Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
2851–2900/4638
info
2851esdifusión selectiva de la informacióninformatika
2851
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73456
Področje::
informatika
  • sl
    Definicija: Storitev, ki jo zagotavlja knjižnica ali druga ustanova, ki uporabnike periodično obvešča o novih publikacijah ter sporoča knjižne ali druge podatkovne vire o predmetu, ki je za uporabnike posebej zanimiv.
    Vir definicije: CCL
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
2852frdiffusion sélective de l'information
2852
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#73456
  • sl
    Definicija: Storitev, ki jo zagotavlja knjižnica ali druga ustanova, ki uporabnike periodično obvešča o novih publikacijah ter sporoča knjižne ali druge podatkovne vire o predmetu, ki je za uporabnike posebej zanimiv.
    Vir definicije: CCL
    Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
2853entechnical and service infrastructuretransport
2853
Zadnja sprememba: 2006-09-04
#73681
Področje::
transport
2854eninformation content interoperabilityinformatika
2854
Zadnja sprememba: 2007-01-05
#77476
Področje::
informatika
2855slekonomska in socialna infrastrukturaekonomija
2855
Zadnja sprememba: 2020-08-28
#80611
Področje::
ekonomija
2856eninvestment in tourism infrastructureturizem
2856
Zadnja sprememba: 2007-08-22
#82207
Področje::
turizem
2857enstructure of foreign currency inflowfinance
2857
Zadnja sprememba: 2007-08-23
#82379
Področje::
finance
2858deAmt für Informatik und Kommunikationadministracija
2858
Zadnja sprememba: 2008-01-21
#83962
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2859enLogistics Information System Sectionadministracija
2859
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#83966
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2860enPersonnel Information System Sectionadministracija
2860
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#83967
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2861deAbteilung Regelung von Infrastrukturadministracija
2861
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#83984
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2862frSection de l'infrastructure de l'eauadministracija
2862
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#84321
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2863deSektor Informatik von Messnetzwerkenadministracija
2863
Zadnja sprememba: 2008-01-23
#84388
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2864ensupply of information on subscriberspravo
2864
Zadnja sprememba: 2008-02-07
#86131
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
2865frDirection informatique en métrologieadministracija
2865
Zadnja sprememba: 2008-04-21
#88870
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2866slinfrastrukturna zasedenost zemljiščaokolje
2866
Zadnja sprememba: 2008-06-06
#89627
Področje::
okolje
  • en
    Definicija: The area of land that is 'taken' by infrastructure itself and other facilities that necessarily go along with the infrastructure, such as filling stations on roads and railway stations.
2867deinfrastruktureller Standortindikatorekonomija
2867
Zadnja sprememba: 2013-08-22
#90361
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
ekonomija
  • de
    Sobesedilo: Die Bestandsaufnahme ist periodisch fortzuschreiben und dabei mit Hinweisen auf besondere Problembereiche oder -gebiete [...] zu versehen. Das gilt in erster Linie für die Daten der demographischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung im Zusammenhang mit den jeweiligen geographischen, ökologischen und infrastrukturellen Standortindikatoren sowie für die Erstellung von entsprechenden Kriterien einer ausgewogenen, nachhaltigen Entwicklung im Sinne der Alpenkonvention und dieses Protokolls.
  • fr
    Definicija: Caractéristiquee permettant de savoir si un endroit convient comme site du point de vue de l'infrastructure existante.
    Sobesedilo: Le relevé doit être mis à jour périodiquement et contenir des indications sur les thèmes et sur les territoires présentant des problèmes particuliers [...]. Sont traitées en priorité les données relatives au développement démographique, social et économique en liaison avec les différents indicateurs géographiques, écologiques et d'infrastructure des zones ainsi que la définition des critères correspondants d'un développement durable et équilibré au sens de la Convention alpine et du présent protocole.
    Opomba: Proposition du Groupe d'Harmonisation.
