Definicija: Ensemble d'appareils et de machines envoyant le gaz extrait du sol dans les réseaux de canalisations.
Opomba: S'emploie essentiellement dans le cadre de l'application de la Convention alpine.
Sobesedilo: En cas de construction de lignes de transport d'énergie électrique et des stations électriques y afférentes, ainsi que d'oléoducs et de gazoducs, y compris les stations de pompage et de compression et les installations qui revêtent une grande importance du point de vue de l'environnement, les Parties contractantes mettent en œuvre toutes les mesures nécessaires afin d'atténuer le désagrément pour la population et pour l'environnement, y compris, si possible, l'utilisation d'ouvrages et de tracés de lignes déjà existants.
Definicija: Aus Maschinen und Geräten bestehende Anlage, die das geförderte Gas verdichtet und in die Gasleitungen pumpt.
Sobesedilo: Bei Bauten von Stromleitungen und der entsprechenden Netzstationen, von Gas- und Ölleitungen einschliesslich der Pump- und Kompressionsstationen und sonstigen Anlagen mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt treffen die Vertragsparteien alle erforderlichen Vorkehrungen, um die Belastung von Bevölkerung und Umwelt gering zu halten, wobei soweit wie möglich bestehende Strukturen und Leitungsverläufe zu benutzen sind.
Definicija: Insieme di apparecchi e macchinari che inviano il gas estratto dal suolo nella rete di canalizzazione.
Sobesedilo: Nei casi di costruzione di elettrodotti e delle relative stazioni elettriche, nonché di oleodotti e gasdotti, incluse le stazioni di pompaggio e compressione e altri impianti di elevata rilevanza ambientale, le Parti contraenti mettono in atto tutti quegli accorgimenti necessari ad attenuare il disagio per le popolazioni e per l'ambiente, inclusa, ove possibile, l'utilizzazione di opere e percorsi già esistenti.
Definicija: Vsi aparati in stroji, ki pošiljajo iz zemlje izčrpani plin v kanalizacijsko omrežje.
Sobesedilo: Pri gradnji električnih vodov in ustreznih omrežnih postaj, plinovodov in naftovodov vključno s črpalnimi in kompresijskimi postajami ter drugih naprav, ki pomembno vplivajo na okolje, sprejmejo pogodbenice vse potrebne ukrepe, da se zmanjša obremenitev prebivalstva in okolja, pri čemer je treba čim bolj uporabljati obstoječe objekte in trase.
Vir - besedilo: 31994D0798 Council Decision of 8 December 1994 accepting, on behalf of the Community, Annexes E.7 and F.4 to the International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures, Annex ii, Definitions (ij)
Vir - besedilo: 31994D0798 Sklep Sveta z dne 8. decembra 1994 o sprejetju, v imenu Skupnosti, Prilog E.7 in F.4 k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov
Vir - besedilo: 31995R1664 Commission Regulation (EC) No 1664/95 of 7 July 1995 amending Regulations in the sector of cereals, oilseeds and protein crop fixing before 1 February 1995 certain prices and amounts whose values in ecus have been adjusted because of the abolition of the corrective factor in agricultural conversion rates, Preamble(6)
Vir - besedilo: 31995R1664 Uredba Komisije (ES) št. 1664/95 z dne 7. julij 1995 o spremembi Uredb, v sektorju žit, oljnic in stročnic, ki so pred 1. februarjem 1995 določale ustrezne cene in zneske, katerih vrednosti v ekujih so bile prilagojene zaradi odprave korekcijskega faktorja pri kmetijskih menjalnih razmerjih, uvod(6)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32002D2367 Decision No 2367/2002/EC of the European parliament and the Council of 16 December 2002 on the Community statistical programme 2003 to 2007, Chapter VII
Vir - besedilo: 32002D2367 Odločba št. 2367/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o statističnem programu Skupnosti za obdobje od 2003 do 2007
Vir - besedilo: 31998L0081 Council Directive 98/81/EC of 26 October 1998 amending Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms
Vir - besedilo: 31998L0081 Direktiva Sveta 98/81/ES z dne 26. oktobra 1998 o spremembi Direktive 90/219/EGS o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Definicija: a claimant may pursue an obligation against any one party as if they were jointly liable and it becomes the responsibility of the defendants to sort out their respective proportions of liability and payment
Vir definicije: Wikipedia
Vir - besedilo: FIDIC; Conditions of Contract for Construction for Building and Engineering Works Designed by the Employer, Sub-Clause 1.14
Vir - besedilo: 31994L0040 Commission directive 94/40/EC of 22 july 1994 amending council directive 87/153/EEC fixing guidelines for the assessment of additives in animal nutrition, Section v, 2.4.
