Vir - besedilo: 31990R2676 Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines, Annex (Chapter 42)
Definicija: This type of plant is flexible in response and can be built in the 100-600 MW capacity range. It produces electrical power from both a gas turbine (ca. 1300 °C gas inlet temperature), fuelled by natural gas or oil plus a steam turbine supplied with the steam generated by the 500 °C exhaust gases from the gas turbine. The thermal efficiency of these stations is ca. 50 per cent compared with a maximum of 40 per cent from steam turbine coal fired power stations. This type of plant can be built in two years compared with six years for a coal-fired station and 10-15 years for nuclear.
Definicija: Tak tip obrata ima hitrejšo odzivnost in ga lahko zgradijo za delovanje v območju 100-600 MW. Električno energijo proizvaja tako s pomočjo plinske turbine (aktivna temperatura plina je okoli 1300 °C), ki jo poganja zemeljski plin ali nafta, kot tudi s pomočjo parne turbine, ki nastaja z izkoriščanjem 500 °C vročega izpuha plinske turbine. Toplotna izkoristek je okrog 50 odstoten, v primerjavi s tistim, ki je 40 odstoten in ga dosežejo v termoelektrarnah le s pomočjo parnih turbin, ki jih poganja kurjenje premoga. Ta tip elektrarne se lahko zgradi v dveh letih, medtem, ko se klasično termoelektrarno gradi 6 let, jedrsko elektrarno pa 10-15 let.
Vir definicije: PORT
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: A type of backup operation that can be performed on a file system. The backup and restore operations can either be full, incremental or differential, and a physical (block-level) restore is performed at the volume level.
Vir - besedilo: 31994D0795 Council Decision of 30 November 1994 on a joint action adopted by the Council on the basis of Article K.3 (2) (b) of the Treaty on European Union concerning travel facilities for school pupils from third countries resident in a Member State (94/795/JHA), Title
Vir - besedilo: 31994D0795 Sklep Sveta z dne 30. novembra 1994 na podlagi člena K.3(2)(b) Pogodbe o Evropski uniji o skupnem ukrepu o olajšavah za potovanje za učence iz tretjih držav s stalnim prebivališčem v državi članici (94/795/PNZ), naslov
Definicija: occurs when either party puts an end to the contract for breach by the other and its effect is the same as that of "termination" except that the cancelling party also retains any remedy for breach of the whole contract or any unperformed balance
Vir definicije: California Commercial Code, Com C §2106(4)
Definicija: A type of diagram that documents all the factors that contribute to or affect a given situation (all the causes that lead to a certain effect).
Definicija: A type of diagram that documents all the factors that contribute to or affect a given situation (all the causes that lead to a certain effect).
Definicija: A property that contains a set of predefined values. For example you could create a multiple-choice property named Shirt_Size and define the following possible values: S M and L.
Vir - besedilo: 31988R2325 Commission Regulation (EEC) No 2325/88 of 26 July 1988 amending certain Regulations applying to the common organization of the market in rice
Vir - besedilo: 31988R2325 Uredba Komisije (EGS) št. 2325/88 z dne 26. julija 1988 o spremembah nekaterih uredb, ki se uporabljajo za skupno ureditev trga za riž
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Les Parties contractantes mettent en place les conditions nécessaires à l'examen des effets directs et indirects de projets publics ou privés, susceptibles d'entraîner des atteintes importantes et durables sur la nature, les paysages, le patrimoine bâti et l'espace. Cet examen tient compte des conditions de vie de la population locale, en particulier de ses aspirations dans le domaine du développement économique, social et culturel. Le résultat de cet examen est pris en considération lors de la décision d'autorisation ou de réalisation du projet.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien schaffen die notwendigen Voraussetzungen für die Prüfung der direkten und indirekten Auswirkungen öffentlicher und privater Projekte, welche die Natur, die Landschaft, die bauliche Substanz und den Raum wesentlich und nachhaltig beeinflussen können. Bei dieser Prüfung wird den Lebensverhältnissen der ansässigen Bevölkerung, insbesondere ihren Belangen im Bereich der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung, Rechnung getragen. Das Ergebnis dieser Prüfung ist bei der Entscheidung über die Genehmigung oder Durchführung der Vorhaben zu berücksichtigen.