  • it
    Sobesedilo: Il rilevamento dev'essere aggiornato periodicamente e comprendere osservazioni su settori o zone con particolari problemi [...]. Ciò riguarda in primo luogo i dati relativi allo sviluppo demografico, sociale e economico in correlazione con i rispettivi indicatori geografici, ecologici e infrastrutturali dei siti, nonché la definizione di corrispondenti criteri di sviluppo sostenibile e equilibrato ai sensi della Convenzione delle Alpi e del presente Protocollo.
    Glejte tudi:IATE
2868itindicatore infrastrutturale dei siti
2868
Zadnja sprememba: 2013-08-22
#90361
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • de
    Sobesedilo: Die Bestandsaufnahme ist periodisch fortzuschreiben und dabei mit Hinweisen auf besondere Problembereiche oder -gebiete [...] zu versehen. Das gilt in erster Linie für die Daten der demographischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung im Zusammenhang mit den jeweiligen geographischen, ökologischen und infrastrukturellen Standortindikatoren sowie für die Erstellung von entsprechenden Kriterien einer ausgewogenen, nachhaltigen Entwicklung im Sinne der Alpenkonvention und dieses Protokolls.
  • fr
    Definicija: Caractéristiquee permettant de savoir si un endroit convient comme site du point de vue de l'infrastructure existante.
    Sobesedilo: Le relevé doit être mis à jour périodiquement et contenir des indications sur les thèmes et sur les territoires présentant des problèmes particuliers [...]. Sont traitées en priorité les données relatives au développement démographique, social et économique en liaison avec les différents indicateurs géographiques, écologiques et d'infrastructure des zones ainsi que la définition des critères correspondants d'un développement durable et équilibré au sens de la Convention alpine et du présent protocole.
    Opomba: Proposition du Groupe d'Harmonisation.
  • it
    Sobesedilo: Il rilevamento dev'essere aggiornato periodicamente e comprendere osservazioni su settori o zone con particolari problemi [...]. Ciò riguarda in primo luogo i dati relativi allo sviluppo demografico, sociale e economico in correlazione con i rispettivi indicatori geografici, ecologici e infrastrutturali dei siti, nonché la definizione di corrispondenti criteri di sviluppo sostenibile e equilibrato ai sensi della Convenzione delle Alpi e del presente Protocollo.
    Glejte tudi:IATE
2869itIstruttore direttivo I - Informaticoadministracija
2869
Zadnja sprememba: 2020-07-03
#91147
Projekt: prevodi nazivov in funkcij v državni upravi RS
Področje::
administracija
2870slvrednotenje obveščevalnih informacijobramba, pravo
2870
Zadnja sprememba: 2009-01-06
#91528
Področje::
obramba
pravo
2871itaccesso all'informazione comunitaria
2871
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#94596
Projekt: Eurovoc
2872esRed de Información Contable Agrícolakmetijstvo
2872
Zadnja sprememba: 2014-09-19
#95908
Področje::
kmetijstvo
  • sl
    Definicija: zagotavlja podatke o finančnih in ekonomskih vidikih različnih vrst kmetovanja v državah članicah Evropske unije. Vsako leto se izbere vzorec kmetij, ki je reprezentativen za komercialne kmetije. Te kmetije predložijo podatke o svojih proizvodnih stroških, prihodkih od prodaje in drugih vidikih kmetijskih dejavnosti. Podatki Evropski uniji omogočajo, da spremlja prihodkovno stanje kmetov in preuči učinke skupne kmetijske politike.
    Vir definicije: Glosar skupne kmetijske politike (posodobitev 2014)
2873estexto de información sobre controlesinformatika
2873
Zadnja sprememba: 2018-10-05
#102907
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2874frtransfert de fichiers par infrarougeinformatika
2874
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105100
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2875ittrasferimento di file con infrarossi
2875
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105100
Projekt: Microsoft Terminology Database
2876esinstantánea de ejecución de informesinformatika
2876
Zadnja sprememba: 2025-09-19
#108060
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2877frpanneau Informations sur le documentinformatika
2877
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108762
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A pane that displays document property information for Word, Excel, and PowerPoint files stored in a WSS library. The pane is displayed below the ribbon and is actually a hosted custom InfoPath form. Information is synced automatically between the document and the WSS library.
