Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2651–2700/10752
AND
2651enloading and unloading sidingtransport
2651
Zadnja sprememba: 2011-01-27
#92012
Področje::
transport
2652enaccruals and deferred incomeračunovodstvo
2652
Zadnja sprememba: 2019-02-11
#57340
Področje::
računovodstvo
2653engastronomy and hotel servicesizobraževanje
2653
Zadnja sprememba: 2012-06-12
#121310
Področje::
izobraževanje
2654ensignalling and safety devicestehnologija
2654
Zadnja sprememba: 2023-11-13
#82006
Področje::
tehnologija
2655encomputer and related servicesproračun
2655
Zadnja sprememba: 2003-11-12
#40413
Področje::
proračun
2656enSecurity and Support Divisionadministracija
2656
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#138092
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2657enphysical and mental integritypravo
2657
Zadnja sprememba: 2010-12-01
#116550
Področje::
pravo
2658encycle and motorcycle industry
2658
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95376
Projekt: Eurovoc
2659ennetwork entry and exit pointsenergija
2659
Zadnja sprememba: 2024-01-26
#74801
Področje::
energija
2660enreagents and reagent productsmedicina
2660
Zadnja sprememba: 2007-02-26
#34801
Področje::
medicina
2661enaching muscles and joint painmedicina
2661
Zadnja sprememba: 2010-01-07
#99128
Področje::
medicina
2662enjoint and several commitmentsfinance
2662
Zadnja sprememba: 2008-05-20
#29263
Področje::
finance
2663enenergy materials and productsenergija
2663
Zadnja sprememba: 2023-03-30
#48788
Področje::
energija
  • en
    Vir - besedilo: 21994A1231(52) The Energy Charter Treaty, Article 7 (10b)
    Sobesedilo: 'Energy transport facilities` consist of high-pressure gas transmission pipelines, high-voltage electricity transmission grids and lines, crude oil transmission pipelines, coal slurry pipelines, oil product pipelines, and other fixed facilities specifically for handling energy materials and products.
  • sl
    Vir - besedilo: 21994A1231(52) Pogodba o energetski listini, člen 7 (10b)
    Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
    Sobesedilo: "Naprave za prenos energije'' so: visokotlačni plinovodi, visokonapetostne mreže in daljnovodi za prenos električne energije, naftovodi, premogovodi, cevovodi za naftne derivate in druge nepremične naprave, ki se posebej uporabljajo za energetske materiale in izdelke.
2664enmanagement and control systembančništvo, ekonomija, finance
2664
Zadnja sprememba: 2008-03-05
#50084
Področje::
bančništvo
ekonomija
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 86
    Vir - besedilo: 32001R0438 Commission Regulation (EC) No 438/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the management and control systems for assistance granted under the Structural Funds, Title
    Sobesedilo: The internal auditor shall advise his/her institution on dealing with risks, by issuing independent opinions on the quality of management and control systems and by issuing recommendations for improving the conditions of implementation of operations and promoting sound financial management.
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 86
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Notranji revizor svoji instituciji svetuje glede obvladovanja tveganj z neodvisnimi mnenji o kakovosti sistemov poslovodenja in kontrol ter s priporočili za izboljšanje pogojev izvajanja postopkov in spodbujanje dobrega finančnega poslovodenja.
