Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2501–2550/8564
O
2501slPoročilo o združljivostiinformatika
2501
Zadnja sprememba: 2018-10-04
#104887
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2502slZakon o tržni inšpekcijiadministracija, trgovina
2502
Zadnja sprememba: 2008-08-12
#9462
Področje::
administracija
trgovina
2503slpogodba o ravni storitveinformatika
2503
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#111064
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2504slpotrdilo o izvršljivostipravo
2504
Zadnja sprememba: 2022-11-10
#82934
Področje::
pravo
2505slkršitev pravil o dopingumedicina, šport
2505
Zadnja sprememba: 2013-05-24
#122752
Področje::
medicina
šport
  • en
    Vir - besedilo: International Convention against Doping in Sport
    Definicija: Determination that one of the following rule violations listed in the Code has occurred: - the presence of a prohibited substance or its metabolites or markers in an athlete's bodily specimen; - use or attempted use of a prohibited substance or a prohibited method; -refusing, or failing without compelling justification, to submit to sample collection after notification, as authorized in applicable antidoping rules or otherwise evading sample collection; - violation of applicable requirements regarding athlete availability for out-of-competition testing, including failure to provide whereabouts information and missed tests which are declared based on reasonable rules; -tampering, or attempting to tamper, with any part of doping control; -possession of prohibited substances and methods; - trafficking in any prohibited substance or prohibited method; -administration or attempted administration of a prohibited substance or prohibited method to any athlete, or assist
2506slpredpisi o živih živalihokolje
2506
Zadnja sprememba: 2004-09-02
#25598
Področje::
okolje
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R1808 Uredba Komisije (ES) št. 1808/2001 z dne 30. avgusta 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
2507slSklep o omejenih skladihpravo
2507
Zadnja sprememba: 2016-06-16
#128259
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2508slporočilo o pregledu tipatransport, tehnologija
2508
Zadnja sprememba: 2022-07-11
#138927
Področje::
transport
tehnologija
2509slpravila o enakovrednostikmetijstvo, pravo
2509
Zadnja sprememba: 2010-01-05
#28909
Področje::
kmetijstvo
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 32000R1520 Commission Regulation (EC) No 1520/2000 of 13 July 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds
    Sobesedilo: Article 11 of the Agreement on Agriculture annexed to the Agreement establishing the World Trade Organisation lays down that refunds granted on exports of agricultural products incorporated in goods not covered by Annex I to the Treaty may not exceed the refunds that would be payable on those products when exported in the unaltered state. Account must be taken of this when rates of refund are fixed and assimilation rules defined.
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R1520 Uredba Komisije (ES) št. 1520/2000 z dne 13. julija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in o merilih za določanje višine takšnih nadomestil
    Sobesedilo: Člen 11 Sporazuma o kmetijstvu, ki je priloga Sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije, določa, da nadomestila, dodeljena za izvoz kmetijskih proizvodov, vsebovanih v blagu, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, ne smejo biti višja od nadomestil, ki bi se plačala za te proizvode, če bi jih izvozili v nespremenjeni obliki. To je treba upoštevati pri določanju stopenj nadomestil in pri sprejemanju pravil o enakovrednosti.
2510slZakon o morskem ribištvuribištvo
2510
Zadnja sprememba: 2008-10-27
#8078
Področje::
ribištvo
2511slspričevalo o koristnostiintelektualna lastnina
2511
Zadnja sprememba: 2010-04-15
#100084
Področje::
intelektualna lastnina
2512slvložiti potrdilo o vlogifinance
2512
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#76028
Področje::
finance
2513slprijava podatkov o silahobramba
2513
Zadnja sprememba: 2006-06-06
#69048
Področje::
obramba
2514slZakon o duševnem zdravjuzdravje
2514
Zadnja sprememba: 2008-11-04
#91071
Področje::
zdravje
2515slES-izjava o verifikacijistandardi
2515
Zadnja sprememba: 2012-02-13
#28695
Področje::
standardi
2516slporočilo o komunikacijahadministracija, telekomunikacije
2516
Zadnja sprememba: 2006-06-20
#32505
Področje::
administracija
telekomunikacije
2517slpotrdilo o službeni potiEU splošno
2517
Zadnja sprememba: 2009-09-15
#94549
Področje::
EU splošno
2518slPogodba o carinski unijicarina
2518
Zadnja sprememba: 2023-08-23
#32689
Področje::
carina
  • en
    Vir - besedilo: 21984A0714(01) Exchange Of Letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation, founding direct cooperation between the authorities of the Member States of the Community responsible for the prevention of fraud and the competent Swiss authorities
  • sl
    Vir - besedilo: 21984A0714(01) Izmenjava pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o neposrednem sodelovanju med organi držav članic Skupnosti, odgovornimi za preprečevanje goljufij, ter pristojnimi švicarskimi organi
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
2519slakt o ustanovitvi trustapravo
2519
Zadnja sprememba: 2005-10-21
#32226
Področje::
pravo
2520slsklep o izvršbi na plačofinance, pravo
2520
Zadnja sprememba: 2017-12-01
#119053
Področje::
