Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 41 (2)
Vir - besedilo: 31999R1257 Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi določenih uredb
Definicija: The completion of the internal market must lead to an improvement in the living and working conditions of workers in the European Community. The improvement must cover, where necessary, the development of certain aspects of employment regulations such as procedures for collective redundancies and those regarding bankruptcies. Every worker of the European Community shall have the right to a weekly rest period and to annual paid leave. The conditions of employment of every worker of the European Community shall be stipulated in laws, a collective agreement or a contract of employment, according to the arrangements applying in each country.
Vir - besedilo: 31997F0154 Joint Action of 24 February 1997 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning action to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of children, Title II(E)
Vir - besedilo: 31997F0154 Skupni Ukrep z dne 24. februarja 1997 v zvezi z ukrepi za boj proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok, ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji, naslov II(E)
Vir - besedilo: Report on the state of the unemployment of disabled persons and on the implementation of measures for the promotion of disabled employment in the Republic of Slovenia for the period from 2001 to 2004
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje Generalnega sekretariata Vlade RS
Vir - besedilo: 32000R2037 Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on substances that deplete the ozone layer, Article 2
Vir - besedilo: 32003D0004 Decision of the European Central Bank of 20 March 2003 on the denominations, specifications, reproduction, exchange and withdrawal of euro banknotes (ECB/2003/4) (2003/205/EC), Article 2(1)
Vir - besedilo: 32003D0004 Sklep Evropske centralne banke z dne 20. marca 2003 o apoenih, specifikacijah, reprodukciji, zamenjavi in jemanju eurobankovcev iz obtoka
Definicija: Ensemble de biens et de services mis à la disposition des visiteurs ou achetés par eux et déterminés par le séjour de visiteurs.
Sobesedilo: [Les parties contractantes sont] conscientes de ce que les différences naturelles , culturelles , économiques et institutionnelles caractérisant les Etats alpins ont été à l' origine de développements autonomes et d' une multitude d' offres touristiques qui , loin de céder la place à une uniformité sur le plan international , devraient être sources d' activités touristiques diversifiées et complémentaires[.]
Definicija: Gesamtheit von Gütern und Dienstleistungen, die für Touristen bestimmt sind und von ihnen in Anspruch genommen oder käuflich erworben werden können.
Sobesedilo: [Den Vertragsparteien ist bewusst,] daß die zwischen den Alpenstaaten bestehenden naturräumlichen, kulturellen , wirtschaftlichen und institutionellen Unterschiede zu eigenständigen Entwicklungen und zu einer Vielzahl touristischer Angebote geführt haben , die nicht internationaler Gleichförmigkeit weichen dürfen , sondern Quelle vielfältiger und sich ergänzender touristischer Tätigkeiten sein sollen[.]
Definicija: Insieme di beni e di servizi messi a disposizione dei visitatori o da essi comperati e determinati dal soggiorno di visitatori.
Sobesedilo: [Le parte contraenti sono] coscienti del fatto che le diversità naturali, culturali, economiche ed istituzionali che caratterizzano gli Stati alpini hanno dato origine a sviluppi autonomi ed a una molteplicità di offerte turistiche che, lungi dal creare uniformità a livello internazionale, dovrebbero costituire fonti di attività turistiche diversificate e complementari.
Definicija: Vse storitve in dobrine, ki jih uživajo ali kupijo gosti in obiskovalci med svojim potovanjem.
Vir - besedilo: Razvojni načrt in usmeritve slovenskega turizma 2007-2011
Sobesedilo: [Pogodbenice] se zavedajo, da so naravne, kulturne, gospodarske in institucionalne razlike, značilne za alpske države, privedle do samostojnega razvoja in raznolikosti turistične ponudbe, ki je ne sme spodriniti enoličnost na mednarodni ravni, ampak naj bo vir raznovrstnih in dopolnjujočih se oblik turizma[.]