Vir - besedilo: 31992R3002 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention, Article 4.(b)
Vir - besedilo: 31992R3002 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 3002/92 z dne 16. Oktobra 1992 o določitvi skupnih podrobnih pravil za preverjanje uporabe in/ali namena intervencijskih proizvodov, člen 4.(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31992D0097 Council Decision of 16 December 1991 adopting the general regulations, general conditions and procedural rules on conciliation and arbitration for works, supply and service contracts financed by the European Development Fund (EDF) concerning their application in the association of the overseas countries and territories with the European Economic Community, Annex I, Article 13.4
Vir - besedilo: 31992D0097 Sklep Sveta z dne 16. decembra 1991 o sprejetju splošnih predpisov, splošnih pogojev in procesnih pravil o posredovanju in arbitraži glede javnih naročil za oddajo gradenj, nabavo blaga in naročanje storitev, ki jih financira Evropski razvojni sklad (ERS), v zvezi z njihovo uporabo v združenju čezmorskih držav in ozemelj z Evropsko gospodarsko skupnostjo, Priloga I, člen 13.4
Vir - besedilo: 31996L0075 Council Directive 96/75/EC of 19 November 1996 on the systems of chartering and pricing in national and international inland waterway transport in the Community
Vir - besedilo: 31996L0075 Direktiva Sveta 96/75/ES z dne 19. novembra 1996 o sistemih najemanja ladijskega prostora in določanja cen v nacionalnem in mednarodnem prevozu po celinskih plovnih poteh v Skupnosti
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community, Annex A,
Sobesedilo: The aggregates to which the figures for population and labour inputs are related are annual totals. Therefore, average population and labour inputs during the year should be used.
Vir - besedilo: 31996R2223 Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti, Priloga A
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Opomba: če bi želeli izraz "input" posloveniti, bi verjetno nastalo npr. "vložki dela"
Vir opombe: usklajeno na Statističnem uradu RS, november 2003
Sobesedilo: Agregati, s katerimi se primerjajo podatki o prebivalstvu in inputih dela so letne vsote, zato je potrebno uporabljati povprečno letno število prebivalcev in povprečne letne inpute dela.
Vir - besedilo: 32002L0025 Commission Directive 2002/25/EC of 5 March 2002 amending Council Directive 98/18/EC on safety rules and standards for passenger ships, Annex
Vir - besedilo: 32002L0025 Direktiva Komisije 2002/25/ES z dne 5. marca 2002 o spremembi Direktive Sveta 98/18/ES o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje, Priloga
Sobesedilo: Die Vertragsparteien schaffen die Voraussetzungen dafür, daß für private und öffentliche Maßnahmen und Vorhaben, die Natur und Landschaft erheblich oder nachhaltig beeinträchtigen können, die direkten und indirekten Auswirkungen auf den Naturhaushalt und das Landschaftsbild überprüft werden.
Sobesedilo: Les Parties contractantes établissent les conditions nécessaires à l'examen des impacts directs et indirects sur l'équilibre naturel et sur les paysages des mesures et projets, de nature privée ou publique, susceptibles d'entraîner des atteintes importantes ou durables à la nature et aux paysages.
Sobesedilo: Le Parti contraenti creano i presupposti affinché, nei casi di misure e progetti di carattere privato o pubblico, suscettibili di compromettere in modo rilevante o duraturo la natura e il paesaggio, siano valutati gli effetti diretti e indiretti sull'equilibrio naturale e sul quadro paesaggistico.
Sobesedilo: Pogodbenice zagotovijo pogoje za presojo neposrednih in posrednih učinkov, ki jih imajo na naravno ravnotežje in krajinsko podobo zasebni in javni ukrepi ter projekti, ki bi lahko bistveno ali trajno vplivali na naravo in krajino.
