Vir - besedilo: 31996L0019 Commission Directive 96/19/EC of 13 March 1996 amending Directive 90/388/EEC with regard to the implementation of full competition in telecommunications markets, Article (1)(6)
Vir - besedilo: 31996L0019 Direktiva Komisije 96/19/ES z dne 13. marca 1996 o spremembi Direktive 90/388/EGS v zvezi z izvajanjem popolne konkurence na telekomunikacijskih trgih
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Vir - besedilo: 31989H0049 Council recommendation of 21 December 1988 concerning nationals of Member States who hold a diploma conferred in a third State
Vir - besedilo: 32002L0022 Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks (Universal Service Directive), Article 11 (2)
Vir - besedilo: 32002L0022 Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 29 (4)
Vir - besedilo: 31999R1257 Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi določenih uredb
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Article 293
Sobesedilo: The holder of the authorization shall be obliged to assign the goods to the prescribed end-use.
Vir - besedilo: Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission, du 2 juillet 1993, fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, konsolidirana različica, člen 293
Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Sobesedilo: Imetnik dovoljenja je dolžan dati blago v predpisano posebno uporabo.
Definicija: result of the 1986–94 Uruguay Round negotiations, signed at the Marrakesh ministerial meeting in April 1994; it serves as an umbrella agreement. Annexed are the agreements on goods (GATT), services (GATS) and intellectual property (TRIPS), dispute settlement, trade policy review mechanism and the plurilateral agreements
Vir definicije: Legal Texts, Marrakesh Agreement, World Trade Organization
Vir - besedilo: 22001A0504(01) Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, Article 32(2)
Sobesedilo: Community or the former Yugoslav Republic of Macedonia, as the case may be, may, in accordance with the conditions established under the WTO Agreement, adopt restrictive measures
Vir - besedilo: 22001A0504(01) Začasni trgovinski sporazum med Evropsko skupnostjo na eni strani in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani, člen 2
Definicija: Za razliko od klavzule je splošno načelo, ki velja ne glede na to, ali ga pogodba vsebuje ali ne, prav tako je vnaprej določena njegova vsebina; kajti vsaka pogodba je sklenjena med načeloma enakopravnima subjektoma in zaradi njunih vzajemnih koristi, sklepanje pogodb s karšnimkoli drugačnim pogodbenim namenom bi bilo nesmiselno.
Vir - besedilo: 32001R2493 COMMISSION REGULATION (EC) No 2493/2001 of 19 December 2001 on the disposal of certain fishery products which have been withdrawn from the market, Article 1 (1e)
Sobesedilo: Fishery products withdrawn from the market by producer organisations in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 104/2000 and not intended to be eligible for the carry-over aid referred to in Article 23 of that Regulation shall be disposed of in one of the following ways:
(e) used for non-food purposes.
Vir - besedilo: 32001R2493 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2493/2001 z dne 19. decembra 2001 o namenski uporabi nekaterih ribiških proizvodov, ki so bili umaknjeni s trga, člen 1, (1e)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Ribiški proizvodi, ki so jih organizacije proizvajalcev umaknile s trga v skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 104/2000 in ne izpolnjujejo pogojev za pomoč za prenos iz člena 23 navedene uredbe, se namensko uporabijo na enega izmed naslednjih načinov: (e) uporabijo se za namene, ki ne služijo prehranjevanju ljudi.
Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 33
Vir - besedilo: 31999R1257 Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi določenih uredb
Vir - besedilo: 31991L0155 Commission Directive of 5 March 1991 defining and laying down the detailed arrangements for the system of specific information relating to dangerous preparations in implementation of Article 10 of Directive 88/379/EEC (91/155/EEC), Preamble (4)
Vir - besedilo: 31991L0155 Direktiva Komisije z dne 5. marca 1991 o opredelitvi in določitvi podrobne ureditve sistema posebnih informacij za nevarne pripravke pri izvajanju člena 10 Direktive 88/379/EGS (91/155/EGS), uvod (4)
Vir - besedilo: 32001R0438 Commission Regulation (EC) No 438/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the management and control systems for assistance granted under the Structural Funds, Preamble (11)
Vir - besedilo: 32001R0438 Uredba Komisije (ES) št. 438/2001 z dne 2. marca 2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1260/1999 glede sistemov upravljanja in nadzora pomoči, dodeljene v okviru Strukturnih skladov