    Vir - besedilo: 32001R0438 Uredba Komisije (ES) št. 438/2001 z dne 2. marca 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1260/1999 glede sistemov upravljanja in nadzora pomoči, dodeljene v okviru Strukturnih skladov, naslov
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
2665enCatering and Protocol Sectionadministracija
2665
Zadnja sprememba: 2021-11-18
#138163
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2666enterritorial and marine watersokolje
2666
Zadnja sprememba: 2024-09-12
#26230
Področje::
okolje
2667encare and childcare facilitiessocialne zadeve
2667
Zadnja sprememba: 2006-12-13
#77105
Področje::
socialne zadeve
2668enhardened paints and varnisheskemija
2668
Zadnja sprememba: 2008-04-03
#88620
Področje::
kemija
2669enAccounting and Budget Serviceadministracija
2669
Zadnja sprememba: 2021-11-18
#84243
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2670enflight and service interphonetransport
2670
Zadnja sprememba: 2005-08-17
#57165
Področje::
transport
2671enconsult management and laboursocialne zadeve, zaposlovanje
2671
Zadnja sprememba: 2017-04-13
#20310
Področje::
socialne zadeve
zaposlovanje
2672enMarine science and technologytehnologija
2672
Zadnja sprememba: 2003-12-09
#41157
Področje::
tehnologija
2673enKeep safe, happy and healthy!splošno
2673
Zadnja sprememba: 2021-12-22
#138605
Področje::
splošno
2674enholding and purification tankribištvo
2674
Zadnja sprememba: 2006-03-31
#67830
Področje::
ribištvo
  • sl
    Vir - besedilo: 31995D0352 Odločba Komisije z dne 25. julija 1995 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem spričeval za uvažanje školjk Crassostrea gigas iz tretjih držav za distribucijo v vodah Skupnosti, uvod
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Opomba: bazen za shranjevanje in prečiščevanje živih školjk
2675enminimum break and rest periodvarnost, transport
2675
Zadnja sprememba: 2023-08-07
#833
Področje::
varnost
transport
2676encruel and degrading treatment
2676
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95345
Projekt: Eurovoc
2677enprivate measures and projectsadministracija
2677
Zadnja sprememba: 2008-09-25
#90119
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
administracija
  • fr
    Sobesedilo: Les Parties contractantes établissent les conditions nécessaires à l'examen des impacts directs et indirects sur l'équilibre naturel et sur les paysages des mesures et projets, de nature privée ou publique, susceptibles d'entraîner des atteintes importantes ou durables à la nature et aux paysages.
  • it
    Sobesedilo: Le Parti contraenti creano i presupposti affinché, nei casi di misure e progetti di carattere privato o pubblico, suscettibili di compromettere in modo rilevante o duraturo la natura e il paesaggio, siano valutati gli effetti diretti e indiretti sull'equilibrio naturale e sul quadro paesaggistico.
    Glejte tudi:IATE
2678encave exploration and researchokolje
2678
Zadnja sprememba: 2009-03-13
#92843
Področje::
okolje
  • en
    Vir - besedilo: BRITISH CAVE RESEARCH ASSOCIATION http://www.bcra.org.uk/ BCRA's object is to promote the study of caves and associated phenomena. It attains this object by supporting cave & karst research; by encouraging original exploration (both in the UK and on expeditions overseas); by collecting and publishing speleological information; maintaining a library; and organising educational and scientific conferences and meetings.
    Opomba: prevod iz slovenščine
2679enexercise of duties and powersadministracija
2679
Zadnja sprememba: 2019-10-24
#135220
Področje::
administracija
2680ensearch and rescue informationvarnost
2680
Zadnja sprememba: 2009-07-14
#93689
Področje::
varnost
2681enharmonised inputs and outputsstatistika
2681
Zadnja sprememba: 2006-12-14
#77114
Področje::
statistika
2682enshell and tube heat exchangerjedrsko
2682
Zadnja sprememba: 2017-08-29
#132001
Področje::
jedrsko
2683enservice and application layerinformatika
2683
Zadnja sprememba: 2007-01-11
#77515
Področje::
informatika
2684enkidnapping and hostage takingEU zunanje zadeve
2684
Zadnja sprememba: 2005-10-25
#19747
Področje::
EU zunanje zadeve
  • sl
    Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
    Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
2685ennatural and cultural heritagepravo
2685
Zadnja sprememba: 2008-09-03
#54524
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
pravo
  • it
    Sobesedilo: [I]l patrimonio naturale e culturale, così come i paesaggi, costituiscono delle basi essenziali del turismo alpino[.]
