Definicija: The accumulation of soluble mineral salts near the surface of soil, usually caused by the capillary flow of water from saline ground water. Where the rate of surface evaporation is high, irrigation can exacerbate the problem by moistening the soil and causing water to be drawn from deeper levels as water evaporates from the surface. The evaporation of pure water leaves the salts behind, allowing them to accumulate, and they can reach concentrations that are toxic to plants, thus sterilizing the land.
Opomba: When constituted as a legislature, it is officially called the States of Deliberation. When constituted as an electoral college, it is officially called the States of Election.
Vir - besedilo: 31983L0091 COUNCIL DIRECTIVE of 7 February 1983 amending directive 72/462/EEC on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine animals and swine and fresh meat from third countries and directive 77/96/EEC on the examination for trichinae ( trichinella spiralis ) upon importation from third countries of fresh meat derived from domestic swine, Preamble
Sobesedilo: Whereas in relation to prohibiting imports of bovine animals from third countries infected with bluetongue it is now accepted that a 12-month period of freedom is more appropriate and will provide a better guarantee for Community herds.
Vir - besedilo: 31983L0091 DIREKTIVA SVETA z dne 7. februarja 1983 o spremembah Direktive 72/462/EGS o problemih glede zdravstvenih in veterinarskih pregledov ob uvozu goveda in prašičev ter svežega mesa iz tretjih držav in Direktive 77/96/EGS o pregledu na trihinele (Trichinella spiralis) pri uvozu svežega mesa domačih prašičev iz tretjih držav (83/91/EGS), uvod
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Ker je v zvezi s prepovedovanjem uvoza goveda iz tretjih držav, okuženih z boleznijo modrikastega jezika, zdaj sprejeto, da je primernejše 12-mesečno obdobje odsotnosti bolezni in bo zagotovilo boljše jamstvo za črede v Skupnosti.
Vir - besedilo: 31997L0070 Council Directive 97/70/EC of 11 December 1997 setting up a harmonised safety regime for fishing vessels of 24 metres in length and over, Annex II, Regulation 16
Vir - besedilo: 31997L0070 Direktiva Sveta 97/70/ES z dne 11. decembra 1997 o vzpostavitvi usklajenega varnostnega režima za ribiška plovila dolžine 24 metrov in več, Priloga II, pravilo 16
Vir - ustanova: Ministrstvo za promet
Sobesedilo: treba je zagotoviti delovanje zmogljivosti, potrebnih za pogon in varnost plovil
Definicija: A program that uses Service Broker functionality. A service program may be a Transact-SQL stored procedure, a SQLCLR stored procedure, or an external program.
Vir - besedilo: 31993R2454 COMMISSION REGULATION (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Vir - besedilo: Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission, du 2 juillet 1993, fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire - konsolidirana verzija
Definicija: Compaction involves the close-packing of the individual grains mainly by the elimination of pore-space and expulsion of entrapped water; this is normally brought about by the weight of the overlying sediments.
Definicija: Kompaktiranje vključuje združevanje posameznih zrn zlasti z odstranjevanjem por in odvajanjem ujete vode. To se ponavadi doseže z obteževanjem zgornjih sedimentov.
Vir definicije: ECHO2
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: 32000L0032 Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4A: 1.4.2.2
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Definicija: Ästhetische Eigenschaft der Landschaft, insbesondere in Bezug auf Panorama und Aussicht.
Sobesedilo: Ziel d[es]Protokolls [Naturschutz und Landschaftspflege] ist es, [...] Natur und Landschaft so zu schützen, zu pflegen und, soweit erforderlich, wiederzustellen, dass [...] die Vielfalt, Eigenart und Schönheit der Natur und Landschaft in ihrer Gesamtheit dauerhaft gesichert werden[.]
Definicija: Qualité visuelle du paysage, due à la présence de caractéristiques scéniques ou panoramiques particulières.
Sobesedilo: L'objectif du présent protocole est [...] de convenir de règles internationales en vue d'assurer la protection, la gestion et si nécessaire, la restauration de la nature et des paysages de telle manière que le fonctionnement des écosystèmes, la conservation des éléments du paysage et des espèces animales et végétales sauvages, y compris de leurs habitats naturels, la capacité de régénération et de production à long terme du patrimoine naturel, la diversité, l'originalité et la beauté des paysages naturels et ruraux dans leur ensemble soient garantis durablement, ainsi que de promouvoir la coopération des Parties contractantes nécessaire à cette fin.
