Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2451–2500/8564
O
2451slodločba o glavni stvaripravo
2451
Zadnja sprememba: 2020-08-19
#136221
Področje::
pravo
2452sldokazilo o dobrem imenuzavarovanje AS
2452
Zadnja sprememba: 2005-11-15
#23066
Področje::
zavarovanje AS
2453slopozorilo o prisotnostiinformatika
2453
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#114519
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2454slcertifikat o skladnostistandardi, tehnologija
2454
Zadnja sprememba: 2004-06-21
#45161
Področje::
standardi
tehnologija
  • en
    Vir - besedilo: 31989L0106 Council Directive 89/106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to construction products
    Vir - besedilo: 31994R2019 COMMISSION REGULATION (EC) No. 2019/94 of 2 August 1994 on imports of residues from the manufacture of starch from maize from the Unites States of America, Annex
  • sl
    Definicija: Listina, izdana po pravilih sistema certificiranja, iz katere izhaja zaupanje v skladnost točno določenega proizvoda, procesa ali storitve s specifičnim standardom ali drugim normativnim dokumentom.
    Vir definicije: Standard SIST EN 45020
    Vir - besedilo: 31989L0106 DIREKTIVA SVETA z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic, ki se nanašajo na gradbene proizvode
    Opomba: Izda ga lahko samo certifikacijski organ - ta izdaja certifikate in ne potrdila.
    Raba: priporočeno
    Raba: odklonjeno
2455slprojekt o izvedljivostienergija
2455
Zadnja sprememba: 2024-01-05
#74803
Področje::
energija
2456slZakon o visokem šolstvuizobraževanje
2456
Zadnja sprememba: 2008-08-12
#8217
Področje::
izobraževanje
2457slpogodba o projektu TMISadministracija
2457
Zadnja sprememba: 2005-09-15
#57445
Področje::
administracija
2458hrpregovori o pristupanju
2458
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94592
Projekt: Eurovoc
2459slpotrdilo o vpisu delnicekonomija
2459
Zadnja sprememba: 2012-04-13
#120915
Področje::
ekonomija
2460slpoizvedovanje o naslovupravo
2460
Zadnja sprememba: 2023-12-19
#82723
Področje::
pravo
2461sldopis o uvedbi postopkapravo
2461
Zadnja sprememba: 2010-11-08
#116481
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2462slZakon o inšpekciji delazaposlovanje, pravo
2462
Zadnja sprememba: 2014-05-08
#8052
Področje::
zaposlovanje
pravo
2463slstatistika o iztovarjanjribištvo
2463
Zadnja sprememba: 2003-07-02
#33484
Področje::
ribištvo
2464slZakon o prometnem davku transport
2464
Zadnja sprememba: 2014-10-07
#8136
Področje::
transport
2465slletno poročilo o zalogahkmetijstvo
2465
Zadnja sprememba: 2004-08-19
#49592
Področje::
kmetijstvo
2466slZakon o prometu s strupikemija
2466
Zadnja sprememba: 2008-08-08
#8137
Področje::
kemija
2467slZakon o osebni asistencipravo
2467
Zadnja sprememba: 2017-03-09
#129757
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2468sllistina o skladnosti ISMtransport
2468
Zadnja sprememba: 2005-03-02
#53068
Področje::
transport
2469slklavzula o izključevanjuEU splošno
2469
Zadnja sprememba: 2005-10-18
#57817
Področje::
EU splošno
  • en
    Vir - besedilo: 31996F0196 Joint position of 4 March 1996 defined by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the harmonized application of the definition of the term "refugee" in Article 1 of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees, 10(3)
  • sl
    Vir - besedilo: 31996F0196 Skupno stališče z dne 4. marca 1996, ki ga je Svet določil na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji o usklajeni uporabi opredelitve izraza "begunec" iz člena 1 Ženevske konvencije z dne 28. julija 1951 o statusu beguncev, 10(3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve
2470slporočilo o stanju okoljaadministracija, okolje
2470
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#72390
Področje::
administracija
okolje
2471hrsporazum o diobi tržišta
2471
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96685
Projekt: Eurovoc
2472itI/O mappato alla memoriainformatika
2472
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110628
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2473slklavzula o davčni izjemiekonomija
2473
Zadnja sprememba: 2005-06-10
#55883
Področje::
ekonomija
2474slpretiravati o nevarnostiobramba
2474
Zadnja sprememba: 2006-01-27
#63998
Področje::
obramba
2475slpogodba o dosmrtni rentisocialne zadeve
2475
Zadnja sprememba: 2006-05-16
#68803
Področje::