Vir - besedilo: 32001L0055 Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, Preamble (4)
Vir - besedilo: 32001L0055 Direktiva Sveta 2001/55/ES z dne 20. julija 2001 o najnižjih standardih za dodelitev začasne zaščite v primeru množičnega prihoda razseljenih oseb in o ukrepih za uravnoteženje prizadevanj in posledic za države članice pri sprejemanju takšnih oseb, uvod (4)
Vir - besedilo: 31998D0235 Commission Decision of 11 March 1998 on the advisory committees dealing with matters covered by the common agricultural policy, Preamble
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31996F0196 Joint position of 4 March 1996 defined by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the harmonized application of the definition of the term "refugee" in Article 1 of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees, Preamble (3)
Vir - besedilo: 31996F0196 Skupno stališče z dne 4. marca 1996, ki ga je Svet določil na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji o usklajeni uporabi opredelitve izraza "begunec" iz člena 1 Ženevske konvencije z dne 28. julija 1951 o statusu beguncev, uvod (3)
Vir - besedilo: 32001R1105Council Regulation (EC) No 1105/2001 of 30 May 2001 amending Regulation (EEC) No 1911/91 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands
Vir - besedilo: 32001R1105 Uredba Sveta (ES) št. 1105/2001 z dne 30. maja 2001 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1911/91 o uporabi določb prava Skupnosti za Kanarske otoke
Vir - besedilo: 32002R1442 Commission Regulation (EC) No 1442/2002 of 7 August 2002 amending Regulation (EC) No 1554/2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards marketing sugar produced in the French overseas departments and equalising the price conditions with preferential raw sugar, Preamble(2)
Vir - besedilo: 32002R1442 Uredba Komisije (ES) št. 1442/2002z dne 7. avgusta 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1554/2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 v zvezi s trženjem sladkorja, proizvedenega v francoskih čezmorskih departmajih, in izenačitvijo cenovnih pogojev s preferenčnim surovim sladkorjem, uvod(2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Rules amending the Rules on personal protective equipment used by workers at work
Vir - besedilo: COUNCIL DIRECTIVE of 30 November 1989 on the minimum health and safety requirements for the use by workers of personal protective equipment at the workplace (third individual directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) (89/656/EEC)
Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje pri Generalnem sekretariatu Vlade RS
Vir - besedilo: 31970R2598 Regulation (EEC) No 2598/70 of the Commission of 18 December 1970 specifying the items to be included under the various headings in the forms of accounts shown in Annex I to Council Regulation (EEC) No 1108/70 of 4 June 1970
Vir - besedilo: Odredba o izvozu, uvozu in tranzitu odpadkov (Uradni list RS, št. 39-2521/1996, RS 45-2/1996, RS 1-8/1997, RS 59-2737/1998, RS 1-17/2000, RS 94-3987/2000)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, energijo in prostor
Opomba: izraz vnesen po strokovno-pravni redakciji MOPE
Definicija: Pogosta virusna bolezen otrok, mlajših od 5 let. Zbolijo lahko tudi odrasli. Najpogostejši povzročitelj HFMD je coxsackievirus A16. Virus spada med enteroviruse, ki povzročajo različna prebavna obolenja. Znaki bolezni so vročina, ki običajno traja do pet dni, mehurčki v ustni votlini, ki počijo, nastanejo boleče razjede, po telesu se pojavi izpuščaj, ki je najpogosteje na dlaneh, podplatih in na zadnjici. Izpuščaje obdaja obroč rdečine. Težave običajno trajajo en teden.
Vir definicije: Slovensko društvo za boj proti nalezljivim boleznim, http://www.drustvo-bpnb.si/index.php/nalezljive-bolezni/213-bolezni-rok-nog-in-ust-hfmd
Vir - besedilo: 31977R1694 Council Regulation (EEC) No 1694/77 of 25 July 1977 extending for the sixth time the system of temporary partial suspension of the Common Customs Tariff duties on wine, originating in and coming from Turkey, provided for in Regulation (EEC) No 2823/71
Vir - besedilo: 31977R1694 Uredba Sveta (EGS) št. 1694/77 z dne 25. julija 1977 o šestem podaljšanju sistema začasnih delnih opustitev dajatev skupne carinske tarife za vino s poreklom in ki prihaja iz Turčije, predvidenem z Uredbo (EGS) št. 2823/71
Vir - besedilo: 31996L0092 Directive 96/92/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 concerning common rules for the internal market in electricity, Preamble (25)
Vir - besedilo: 31996L0092 Direktiva 96/92/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. decembra 1996 o skupnih pravilih notranjega trga z električno energijo, uvod (25)