Sobesedilo: Le Parti contraenti realizzano le condizioni necessarie all'esame degli effetti diretti e indiretti dei progetti, sia pubblici che privati, suscettibili di compromettere in misura rilevante e duratura la natura, il paesaggio, il patrimonio architettonico e il territorio. Questo esame tiene conto delle condizioni di vita della popolazione locale, in particolare dei suoi interessinel campo dello sviluppo economico, sociale e culturale. Il risultato di questo esame viene considerato nelle decisioni relative all'autorizzazione o alla realizzazione dei progetti.
Sobesedilo: Pogodbenice zagotovijo potrebne pogoje za presojo neposrednih in posrednih učinkov javnih in zasebnih projektov, ki lahko bistveno in trajno vplivajo na naravo, krajino, stavbno dediščino in prostor. Pri presoji se upoštevajo življenjske razmere tam živečega prebivalstva, še posebej njegovih teženj na področju gospodarskega, družbenega in kulturnega razvoja. Rezultat te presoje je treba upoštevati pri odločanju o izdaji dovoljenj za projekte ali njihovem izvajanju.
Definicija: Vloga predsedstva je voditi zadeve Sveta: sestavljati urnik in dnevni red Sveta ter voditi vsa srečanja Sveta ministrov in njihovih delovnih skupin. Predsedstvo tudi organizira neuradna srečanja Ministrov in določa program izrednih (supporting) konferenc in ostalih dogodkov, običajno v svoji državi. Vsaka država članica predseduje pol leta (načelo kroženja).
Vir - besedilo: 31992L0069 Commission Directive 92/69/EEC of 31 July 1992 adapting to technical progress for the seventeenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Part A. 1, Item 1.4.2.3, Paragraph 2
Vir - besedilo: 31992L0069 Direktiva Komisije 92/69/EGS o sedemnajsti prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Definicija: Verkehrsbereich, in dem für den Fahrzeugverkehr erhebliche Beschränkungen gelten.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien unterstützen die Schaffung und Erhaltung von verkehrsberuhigten und verkehrsfreien Zonen, die Einrichtung autofreier Tourismusorte sowie Maßnahmen zur Förderung der autofreien Anreise und des autofreien Aufenthalts von Urlaubsgästen.
Definicija: Območje, kjer je promet z vozili omejen.
Sobesedilo: Pogodbenice bodo podpirale ureditev in ohranitev območij z omejenim prometom in brez prometa, ureditev turističnih krajev, kjer je prepovedana vožnja z avtomobilom, kot tudi ukrepe za spodbujanje prihoda in bivanja počitniških gostov brez avtomobilov.
Definicija: Superficial mining, in which the valuable rock is exposed by removal of overburden. Coal, numerous nonmetals and metalliferous ores (iron and copper) are worked in this way. Sinonym: strip mining, opencast mining, openpit mining.
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 38(2)
Sobesedilo: The First Vice-President shall act in place of the President in the event that the President is unavailable or disqualified. The Second Vice-President shall act in place of the President in the event that both the President and the First Vice-President are unavailable or disqualified.
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 38(2)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Prvi podpredsednik nadomešča predsednika, če ta ni dosegljiv ali je izločen. Drugi podpredsednik nadomešča predsednika, če predsednik in prvi podpredsednik nista dosegljiva ali sta izločena.
Definicija: A form of threading that is supported by Component Object Model (COM). In a single-threaded apartment model, all objects are executed on a single thread and each thread resides within its own apartment.
Definicija: A menu item that allows the user to search for a pattern A to be represented in pattern B between N and M times. Patterns could be strings, characters, etc.
Vir - besedilo: 42002D0234 Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 27 February 2002 on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the research fund for coal and steel - Statements, Appendix C 2
Vir - besedilo: 42002D0234 Sklep predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, z dne 27. februarja 2002 o finančnih posledicah izteka Pogodbe o ESPJ in o Raziskovalnem skladu za premog in jeklo, Dodatek C 2
Definicija: A server role that provides multi-user access to applications and desktops for non-admin purposes; provides technologies that enable users to access Windows-based programs that are installed on a remote desktop server, or to access the Windows desktop itself, from almost any computing device.
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 3
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Modul3
Vir - besedilo: Pravilnik o obrazcih prometnih dovoljenj in vozniškega dovoljenja ter o registrskih tablicah (Ur. l. 5/92, 70/95), Zakon o varnosti cestnega prometa (Ur. l. RS 30/98)