socialne zadeve
  • en
    Vir - besedilo: Statutory Instrument 1999 No. 1029, The Personal Portfolio Bonds (Tax) Regulations 1999 http://www.opsi.gov.uk/si/si1999/19991029.htm
    Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
    Opomba: prevod iz slovenščine
    Zanesljivost: 4
2476slZakon o vojnih veteranihsocialne zadeve
2476
Zadnja sprememba: 2014-10-21
#69662
Področje::
socialne zadeve
2477slZakon o javnem zdravstvuzdravje
2477
Zadnja sprememba: 2007-01-09
#21680
Področje::
zdravje
2478slklavzula o izvršljivostipravo
2478
Zadnja sprememba: 2020-12-04
#77433
Področje::
pravo
2479slodločba o hrambi statutazaposlovanje, socialne zadeve
2479
Zadnja sprememba: 2005-11-21
#59110
Področje::
zaposlovanje
socialne zadeve
2480slZakon o osebni izkazniciadministracija
2480
Zadnja sprememba: 2008-08-07
#9452
Področje::
administracija
2481slUredba o enotnem patentuintelektualna lastnina
2481
Zadnja sprememba: 2022-07-04
#138911
Področje::
intelektualna lastnina
2482slZakon o davku na tonažo pravo
2482
Zadnja sprememba: 2019-03-11
#134808
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2483enf.o.b./c.i.f. adjustmentfinance
2483
Zadnja sprememba: 2006-09-28
#74431
Področje::
finance
2484slZakon o zunanjih zadevah
2484
Zadnja sprememba: 2008-08-14
#10441
2485slpotrdilo o poreklu blagacarina
2485
Zadnja sprememba: 2004-06-21
#42576
Področje::
carina
  • en
    Vir - besedilo: 31993R3030 Council Regulation (EEC) No 3030/93 of 12 October 1993 on common rules for imports of certain textile products from third countries, Article 28
    Vir - besedilo: 21998A1111(01) Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime
  • sl
    Vir - besedilo: 31993R3030 UREDBA SVETA št. 3030/93 z dne 12. oktobra 1993 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav, člen 28
    Vir - besedilo: Šega: Veliki poslovni slovar
    Vir - besedilo: PROTOKOL za prilagoditev trgovinskih vidikov Evropskega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani, da se upoštevajo pristop Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske k Evropski uniji in rezultati urugvajskega kroga kmetijskih pogajanj, vključno z izboljšavami obstoječega preferencialnega režima
    Vir - besedilo: Šega: Veliki poslovni slovar
2486slpotrdilo o dvojezičnostiizobraževanje
2486
Zadnja sprememba: 2012-02-07
#120756
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
izobraževanje
2487slobvestilo o prehodu mejecarina, informatika, transport
2487
Zadnja sprememba: 2005-11-22
#59217
Področje::
carina
informatika
transport
2488slZakon o motornih vozilihpravo
2488
Zadnja sprememba: 2024-04-22
#124952
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2489slizobraževanje o tveganjuvarnost, izobraževanje
2489
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#69447
Področje::
varnost
izobraževanje
2490sldokumenti o posvetovanjupravo
2490
Zadnja sprememba: 2002-08-09
#20564
Področje::
pravo
2491slevidenca o javnih cestahtransport
2491
Zadnja sprememba: 2006-09-04
#73702
Področje::
transport
2492slKonvencija o kemikalijahsocialne zadeve
2492
Zadnja sprememba: 2009-08-28
#94444
Področje::
socialne zadeve
2493slpotrdilo o neustreznostiadministracija, transport
2493
Zadnja sprememba: 2009-12-01
#28479
Področje::
administracija
transport
2494hrsporazum EZ-a o suradnji
2494
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95558
Projekt: Eurovoc
2495slpravila o notranjem redupravo
2495
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#75376
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2496slzahteva o odobritvi tipatransport
2496
Zadnja sprememba: 2022-04-14
#56107
Področje::
transport
2497slobveščanje o nevarnostihvarnost
2497
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#53858
Področje::
varnost
  • en
    Definicija: The exchange of information about health or environmental risks among risk assessors and managers, the general public, news media, interest groups, etc.
    Vir definicije: OPPTIN
    Vir - besedilo: 32002R0178 Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, Article 3(10)
2498slPogodba o Evropski unijiEU splošno
2498
Zadnja sprememba: 2016-12-16
#5920
Področje::
EU splošno
2499slZakon o zemljiški knjigipravo
2499
Zadnja sprememba: 2010-04-26
#8241
Področje::
pravo
2500slsporočilo o koordinacijitransport
2500
Zadnja sprememba: 2013-05-29
#24642
Področje::
transport
Zadetki
2451–2500/8564
O