Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2551–2600/3310
term
2551slgradbena dela na plavajočih terminalih, ki potekajo na lokacijitehnologija
2551
Zadnja sprememba: 2003-11-14
#41052
Področje::
tehnologija
2552ennotification on a planned termination of an employment contractzaposlovanje
2552
Zadnja sprememba: 2007-03-20
#80821
Področje::
zaposlovanje
2553itpolitica di assetto territoriale transfrontaliera e armonizzataekonomija, okolje
2553
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90560
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
ekonomija
okolje
2554frexclusion pour les terres consacrées aux ‘cultures permanentes’kmetijstvo
2554
Zadnja sprememba: 2008-02-12
#86080
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
kmetijstvo
2555frMinistère de l'Infrastructure et de l'Aménagement du territoireadministracija
2555
Zadnja sprememba: 2015-10-16
#120845
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2556slSlužba za splošne, kadrovske in finančne zadeve ter informatikoadministracija
2556
Zadnja sprememba: 2021-10-25
#129452
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2557enprotection of traditional terms used to designate certain typeskmetijstvo
2557
Zadnja sprememba: 2017-01-18
#29239
Področje::
kmetijstvo
2558slzaloge na ladjah in zrakoplovih ter oskrba ladij in zrakoplovovstatistika, trgovina
2558
Zadnja sprememba: 2004-11-26
#51345
Področje::
statistika
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: 32000R1901 Commission Regulation (EC) No 1901/2000 of 7 September 2000 laying down certain provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3330/91 on the statistics relating to the trading of goods between Member States, Article 39(1)(a)
    Sobesedilo: Any delivery of ships' and aircraft's stores and supplies to vessels or aircraft from another Member State, which are stationed in a port or airport of the reporting Member State, provided that they are Community goods or non-Community goods which have been placed under inward processing customs arrangements or under arrangements for processing under customs control.
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R1901 Uredba Komisije (ES) št. 1901/2000 z dne 7. septembra 2000 o določitvi nekaterih določb za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 3330/91 o statističnih podatkih v zvezi z blagovno menjavo med državami članicami, člen 39(1)(a)
    Vir - ustanova: Statistični urad RS
    Sobesedilo: Vse dobave zalog za ladje in zrakoplove in vse dobave za oskrbo ladij in zrakoplovov na plovila in zrakoplove iz druge države članice, ki se nahajajo v pristanišču ali na letališču države članice poročevalke, pod pogojem, da gre za blago Skupnosti ali za blago iz države nečlanice Skupnosti, ki je predloženo v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom.
2559slMednarodna konvencija o zatiranju terorističnih bombnih napadovpravo
2559
Zadnja sprememba: 2021-09-29
#137533
Področje::
pravo
2560frdos d'agneau sur purée de pommes de terre, nouilles de poivronshrana
2560
Zadnja sprememba: 2008-02-06
#85300
Področje::
hrana
2561slKomisija za peticije ter za človekove pravice in enake možnostiadministracija
2561
Zadnja sprememba: 2008-01-18
#83836
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2562enGeneva Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zonepravo
2562
Zadnja sprememba: 2010-02-01
#99353
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2563frconvention de Geneve sur la mer territoriale et la zone contiguë
2563
Zadnja sprememba: 2010-02-01
#99353
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
2564enAgency's capital and the terms upon which it is to be subscribedjedrsko, finance
2564
Zadnja sprememba: 2004-08-17
#16201
Področje::
jedrsko
finance
2565slodpadki predelave lesa in proizvodnje ivernih plošč ter pohištvaokolje
2565
Zadnja sprememba: 2008-04-03
#88467
Področje::
okolje
2566engeneral attachment requirements for terminal equipment interfacetelekomunikacije
2566
Zadnja sprememba: 2005-06-13
#32387
Področje::
telekomunikacije
2567frlieu d'introduction dans le territoire douanier de la Communautécarina
2567
Zadnja sprememba: 2005-03-23
#53383
Področje::
carina
2568frfilet de poisson grillé sur pommes de terre a la mode de triestehrana
2568
Zadnja sprememba: 2008-02-06
#85589
Področje::
hrana
2569enExpert Group of the European Grouping of Territorial Cooperationadministracija
2569
Zadnja sprememba: 2008-03-21
#88031
Področje::
administracija
2570esComité de aprobación de equipos (terminales) de telecomunicaciónEU splošno, telekomunikacije
2570
Zadnja sprememba: 2002-05-30
#5144
Področje::
EU splošno
telekomunikacije
  • sl
    Definicija: The committee delivers its opinion on a draft of the measures identifying the type of terminal equipment for which a common technical regulation is required.