Vir - besedilo: 32000R2235 Commission Regulation (EC) No. 2235/2000 of 9 October 2000 amending Regulations (EC) No. 1839/95 laying down detailed rules for the application of tariff quotas for imports of maize and sorghum into Spain and imports of maize into Portugal and (EC) No. 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No. 1766/92
Vir - besedilo: 32000R2235 Uredba Komisije (ES) št. 2235/2000 z dne 9. oktobra 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 1839/95 o podrobnih pravilih za uporabo tarifnih kvot za uvoz koruze in sorga v Španijo in uvoz koruze na Portugalsko in Uredbe (ES) št. 1249/96 o pravilih za uporabo (uvozne dajatve za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: Protection given by law to authors of literary, musical, artistic, and similar works. The copyright holder enjoys the following exclusive rights: to print, reprint and copy the work; to sell, assign, or distribute copies; and to perform the work. A copyright is recorded at its acquisition price. The legal life of a copyright is the life of the author plus 50 years.
Vir definicije: J.G. Siegel, J.K. Shim, Dictionary of Accounting Terms, Barron's Business Guides, 1987
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.209, 352-358
Definicija: A technology for transferring and sharing information among applications. When an object, such as an image file created with a paint program, is linked to a compound document, such as a spreadsheet or a document created with a word processing program, the document contains only a reference to the object; any changes made to the contents of a linked object will be seen in the compound document. When an object is embedded in a compound document, the document contains a copy of the object; any changes made to the contents of the original object will not be seen in the compound document unless the embedded object is updated.
Vir - besedilo: 32000R2826 Council Regulation (EC) No 2826/2000 of 19 December 2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market
Vir - besedilo: 32000R2826 Uredba Sveta (ES) št. 2826/2000 z dne 19. decembra 2000 o akcijah informiranja in promocije za kmetijske proizvode na notranjem trgu
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: A technology for transferring and sharing information among applications. When an object, such as an image file created with a paint program, is linked to a compound document, such as a spreadsheet or a document created with a word processing program, the document contains only a reference to the object; any changes made to the contents of a linked object will be seen in the compound document. When an object is embedded in a compound document, the document contains a copy of the object; any changes made to the contents of the original object will not be seen in the compound document unless the embedded object is updated.
Vir - besedilo: 31999L0085 Council Directive 1999/85/EC of 22 October 1999 amending Directive 77/388/EEC as regards the possibility of applying on an experiment basis a reduced VAR rate on labour-intensive services
Vir - besedilo: 31999L0085 Direktiva Sveta 1999/85/ES z dne 22. oktobra 1999 o spremembi Direktive 77/388/EGS glede možnosti poskusne uporabe nižje stopnje DDV za delovno intenzivne storitve
Vir - besedilo: 32000R1980 Uredba (ES) št. 1980/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o spremenjenem sistemu Skupnosti za podeljevanje znaka za okolje, Annex II
Sobesedilo: the feasibility and market study will consider the various types of product groups in question on the Community market
Vir - besedilo: 32000R1980 Uredba (ES) št. 1980/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o spremenjenem sistemu Skupnosti za podeljevanje znaka za okolje, Priloga II
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: v študiji izvedljivosti in trga se bodo preučile različne vrste skupin proizvodov na trgu Skupnosti
Definicija: An enterprise is considered as "medium-sized" if it has more then 50 and less than 250 employees and an annual turnover not exceeding 40 million ECU or an annual balance-sheet total of no more than 27 million ECU. To be defined as "small", an enterprise must have less than 50 employees and an anuual turnover not exceeding 7 million ECU or an annual balance-sheet total not exceeding 5 million ECU. As "very small" will be considered enterprises having less than 10 employees.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.31, 74, 224, 274, 275, 294, 318, 422
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31970R2598 Regulation (EEC) No 2598/70 of the Commission of 18 December 1970 specifying the items to be included under the various headings in the forms of accounts shown in Annex I to Council Regulation (EEC) No 1108/70 of 4 June 1970
Vir - besedilo: 31999D0799 COMMISSION DECISION of 29 October 1999 fixing a new Community programme of statistical tables to be stored in the Tabular Data Bank (BDT) of the Eurofarm system, Annex
Vir - besedilo: 31999D0799 ODLOČBA KOMISIJE z dne 29. oktobra 1999 o novem programu statističnih tabel Skupnosti, ki jih je treba shraniti v Banki tabelarnih podatkov (BTP) sistema Eurofarm, Priloga