finance
pravo
2521slvrsta sporočila o stanjuinformatika
2521
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#107855
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2522slporočilo o uporabi diskainformatika
2522
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#102507
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2523slcertifikat o ustreznostizdravje
2523
Zadnja sprememba: 2006-01-13
#61302
Področje::
zdravje
2524sldogovor o delitvi tovoratransport
2524
Zadnja sprememba: 2023-08-11
#171
Področje::
transport
2525slodločati o pomilostitvahpravo
2525
Zadnja sprememba: 2010-03-01
#54655
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2526slZakon o splošnih pogojihadministracija
2526
Zadnja sprememba: 2007-03-21
#80862
Področje::
administracija
2527slodločitev o registracijiadministracija
2527
Zadnja sprememba: 2008-12-16
#35687
Področje::
administracija
2528slZakon o davčnem postopkufinance, davčna politika
2528
Zadnja sprememba: 2013-09-27
#8011
Področje::
finance
davčna politika
2529slizjava o začasni uporabikmetijstvo
2529
Zadnja sprememba: 2013-02-05
#45540
Področje::
kmetijstvo
2530slpotrdilo o gibanju blagacarina
2530
Zadnja sprememba: 2005-02-02
#21164
Področje::
carina
  • sl
    Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti,člen 106
    Opomba: starejši prevod tudi potrdilo o prometu blaga; "gibanje" blaga se razlikuje od "prometa"; slednji je lahko tudi nakup in prodaja
2531sldirektiva o preglednostiekonomija, finance
2531
Zadnja sprememba: 2010-01-22
#99331
Področje::
ekonomija
finance
2532slporočilo o uresničevanjuobramba
2532
Zadnja sprememba: 2006-01-25
#63631
Področje::
obramba
2533slpogodba o prevzemu dolgafinance, pravo
2533
Zadnja sprememba: 2024-05-20
#139446
Področje::
finance
pravo
2534slzakon o davku na dohodekpravo, davčna politika
2534
Zadnja sprememba: 2024-03-14
#86232
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
davčna politika
2535slpotrdilo o državljanstvuEU zunanje zadeve
2535
Zadnja sprememba: 2011-09-12
#19781
Področje::
EU zunanje zadeve
2536sldokument o razvoju mestaadministracija, ekonomija
2536
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73012
Področje::
administracija
ekonomija
  • sl
    Definicija: Napisano ali natisnjeno besedilo nujnih predlogov ali postopkov za izboljšanje življenjskih pogojev, zlasti stanovanj, za prebivalce mest oziroma gosto naseljenih območij.
    Vir definicije: RHW
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
2537slPravilnik o vodni knjigipravo
2537
Zadnja sprememba: 2018-08-08
#134158
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2538slZakon o preskrbi s krvjozdravje
2538
Zadnja sprememba: 2019-02-13
#3873
Področje::
zdravje
2539slZakon o vojnih grobiščihpravo
2539
Zadnja sprememba: 2021-05-05
#130378
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2540hrsporazum EZ-a o trgovini
2540
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95637
Projekt: Eurovoc
2541slporočilo o posvetovanjihpravo
2541
Zadnja sprememba: 2004-06-17
#15857
Področje::
pravo
2542enc.i.f./f.o.b. adjustmentfinance
2542
Zadnja sprememba: 2006-09-12
#73828
Področje::
finance
2543sldeklaracije o spremembahkmetijstvo
2543
Zadnja sprememba: 2005-06-06
#44500
Področje::
kmetijstvo
  • en
    Vir - besedilo: 32001R1157 Commission Regulation (EC) No 1157/2001 of 13 June 2001 amending Regulation (EC) No 2316/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1251/1999 establishing a support system for producers of certain arable crops and derogating from Regulation (EEC) No 3887/92 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes, Article 2(2)
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R1157 Uredba Komisije (ES) št. 1157/2001 z dne 13. junija 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 2316/1999 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1251/1999 o uvedbi sistema podpore za pridelovalce določenih poljščin in odstopanju od Uredbe (EGS) št. 3887/92 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za določene sheme pomoči Skupnostiin odstopanju od Uredbe (EGS), člen 2(2)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
2544slZakon o partnerski zvezipravo
2544
Zadnja sprememba: 2017-03-03
#128603
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
2545slpodatki o protivrednostifinance, statistika
2545
Zadnja sprememba: 2006-12-13
#77086
Področje::
finance
statistika
2546hrpropisi o iznajmljivanju
2546
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97553
Projekt: Eurovoc
2547slpogodba o prodaji delnicfinance, pravo
2547
Zadnja sprememba: 2015-09-30
#127413
Področje::
finance
pravo
2548slpogodba o sofinanciranjufinance, pravo
2548
Zadnja sprememba: 2011-11-15
#87272
Področje::
finance
pravo
2549slZakon o ustavnem sodiščupravo
2549
Zadnja sprememba: 2008-08-12
#8201
Področje::
pravo
2550slZbirka mnenj o uvrstitvicarina
2550
Zadnja sprememba: 2021-10-14
#137549
Področje::
carina
  • sl
    Vir - besedilo: 32020D1410 SKLEP SVETA (EU) 2020/1410 z dne 25. septembra 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa na 66. seji Odbora za harmonizirani sistem Svetovne carinske organizacije v zvezi s predvidenim sprejetjem mnenj o uvrstitvi, odločitev o uvrstitvi, sprememb pojasnjevalnih opomb harmoniziranega sistema ali drugih nasvetov glede razlage harmoniziranega sistema ter predvidenim sprejetjem priporočil za zagotovitev enotne razlage harmoniziranega sistema v skladu s Konvencijo o harmoniziranem sistemu
Zadetki
2501–2550/8564
O