Definicija: Qualità visiva del paesaggio, data dalla presenza di particolari qualità sceniche, panoramiche ecc..
Sobesedilo: L'obiettivo del presente Protocollo č quello di stabilire norme internazionali, in attuazione della Convenzione delle Alpi e tenuto conto anche degli interessi della popolazione locale, al fine di proteggere, di curare e, in quanto necessario, di ripristinare la natura e il paesaggio, in modo da assicurare durevolmente e complessivamente [...] la diversità, la peculiarità e la bellezza del paesaggio naturale e rurale[.]
Definicija: Ena od značilnosti kakovosti krajine, ki se navezuje na estetsko kakovost le-te.
Sobesedilo: Namen tega protokola je določiti mednarodna pravila, da bi zagotovili varovanje, urejanje in po potrebi obnavljanje narave in krajine pri izvajanju Alpske konvencije in ob upoštevanju interesov lokalnega prebivalstva, da bi trajno zagotovili nemoteno delovanje ekosistemov, ohranjanje krajinskih prvin in prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst vključno z njihovim naravnim življenjskim prostorom, regeneracijsko in trajnostno produkcijsko sposobnost naravnih dobrin, raznovrstnost, posebnost in lepoto naravne in kulturne krajine v njeni celovitosti ter spodbudili za to potrebno sodelovanje med pogodbenicami.
Definicija: In 1952 the Committee of Ministers decided that each Minister could appoint a Deputy. The Deputies have the same decision-making powers as the Ministers. A Deputy is usually also the Permanent Representative of the member State.
Vir - besedilo: Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community (31996R2223)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Izravnalne postavke so same po sebi pomembne mere delovanja gospodarstva.
Opomba: an extended period of (usually paid) work experience that many major firms offer to undergraduate students. Students who enrol on industrial placements are usually required to do so as part of their degree course.
Definicija: Fonctions diverses de la forêt incluant ses fonctions économique, sociale (récréative et écologique) et sa fonction de protection.
Opomba: Les fonctions de la forêt comprennent, outre une fonction économique, une fonction protectrice en ce sens qu'elle assure une protection contre les risques naturels et les atteintes à l'environnement, qu'elle permet de préserver la qualité du sol et d'éviter ainsi l'érosion, les éboulis et les glissements de terrain, une fonction sociale, c'est-à-dire une influence sur l'environnement, en particulier sur l'équilibre climatique et les ressources en eau, sur la qualité de l'air et de l'eau et une fonction récréative en ce sens que la forêt représente un espace de détente et de loisir pour les usagers de la forêt.
Sobesedilo: [Les] bases de planification nécessaires [...] comprennent également une analyse des fonctions de la forêt[.]
Definicija: Verschiedene Wirkungen des Waldes, einschließlich der Nutz-, Wohlfahrts- und Schutzwirkung.
Opomba: "Die Wirkungen des Waldes umfassen, neben der Nutzwirkung auch die Schutzwirkung, das ist insbesondere der Schutz vor Elementargefahren und schädigenden Umwelteinflüssen sowie die Erhaltung der Bodenkraft gegen Bodenabschwemmung und -verwehung, Geröllbildung und Hangrutschung, die Wohlfahrtswirkung, das ist der Einfluss auf die Umwelt, und zwar insbesondere auf den Ausgleich des Klimas und des Wasserhaushaltes, auf die Reinigung und Erneuerung von Luft und Wasser sowie die Erholungswirkung, das ist insbesondere die Wirkung des Waldes als Erholungsraum auf die Waldbesucher".
Sobesedilo: Da ein naturnaher und auf die Erfüllung aller Waldfunktionen ausgerichteter Waldbau ohne entsprechendes qualifiziertes Personal nicht möglich ist, verpflichten sich die Vertragsparteien, für ausreichendes und fachkundiges Personal Sorge zu tragen.
Definicija: Funzioni della foresta, inclusa la funzione economica, sociale (recreativa e ecologica) e prottetiva.
