Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2801–2850/6354
a
2801esadhesión a la Unión Europea
2801
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94594
Projekt: Eurovoc
2802frbois a usage de combustibleenergija
2802
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71037
Področje::
energija
2803enappeal on a question of lawpravo
2803
Zadnja sprememba: 2021-02-02
#100490
Področje::
pravo
2804frrestitution à l'importation
2804
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#96274
Projekt: Eurovoc
2805encycle lane on a carriagewaytransport
2805
Zadnja sprememba: 2006-09-04
#73686
Področje::
transport
2806fra compatibilité descendanteinformatika
2806
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110768
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2807frgraphique a barres groupéesinformatika
2807
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112283
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2808itgrafico a barre raggruppate
2808
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112283
Projekt: Microsoft Terminology Database
2809encarry out a risk assessmentzaposlovanje, zdravje, varnost
2809
Zadnja sprememba: 2017-05-18
#50884
Področje::
zaposlovanje
zdravje
varnost
2810enbring public life to a haltvarnost, zdravje
2810
Zadnja sprememba: 2021-05-14
#136485
Področje::
varnost
zdravje
2811esconsulta a los trabajadores
2811
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#98356
Projekt: Eurovoc
2812itcontrassegno a singolo clicinformatika
2812
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#113499
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A default flag that is assigned to an item when you click the Flag Status column in your Inbox or other table view. You set the default time, date, or other criteria for the flag from the Follow Up menu.
2813eneliminate a fixed componentcarina, trgovina
2813
Zadnja sprememba: 2004-08-20
#22470
Področje::
carina
trgovina
2814esrelación de varios a variosinformatika
2814
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#110127
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2815frespeces a croissance rapidekmetijstvo
2815
Zadnja sprememba: 2002-10-29
#21963
Področje::
kmetijstvo
2816frautoroute à plusieurs voies
2816
Zadnja sprememba: 2008-08-26
#90342
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • fr
    Definicija: Route à plusieurs voies adjacentes séparées par des ouvrages et sur lesquelles le trafic circule dans des sens différents.
    Sobesedilo: " Routes à grand débit " : autoroutes à deux ou à plusieurs chaussées, exemptes de croisement, ou toute route ayant un impact assimilable à celui d'une autoroute.
    Definicija: Route à plusieurs voies adjacentes séparées par des ouvrages et sur lesquelles le trafic circule dans des sens différents.
    Opomba: Proposition du Groupe d'Harmonisation.
  • it
    Definicija: Strada con carreggiata suddivisa in più corsie per una direzione di marcia.
    Sobesedilo: "strade di grande comunicazione": tutte le autostrade e le strade a più corsie, prive di intersezioni a raso, che per i loro effetti in termini di traffico sono assimilabili alle autostrade.
    Glejte tudi:IATE
2817enhydrology of a certain areaokolje
2817
Zadnja sprememba: 1999-06-10
#4019
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
okolje
2818endisqualification of a judgepravo
2818
Zadnja sprememba: 2018-10-17
#13845
Področje::
pravo
2819frtransport à longue distancetransport
2819
Zadnja sprememba: 2008-09-19
#90036
Področje::
transport
  • fr
    Sobesedilo: Afin d'exploiter la capacité particulière du chemin de fer à répondre aux besoins du transport de longue distance, et de mieux utiliser le réseau ferroviaire pour la mise en valeur touristique et économique des Alpes, les Parties contractantes favorisent, dans le cadre de leurs compétences [...] l'adoption de mesures visant à transférer sur le rail le transport à longue distance des marchandises et à rendre plus équitable la tarification d'usage des infrastructures de transport [...].
    Definicija: Transport sur des distances importantes, en général sans interruptions.
    Sobesedilo: Afin d'exploiter la capacité particulière du chemin de fer à répondre aux besoins du transport de longue distance, et de mieux utiliser le réseau ferroviaire pour la mise en valeur touristique et économique des Alpes, les Parties contractantes favorisent, dans le cadre de leurs compétences : a) l'amélioration des infrastructures ferroviaires [...].
  • it
    Definicija: Trasporto che copre grandi spazi e lunghe distanze e che generalmente non risulta interrotto da frequenti soste.
    Sobesedilo: Al fine di sfruttare la particolare idoneità della ferrovia per soddisfare la domanda di trasporto a lunga distanza e al fine di un migliore sfruttamento della rete ferroviaria per la valorizzazione economica e turistica del territorio alpino, le Parti contraenti, nell'ambito delle loro competenze, sostengono [...] il miglioramento dell'infrastruttura ferroviaria tramite la costruzione e lo sviluppo di grandi assi transalpini [...]
    Glejte tudi:IATE
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: Promet, ki poteka čez večje območje, na velike razdalje in ponavadi ne vključuje pogostih postankov.
    Sobesedilo: Da bi se bolje izkoristila posebna primernost železnice za obvladovanje prometa na velike razdalje kot tudi njeno omrežje za prometno povezanost gospodarstva in turizma alpskih regij, bodo pogodbenice podpirale v okviru svojih pristojnosti izboljševanje železniških infrastruktur z gradnjo in razvojem velikih čezalpskih osi, vključno z dovoznimi odseki in prilagojenimi terminali[...].