    Vir definicije: 398L0013 (L 74/98, 11)
    Opomba: slovenski prevod obstaja, 93/97/EEC, 393l0097; 91/263/EEC, 391l0263; 91/692/EEC, 391l0692
2571frgnocchis a la caillebote, aux pommes de terre et légumes grilléshrana
2571
Zadnja sprememba: 2008-02-06
#85515
Področje::
hrana
2572enprevention, preparedness and consequence management of terrorismobramba
2572
Zadnja sprememba: 2008-01-08
#83307
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
obramba
2573slpreprečevanje, pripravljenost in obvladovanje posledic terorizma
2573
Zadnja sprememba: 2008-01-08
#83307
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
2574slpostopek za odločanje o varstvu in vzgoji otroka ter preživninahpravo
2574
Zadnja sprememba: 2022-03-16
#138665
Področje::
pravo
  • en
    Definicija: proceeding in a court in which either or both former spouses seek a child support order, a spousal support order or a parenting order
    Vir definicije: Divorce Act (R.S.C., 1985, c. 3 (2nd Supp.)), Canada
    Opomba: Used mostly in Canadian divorce law to refer to relief other than for a divorce, but which typically accompanies a divorce action
    Vir opombe: Duhaime.org
2575slznesek zahtevanega finančnega premoženja za zavarovanje terjatevbančništvo, finance
2575
Zadnja sprememba: 2005-04-21
#38781
Področje::
bančništvo
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32002O0002 Guideline of the European Central Bank of 7 March 2002 amending Guideline ECB/2000/7 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem
    Sobesedilo: The main difference is that, at revaluation dates, the adjusted market value of all the assets in the pool has to cover the margined amount of all of the counterparty's outstanding operations with the national central bank.
  • sl
    Vir - besedilo: 32002O0002 Smernica Evropske centralne banke z dne 7. marca 2002 o spremembi Smernice ECB/2000/7 o instrumentih in postopkih monetarne politike Evrosistema, Primer 6
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance, Banka Slovenije
    Opomba: prevedeno z opisom pomena
    Sobesedilo: Glavna razlika je v tem, da mora na datume vrednotenja po tržnih cenah prilagojena tržna vrednost celotnega finančnega premoženja v košarici pokriti znesek zahtevanega finančnega premoženja za zavarovanje terjatev iz vseh nedospelih poslov, ki jih ima nasprotna stranka z nacionalno centralno banko.
2576slZakon o varstvu dokumentarnega in arhivskega gradiva ter arhivihadministracija
2576
Zadnja sprememba: 2008-11-04
#91020
Področje::
administracija
2577enaggregates of the accounts in terms of purchasing power paritiesekonomija, statistika
2577
Zadnja sprememba: 2006-12-13
#77089
Področje::
ekonomija
statistika
2578enEuropean Teritorial Cooperation and Financial Mechanisms Sectionadministracija
2578
Zadnja sprememba: 2021-10-08
#137546
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2579itComitato delle statistiche degli scambi di beni con i paesi terzistatistika
2579
Zadnja sprememba: 2005-10-27
#5334
Področje::
statistika
2580slrazlika v ceni navzdol med različnimi ročnostmi terminskih pogodbekonomija
2580
Zadnja sprememba: 2005-11-18
#59097
Področje::
ekonomija
2581slrazlika v ceni navzgor med različnimi ročnostmi terminskih pogodbekonomija
2581
Zadnja sprememba: 2005-11-17
#59099
Področje::
ekonomija
  • en
    Vir - besedilo: PLATT'S Methodology and Specification Guide
    Opomba: bull market
    Sobesedilo: Platts assessments fully take into account any backwardation or contango in the marketplace.