Opomba: Le funzioni della foresta comprendono, oltre alla funzione d'uso (economica), anche quella protettiva, in particolare la protezione dai pericoli elementari e dagli influssi ambientali nocivi, come la conservazione della capacità del suolo di contrastare l'erosione, la formazione di detriti e i movimenti franosi. Comprendono, inoltre, la funzione di benessere (ecologica-sociale) e cioč l'influenza sull'ambiente e, in particolare, sulla compensazione climatica e sul bilancio idrico, sulla depurazione e sul rinnovamento dell'acqua e dell'aria, come pure la funzione ricreativa e cioč la funzione della foresta in quanto spazio ricreativo per i visitatori del bosco.
Sobesedilo: Non essendo possibile realizzare una silvicoltura con metodi naturali e finalizzata all'efficienza di tutte le funzioni delle foreste, senza disporre di personale qualificato idoneo, le Parti contraenti si impegnano a provvedere affinché il personale addetto sia sufficiente e qualificato.
Opomba: Predlaga se raba termina "funkcija gozdov", ki se pojavlja tudi v slovenski in evropski zakonodaji.
Sobesedilo: Za uresničevanje ciljev, navedenih v tem protokolu, pogodbenice skrbijo za izdelavo potrebnih podlag za načrtovanje. Te zajemajo tudi raziskavo gozdnih funkcij s posebnim upoštevanjem varovalne funkcije ter zadostnega poznavanja gozdnih rastišč.
Definicija: Različne funkcije gozda, vključno z njegovo gospodarsko, socialno (rekreativno in ekološko) funkcijo ter funkcijo varovanja.
Opomba: Funkcije gozdov poleg gospodarske funkcije vključujejo funkcijo varovanja, torej varstvo proti naravnim nesrečam in poškodbam okolja, ohranitev kakovosti tal in preprečevanje erozije, zemeljskih plazov; socialno funkcijo, kot so vplivi na okolje, posebno na podnebno ravnovesje in vodne vire, na kakovost zraka in vode ter rekreativno funkcijo v smislu, da gozd predstavlja prostor za sprostitev in prostočasne dejavnosti za uporabnike gozda.
Definicija: sociology applied to the world of work, e.g. the workplace as a social system, occupational status, intergroup relations in the enterprise, etc.
Vir definicije: UK Data Service ELSST https://elsst.ukdataservice.ac.uk/thesaurus-search
Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Annex I (I-A.5.1)
Vir - besedilo: 31996L0082 Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances, Annex III(c)(iii)
Sobesedilo: This shall include the recording of information to track performance, relevant operational controls and conformance with the organisation's environmental objectives and targets.
Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), Priloga I (I-A.5.1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Ta proces mora vključevati zapisovanje informacij, s katerimi se sledi izvajanju, ustreznemu obvladovanju delovanja ter izpolnjevanju splošnih in posamičnih ciljev organizacije.
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Definicija: Sistematičen način preverjanja delovnih nalog z razgovori z njihovimi izvajalci. Tako se prepoznajo pogoji, standardi, elementi in zahtevane spretnosti ali znanja.
Vir - besedilo: Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji, Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2012, http://www.djs.si/
Definicija: individual or organization with an interest in the success or failure of a project or entity. Potential stakeholders in a company may include customers, clients, employees, distributors, wholesalers, retailers, suppliers, partners, creditors, shareholders, communities, government courts and departments (city, state, federal, and international), banks, media, institutional investors and fund managers, Labor Unions, insurers and re-insurers, NGOs, media, business groups, trade associations, competitors, the general public, and the environment (local, regional, and global).
Vir definicije: Dictionary of Sustainable Management
Vir - besedilo: 32001D0681 Priloga I, Opredelitve, točka 3, 2. odst.
Sobesedilo: S takim ravnanjem so vnaprej pripravljeni na zahteve okoljske izjave in imajo dober položaj za odgovarjanje na morebitna vprašanja predvsem preverjevalcev in pristojnih organov, poleg tega pa tudi drugih zainteresiranih strani.