    Raba: priporočeno
2820enunder cover of a TIR carnettransport
2820
Zadnja sprememba: 2017-07-14
#35132
Področje::
transport
2821frcompensation a l'équivalentcarina
2821
Zadnja sprememba: 2006-10-05
#21146
Področje::
carina
2822itfile in base a proprietarioinformatika
2822
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#102407
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2823fremprisonnement à pérpetuitépravo
2823
Zadnja sprememba: 2011-12-15
#19754
Področje::
pravo
2824freffet polluant a long termeokolje
2824
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71437
Področje::
okolje
2825enauthorize to a Member StateEU splošno
2825
Zadnja sprememba: 2022-09-27
#18820
Področje::
EU splošno
2826frgraphique a barres empiléesinformatika
2826
Zadnja sprememba: 2025-05-20
#101503
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2827itesperimento a lungo termineraziskave in razvoj
2827
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#71438
Področje::
raziskave in razvoj
2828hua termelés diverzifikációja
2828
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97334
Projekt: Eurovoc
2829frapparence a deux dimensionsinformatika
2829
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#106384
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2830frconfiguration a la commandeinformatika
2830
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108425
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2831itistituto a statuto speciale
2831
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97874
Projekt: Eurovoc
2832enremediation of a water bodyokolje
2832
Zadnja sprememba: 2003-01-22
#26172
Področje::
okolje
2833frmise a jour auto-adaptativeinformatika
2833
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#109564
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: An update process that uses an analysis of historical information accumulated over all previous updates to determine which documents are likely to have changed. Only this content is accessed during the crawl.
2834frdésireux de contribuer a...EU splošno
2834
Zadnja sprememba: 2002-08-06
#15199
Področje::
EU splošno
2835itriprodurre a ciclo continuoinformatika
2835
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#111620
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2836encatch on a set-by-set basisribištvo
2836
Zadnja sprememba: 2005-01-18
#47580
Področje::
ribištvo
  • en
    Vir - besedilo: 31995R3069 COUNCIL REGULATION (EC) No 3069/95 of 21 December 1995 establishing a European Community observer scheme applicable to Community fishing vessels operating in the Regulatory Area of NAFO, Annex I, 2 (c)
    Sobesedilo: The main task of the observers is to monitor the fishing vessel's compliance with the relevant NAFO conservation and enforcement measures. More specifically, the designated observers shall: (c) observe and estimate catches taken on a set-by-set basis (location, depth, time the net is in the water).
  • sl
    Vir - besedilo: 31995R3069 UREDBA SVETA (ES) št. 3069/95 z dne 21. DECEMBRA 1995 o vzpostavitvi programa Evropske skupnosti o opazovanju, ki se uporablja za ribiška plovila Skupnosti, ki delujejo v območju upravljanja Severozahodne atlantske ribiške organizacije NAFO, Priloga I, 2 (c)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Sobesedilo: Glavna naloga opazovalcev je nadzor ribiških plovil pri izpolnjevanju ustreznih ukrepov NAFO za ohranjevanje in izvajanje. Imenovani opazovalci: (c) opazujejo in vrednotijo ulov ob vsakem ulovu (lokacija, globina, trajanje potopitve mreže).
2837eninvasive behaviour of a GMOokolje, raziskave in razvoj
2837
Zadnja sprememba: 2004-12-16
#52021
Področje::
okolje
raziskave in razvoj
  • en
    Vir - besedilo: 32002D0623 Commission Decision of 24 July 2002 establishing guidance notes supplementing Annex II to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC, Annex (2)
    Sobesedilo: For example, establishment or invasive behaviour of a GMO after several generations following deliberate release, which is very important if the GMO lives for a long time, for example, genetically modified tree species; or hybrids of close relatives of a transgenic crop becoming invasive in natural ecosystems.
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0623 Odločba Komisije z dne 24. julija 2002 o navodilih za dopolnitev Priloge II k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS, Priloga (2)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: Na primer, vzpostavitev ali invazivno delovanje GSO več generacij po namernem sproščanju, kar je zelo pomembno, če GSO živi dolgo časa, na primer gensko spremenjene sorte dreves; ali hibridi bližnjih sorodnikov transgenega pridelka, ki postanejo invazivni v naravnih ekosistemih.
    Vir - ustanova: Oddelek za redakcijo in terminologijo SVEZ
2838frentreprise à économie mixteekonomija
2838
Zadnja sprememba: 2011-07-08
#119036
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
ekonomija
2839itprodotto a base di zucchero
2839
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97947
Projekt: Eurovoc
2840eneligible for a contributiongospodarski razvoj
2840
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27318
Področje::
gospodarski razvoj
2841encreation of a common marketenergija, jedrsko
2841
Zadnja sprememba: 2002-11-15
#20947
Področje::
energija
jedrsko
2842itapartment a thread multipliinformatika
2842
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#111201
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2843enaiding and abetting a theftpravo
2843
Zadnja sprememba: 2009-01-09
#91795
Področje::
pravo
2844enmatter of a thematic naturepravo
2844
Zadnja sprememba: 2010-01-12
#20102
Področje::
pravo
2845encriteria for granting a TUEkemija, šport
2845
Zadnja sprememba: 2008-02-27
#86791
Področje::
kemija
šport
2846enattesting witness to a willpravo
2846
Zadnja sprememba: 2009-10-27
#98473
Področje::
pravo
2847frrégion a pouvoir législatifpravo
2847
Zadnja sprememba: 2012-02-06
#120692
Področje::
pravo
2848frfavorable a l'environnementokolje
2848
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#70893
Področje::
okolje
  • sl
    Definicija: Človekove dejavnosti, podjetja ali izdelki, ki raje okrepijo kot oslabijo integriteto ekosistema.
    Vir definicije: FLG
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
2849fragriculture à temps partiel
2849
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97099
Projekt: Eurovoc
2850franimal destiné a l'abattageokolje
2850
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#70130
Področje::
okolje
Zadetki
2801–2850/6354
a