  • sl
    Vir - besedilo: Platts - Metodologija ocenjevanja vrednosti naftnih derivatov na svetovnem trgu
    Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
    Opomba: stanje na trgu, ko so dnevni tečaji nižji od terminskih cen
    Opomba: bikovski trg
    Vir opombe: SNNK - Slovenski nacionalni naftni komite
    Sobesedilo: Plattsove ocene v celoti upoštevajo razlike v ceni navzgor ali navzdol med različnimi ročnostmi terminskih pogodb.
    Zanesljivost: 4
2582slOddelek za privilegije in imuniteto ter diplomatsko korespondencoadministracija
2582
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#84067
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2583frpolitique d'aménagement du territoire transfrontalière harmonisée
2583
Zadnja sprememba: 2008-09-24
#90560
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
2584enplace of introduction into the customs territory of the Community
2584
Zadnja sprememba: 2005-03-23
#53383
2585slizpostavljenosti podrejenih odkupljenih denarnih terjatev podjetifinance
2585
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#76672
Področje::
finance
2586slDirektorat za srednje in višje šolstvo ter izobraževanje odraslihadministracija
2586
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137775
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2587ennational money laundering and terrorist financing risk assessmentfinance, goljufije
2587
Zadnja sprememba: 2017-09-26
#132697
Področje::
finance
goljufije
2588slodpadne mešanice olj in vode ter ogljikovodikov in vode, emulzijeokolje
2588
Zadnja sprememba: 2003-02-26
#29722
Področje::
okolje
2589slSektor za organizacijo javnega sektorja ter za uslužbenski sistemadministracija
2589
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137798
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2590slv skladu z zakoni in drugimi predpisi ter postopki države članiceinformatika
2590
Zadnja sprememba: 2005-09-12
#57417
Področje::
informatika
2591enconsumer terminal equipment with interactive computing capabilitypotrošništvo, informatika
2591
Zadnja sprememba: 2023-07-18
#139768
Področje::
potrošništvo
informatika
2592slZakon o varstvu, gojitvi in lovu divjadi ter o upravljanju loviščkmetijstvo, okolje
2592
Zadnja sprememba: 2008-08-12
#8205
Področje::
kmetijstvo
okolje
2593frplanifications sectorielles ayant une incidence sur le territoireokolje
2593
Zadnja sprememba: 2024-03-11
#90546
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
okolje
2594slfinančni prihodki iz dolgoročnih terjatev do pridruženih podjetijračunovodstvo
2594
Zadnja sprememba: 2005-12-09
#60187
Področje::
računovodstvo
2595enbase line from which the breadth of territorial waters is measuredokolje
2595
Zadnja sprememba: 2004-04-23
#48180
Področje::
okolje
2596slSektor za identifikacijo in registracijo ter informacijske sistemeadministracija
2596
Zadnja sprememba: 2021-12-02
#137892
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2597slEvropsko združenje obrtnikov ter malih in srednje velikih podjetijzaposlovanje
2597
Zadnja sprememba: 2021-10-25
#137556
Področje::
zaposlovanje
2598slSlužba za poslovanje s tajnimi podatki, CR/EU in PR/EU ter PR/NATOadministracija
2598
Zadnja sprememba: 2008-01-21
#84074
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2599slanaliza prednosti in pomanjkljivosti ter priložnosti in nevarnostiekonomija
2599
Zadnja sprememba: 2010-08-04
#3726
Področje::
ekonomija
2600frmédaillon de lapin au lard, sauge et pommes de terres printaniereshrana
2600
Zadnja sprememba: 2008-02-06
#85585
Področje::
hrana
Zadetki
2551–2600/3310
term