Definicija: Kontrolle des Zustands von Böden zur Beurteilung des Belastungsgrades und der Belastbarkeit mit Schadstoffen.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien unterstützen eine verstärkte internationale Zusammenarbeit zwischen den jeweils zuständigen Institutionen, insbesondere [...] bei der Bodenbeobachtung [...] sowie bei der gegenseitigen Berichterstattung.
Definicija: Contrôle de l'état des sols pour en évaluer le niveau de contamination ainsi que la charge de pollution admissible.
Sobesedilo: Les Parties contractantes soutiennent une coopération internationale renforcée entre les institutions compétentes respectives notamment en ce qui concerne [...] l'observation des sols [...] ainsi que l'information réciproque.
Definicija: Controllo dello stato dei suoli per la valutazione del grado d'inquinamento e della capacità di carico per ciò che concerne le sostanze nocive.
Sobesedilo: Le Parti contraenti appoggiano una maggiore cooperazione internazionale tra le rispettive istituzioni competenti, in particolare [...] nel monitoraggio del suolo [...] come nell'informazione reciproca.
Definicija: The study of landscapes taking account of the ecology of their biological populations. The subjects thus embraces geomorphology and ecology and is applied to the design and architecture of landscapes.
Definicija: Preučevanje pokrajin, ki vključuje tudi ekologijo bioloških populacij. Povezuje se tudi z geomorfologijo in ekologijo, uporablja se pri oblikovanju pokrajin in krajinski arhitekturi.
Vir definicije: ALL2
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: Gesamtheit der Maßnahmen zur graduellen Reduzierung und zur Vermeidung jeder gefährlichen anthropogenen Störung des Klimasystems.
Sobesedilo: [Die Vertragsparteien] setzen sich insbesondere dafür ein, Ausbildung, Weiterbildung und Beratung im Energiebereich zu fördern und dabei den Umwelt-, Natur- und Klimaschutz einzubeziehen.
Definicija: Maßnahmen, die darauf abzielen, dass klimaändernde Faktoren in der Zukunft keine oder nur geringe Wirksamkeit erlangen, indem auch Aktivitäten eingeschränkt oder untersagt werden, deren klimaändernde Wirksamkeit wissenschaftlich noch nicht sicher belegt ist.
Sobesedilo: [...] damit werden die Vertragsparteien einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Bevölkerung und der Umwelt, zur Schonung der Ressourcen sowie zur Klimavorsorge leisten.
Definicija: Precautionary actions, procedures or installations undertaken to prevent or reduce harm from pollution to natural weather conditions or patterns, including the prevailing temperature, atmospheric composition and precipitation.
Definicija: Mesures visant à réduire graduellement et à prévenir toute perturbation anthropique (dangereuse) du système climatique.
Sobesedilo: [Les Parties contractantes] favorisent en particulier le développement ultérieur de la formation, de la formation continue ainsi que de l'assistance technique en matière d'énergie, y compris la protection de l'environnement, de la nature et du climat.
Sobesedilo: [...] les Parties contractantes apporteront une contribution importante à la protection de la population et de l'environnement, à la sauvegarde des ressources et du climat.
Definicija: Misure adottate allo scopo di prevenire o ridurre i danni causati dall'inquinamento alle naturali condizioni atmosferiche.
Sobesedilo: Esse favoriscono in particolare l'ulteriore sviluppo della formazione e dell'aggiornamento professionale e dell'assistenza tecnica in materia energetica, includendovi la protezione [...] del clima.
Definicija: Misure che mirano a ridurre gradualmente e a prevenire qualsiasi pericolosa interferenza delle attività umane sul sistema climatico.
Sobesedilo: Le Parti contraenti si impegnano a creare condizioni quadro e ad assumere concrete misure [...] della Convenzione delle Alpi atte a realizzare una situazione energetica di sviluppo sostenibile, compatibile con i limiti specifici di tolleranza del territorio alpino [e] così facendo, le Parti contraenti forniranno un importante contributo alla protezione [...] clima.
Definicija: Ukrepi za postopno zmanjšanje in preprečevanje vsakega (nevarnega) antropogenega poseganja v podnebni sistem.
Sobesedilo: [Pogodbenice se] [z]avzemajo [...] predvsem za nadaljnji razvoj izobraževanja in izpopolnjevanja ter svetovanja na področju energetike in v to vključujejo varstvo okolja, narave in podnebja.