069/95 z dne 21. DECEMBRA 1995 o vzpostavitvi programa Evropske skupnosti o opazovanju, ki se uporablja za ribiška plovila Skupnosti, ki delujejo v območju upravljanja Severozahodne atlantske ribiške organizacije NAFO, Priloga I, 3 (i)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Da bi kapitan plovila opazovalcu olajšal opravljanje dolžnosti, mu dovoli dostop do dokumentov plovila (ladijski dnevnik, načrt zmogljivosti, ribolovni dnevnik ali natovorni načrt) in do različnih delov plovila.
Vir - besedilo: 31976L0464 COUNCIL DIRECTIVE of 4 May 1976 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community (76/464/EEC), Article 1 (2a)
Sobesedilo: For the purposes of this Directive: "inland surface water" means all static or flowing fresh surface water situated in the territory of one or more Member States
Vir - besedilo: 32000L0060 Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy, Article 2/3
Vir - besedilo: 31976L0464 DIREKTIVA SVETA z dne 4. maja 1976 o onesnaževanju pri odvajanju nekaterih nevarnih snovi v vodno okolje Skupnosti (76/464/EGS), člen 1 (2a)
Sobesedilo: V tej direktivi pomeni izraz: "celinske površinske vode" vse stoječe ali tekoče sladke površinske vode na ozemlju ene ali več držav članic
Vir - besedilo: 31984R1716 Council Regulation (EEC) No 1716/84 of 18 June 1984 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Annex III. 5.
Vir - besedilo: 31984R1716 UREDBA SVETA (EGS) št. 1716/84 z dne 18. junija 1984 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1883/78 o splošnih pravilih za financiranje intervencij s strani Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), Priloga III. 5.
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31989R1643 COMMISSION REGULATION (EEC) No 1643/89 of 12 June 1989 defining the standard amounts to be used for financing material operations arising from the public storage of agricultural products, Annex I (a)
Vir - besedilo: 31989R1643 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 1643/89 z dne 12. junija 1989 o določitvi standardnih zneskov, ki se uporabljajo za financiranje materialnih operacij pri javnem skladiščenju kmetijskih proizvodov , Priloga I (a)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31996R2148 COMMISSION REGULATION (EC) No 2148/96 of 8 November 1996 laying down rules for evaluating and monitoring public intervention stocks of agricultural products,Article 7.1
Vir - besedilo: 31980R0797 COMMISSION REGULATION (EEC) No 797/80 of 31 March 1980 adjusting export levies and refunds fixed in advance in the sugar sector, Preamble (5)
Vir - besedilo: 31980R0797 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 797/80 z dne 31. marca 1980 o prilagajanju vnaprej določenih izvoznih prelevmanov in nadomestil v sektorju sladkorja, uvod (5)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32004R0794 Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty, Annex I(III.12.A)(3.1.21)
Vir - besedilo: 32004R0794 Uredba Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES, Priloga I(III.12.A)(3.1.21)
Vir - besedilo: 32002R2320 Regulation (EC) No 2320/2002 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 establishing common rules in the field of civil aviation security, Annex (3)(3.1)
Vir - besedilo: 32002R2320 Uredba Evropskega Parlamenta in Sveta (ES) št. 2320/2002 z dne 16. decembra 2002 o določitvi skupnih pravil na področju varnosti civilnega letalstva, Priloga (3)(3.1)
Definicija: Shranjevanje toplote, ki se nakopiči v obdobju, ko je poraba majhna, uporabi pa se v obdobju, ko je poraba velika ali takrat, ko je dosežen vrhunec proizvodnje.
Vir definicije: PHC
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/