2878esinforme de valoración del inventarioinformatika
2878
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112604
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2879deInformationsrechteverwaltungs-Dienstinformatika
2879
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112650
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2880esinferencia de tipo de variable localinformatika
2880
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112702
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A process in which the compiler infers the type of a local variable that is declared with the var keyword in C# or without an As clause in Visual Basic. The compiler infers the type of the variable from the type of the initializer expression.
2881frinférence de type de variable locale
2881
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#112702
Projekt: Microsoft Terminology Database
  • en
    Definicija: A process in which the compiler infers the type of a local variable that is declared with the var keyword in C# or without an As clause in Visual Basic. The compiler infers the type of the variable from the type of the initializer expression.
2882frapprovisionnement d'informations PICinformatika
2882
Zadnja sprememba: 2026-02-03
#114492
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
2883enprotection of classified informationobramba
2883
Zadnja sprememba: 2018-12-04
#121218
Področje::
obramba
2884slinformacijski sistem za notranji trgtrgovina, ekonomija
2884
Zadnja sprememba: 2012-07-06
#121563
Področje::
trgovina
ekonomija
2885endisposal of confidential informationdavčna politika, finance
2885
Zadnja sprememba: 2016-07-22
#128389
Področje::
davčna politika
finance
2886slSlužba za informatiko in ePravosodjeadministracija
2886
Zadnja sprememba: 2017-01-11
#129285
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2887deSektor Information und Dokumentationadministracija
2887
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#137968
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2888frSection infractions contre les biensadministracija
2888
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#138049
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2889deSektor Kommunikation und Informationadministracija
2889
Zadnja sprememba: 2021-11-18
#138195
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2890slOddelek za informacijsko tehnologijoadministracija
2890
Zadnja sprememba: 2021-11-22
#138384
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2891slOddelek za informatiko, GIS in arhivadministracija
2891
Zadnja sprememba: 2021-11-22
#138406
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2892deDienststelle Informatik und e-Justizadministracija
2892
Zadnja sprememba: 2021-11-23
#138432
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2893deDienststelle Informationstechnologieadministracija
2893
Zadnja sprememba: 2021-11-24
#138528
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
2894sloblika povzetka informacij za prijavookolje
2894
Zadnja sprememba: 2023-08-10
#1290
Področje::
okolje
2895frinfrastructures de télécommunicationstelekomunikacije
2895
Zadnja sprememba: 2023-08-16
#1335
Področje::
telekomunikacije
  • en
    Definicija: The underlying physical components associated with the provision of telecommunications transmission capacity. The establishment of telecommunications infrastructure may require rights of way, frequency assignments, ducts, manholes, poles, cables, aerials, towers, buildings, etc. Telecommunications infrastructure specifically excludes switching equipment associated with the provision of switched telecommunications services.
    Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.258, 260
2896ensupply with the necessary information
2896
Zadnja sprememba: 1999-03-05
#3228
Projekt: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
2897enExpert group on "Information society"
2897
Zadnja sprememba: 2005-11-03
#5541
2898frCentre d'informatique du Gouvernementadministracija
2898
Zadnja sprememba: 2022-09-21
#5775
Področje::
administracija
2899eninfluence on the incidence of smokingzdravje, potrošništvo
2899
Zadnja sprememba: 2006-07-03
#9535
Področje::
zdravje
potrošništvo
2900slposodobitev železniške infrastrukturetransport
2900
Zadnja sprememba: 2000-07-25
#10852
Področje::
transport
Zadetki
2851–2900/4638
info