    Glejte tudi:IATE
2686enIT and Communications Serviceadministracija
2686
Zadnja sprememba: 2021-11-18
#138173
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2687enmaster leather and fur tannerzaposlovanje
2687
Zadnja sprememba: 2023-12-08
#140353
Področje::
zaposlovanje
2688enpurchase and resale agreementbančništvo, finance
2688
Zadnja sprememba: 2024-09-24
#115815
Področje::
bančništvo
finance
  • sl
    Vir - besedilo: 117. člen Zakona o bančništvu; Ur. l. RS, št. 131/2006
    Opomba: vrednostnih papirjev ali blaga; glej pogodba o začasni prodaji
    Raba: priporočeno
    Definicija: je pogodba, s katero banka kupi vrednostne papirje ali blago z obveznostjo odprodaje teh ali enakovrednih vrednostnih papirjev ali blaga po dogovorjeni ceni na dan, določen (ali v prihodnosti določen) s strani prodajalca vrednostnih papirjev ali blaga
    Vir definicije: Sklep o kapitalski ustreznosti bank in hranilnic; Ur. l. RS, št. 24/2002
    Vir - besedilo: 31998L0031 Direktiva 98/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o spremembah Direktive Sveta 93/6/EGS o kapitalski ustreznosti investicijskih družb in kreditnih institucij
    Vir - besedilo: Sklep o spremembah in dopolnitvah sklepa o kapitalski ustreznosti bank in hranilnic, Ur. l. RS 24. 9. 2002
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance, Banka Slovenije
2689enresponse equipment and forcesvarnost
2689
Zadnja sprememba: 2011-01-03
#116750
Področje::
varnost
2690enindividual goods and servicesstatistika
2690
Zadnja sprememba: 2010-09-07
#31059
Področje::
statistika
2691enprovide advice and assistancepravo
2691
Zadnja sprememba: 2005-12-20
#6014
Področje::
pravo
2692enaccident and health insurancezavarovanje AS
2692
Zadnja sprememba: 2006-06-16
#8
Področje::
zavarovanje AS
2693encollective goods and servicesstatistika
2693
Zadnja sprememba: 2010-09-07
#31060
Področje::
statistika
2694enexports of goods and servicesfinance
2694
Zadnja sprememba: 2006-09-28
#74422
Področje::
finance
2695enResearch and Technology Boardmednarodne organizacije
2695
Zadnja sprememba: 2006-01-10
#61092
Področje::
mednarodne organizacije
2696entechnical and teaching skillsizobraževanje
2696
Zadnja sprememba: 2009-10-20
#14629
Področje::
izobraževanje
2697enfacilities and infrastructureekonomija
2697
Zadnja sprememba: 2007-06-21
#81688
Področje::
ekonomija
2698enrespect the letter and spiritpravo
2698
Zadnja sprememba: 2009-08-05
#93888
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2699enestablishment and functioningsplošno
2699
Zadnja sprememba: 2005-05-25
#55502
Področje::
splošno
  • en
    Vir - besedilo: 31998D0532 Commission Decision of 8 July 1998 concerning certain measures necessary for carrying out activities related to communication and information exchange systems and to linguistic training tools under the Fiscalis programme (European Parliament and Council Decision No 888/98/EC establishing a programme of Community action to improve the functioning of the indirect taxation systems of the internal market) (notified under document number C(1998) 1866) (98/532/EC), Preamble (8)
  • sl
    Vir - besedilo: 31998D0532 Odločba Komisije z dne 8. julija 1998 o določenih ukrepih, potrebnih za izvajanje dejavnosti v zvezi s komunikacijskimi sistemi in sistemi izmenjave informacij ter v zvezi z orodji za jezikovno usposabljanje v okviru programa Fiscalis (Odločba Evropskega parlamenta in Sveta št. 888/98/ES o oblikovanju akcijskega programa Skupnosti za izboljšanje delovanja sistemov posrednega obdavčevanja na notranjem trgu) (notificirana pod dokumentarno številko K(1998) 1866) (98/532/EC), uvod (8)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
2700enactive and passive resistancepravo
2700
Zadnja sprememba: 2007-01-19
#77625
Področje::
pravo
Zadetki
2651–2700/10752
AND