Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
3101–3150/8564
O
3101slrazmislek o prihodnji reformiEU splošno
3101
Zadnja sprememba: 2010-03-22
#83099
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
EU splošno
3102slpotrdilo o regionalni označbifinance
3102
Zadnja sprememba: 2004-12-29
#38843
Področje::
finance
  • en
    Definicija: The term "regional appellation certificate" means a certificate drawn up in accordance with the rules laid down by an authority or approved body, certifying that the goods described therein qualify for a designation specific to the given region.
    Vir - besedilo: 31977D0415 Council Decision of 3 June 1977 accepting on behalf of the Community several Annexes to the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures, Annex D.2, opredelitev pojmov
  • sl
    Definicija: Izraz "potrdilo o regionalni označbi" pomeni potrdilo, sestavljeno v skladu s pravili, ki jih določa pooblaščeni organ, in potrjujoč, da v njem navedeno blago izpolnjuje pogoje za poimenovanje, specifično za neko regijo.
    Vir - besedilo: 31977D0415 Sklep Sveta z dne 3. junija 1977 o sprejetju več prilog k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov v imenu Skupnosti
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
3103slZakon o bankah in hranilnicahbančništvo
3103
Zadnja sprememba: 2008-08-01
#8003
Področje::
bančništvo
3104sldokazi o preteklem poslovanjuekonomija, pravo
3104
Zadnja sprememba: 2007-01-04
#77355
Področje::
ekonomija
pravo
  • en
    Vir - besedilo: 32000D0520 Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce
3105slPoročila o sodbah in odločbahpravo
3105
Zadnja sprememba: 2022-01-25
#138648
Področje::
pravo
3106slsporočilo o prepovedi prometatransport
3106
Zadnja sprememba: 2013-06-05
#24716
Področje::
transport
3107slPogodba o trženjskem programutrgovina
3107
Zadnja sprememba: 2012-08-01
#121982
Področje::
trgovina
3108slobvestilo o odvzemu prostostipravo
3108
Zadnja sprememba: 2012-10-09
#122238
Področje::
pravo
3109slizčrpna informacija o izdelkukemija
3109
Zadnja sprememba: 2002-07-05
#7553
Področje::
kemija
3110slklavzula o predčasnem vračilufinance
3110
Zadnja sprememba: 2008-05-06
#40889
Področje::
finance
3111slUredba o razvrščanju objektovpravo
3111
Zadnja sprememba: 2019-02-22
#134621
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3112slpodatki o zdravstvenem stanjuzdravje, veterina
3112
Zadnja sprememba: 2004-09-21
#50620
Področje::
zdravje
veterina
3113slpodatki o naslovu v souporabiinformatika
3113
Zadnja sprememba: 2025-04-29
#109082
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
3114hrsporazum o slobodnoj trgovinitrgovina
3114
Zadnja sprememba: 2023-01-10
#45007
Področje::
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R2535 Uredba Komisije (ES) št. 2535/2001 z dne 14. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot, uvod, točka 1
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
3115slpogodba o skupnem obdelovanjukmetijstvo, pravo
3115
Zadnja sprememba: 2005-11-22
#59254
Področje::
kmetijstvo
pravo
  • en
    Vir - besedilo: Farm Return Data Definitions, European Commission, Agriculture and Rural Development Directorate-General, RI/CC 1256 r.3
    Sobesedilo: Land farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement, or on similar terms.
  • sl
    Vir - besedilo: Opredelitev podatkov poročila s kmetijskega gospodarstva, Evropska komisija, Generalni direktorat za kmetijstvo in razvoj podeželja, RI/CC 1256 r.3
    Vir - ustanova: Služba za prevajanje in lektoriranje pri GSV ter Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Opomba: zakupna oz. najemna pogodba
    Sobesedilo: Zemljišče, ki ga skupno obdelujeta dajalec in obdelovalec na podlagi pogodbe o skupnem obdelovanju ali pod podobnimi pogoji.
    Zanesljivost: 4
3116slPravilnik o varnostnih znakihzaposlovanje
3116
Zadnja sprememba: 2017-08-08
#130361
Področje::
zaposlovanje
3117slpotrdilo o sanitarni kontrolifinance
3117
Zadnja sprememba: 2004-12-30
#38857
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 31977D0415 Council Decision of 3 June 1977 accepting on behalf of the Community several Annexes to the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures, Annex E.1, Appendix II
    Sobesedilo: The declarant should list in this box such documents, e.g. certificates of origin and of sanitary control, goods manifests, which are attached to the declaration.
  • sl
    Vir - besedilo: 31977D0415 Sklep Sveta z dne 3. junija 1977 o sprejetju več prilog k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov v imenu Skupnosti, Priloga E.1, Dodatek II
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Deklarant naj v tem okencu navede dokumente, ki so priloženi deklaraciji, npr. potrdila o poreklu in sanitarni kontroli, manifesti blaga.
3118slMednarodni sporazum o pšenicikmetijstvo
3118
Zadnja sprememba: 2013-02-05
#45543
Področje::
kmetijstvo
3119slponovno sojenje o isti stvaripravo
3119
Zadnja sprememba: 2016-05-04
#54661
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3120slcertifikat o tipskem pregleduokolje
3120
Zadnja sprememba: 2022-04-14
#32152
Področje::
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 32000L0014 Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors, Art. 21, p. 2
    Sobesedilo: Type-examination certificates issued and measurements of equipment carried out under the Directives mentioned in paragraph 1 may be used in drawing up the technical documentation provided for in Annex V point 3, Annex VI point 3, Annex VII point 2, Annex VIII points 3.1 and 3.3 of this Directive.
  • sl
    Vir - besedilo: 32000L0014 DIREKTIVA 2000/14/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 8. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z emisijo hrupa v okolje, ki ga povzroča oprema, ki se uporablja na prostem, člen 21, t. 2
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: Certifikati o tipskem pregledu in meritve opreme, opravljene po direktivah, navedenih v odstavku 1, se lahko uporabijo pri sestavi tehnične dokumentacije, predvidene v točki 3 Priloge V, točki 3 Priloge VI, točki 2 Priloge VII, točkah 3.1 in 3.3 Priloge VIII te direktive.
    Raba: priporočeno
3121slSvetovna konferenca o ženskahsocialne zadeve
3121
Zadnja sprememba: 2005-04-19
#53883
Področje::
socialne zadeve
  • en
    Vir - besedilo: 32004D0803 Decision No 803/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 adopting a programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (the Daphne II programme), Preamble (4)
  • sl
    Vir - besedilo: 32004D0803 Sklep št. 803/2004/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o sprejetju akcijskega programa Skupnosti (2004 do 2008) za preprečevanje nasilja nad otroki, mladimi in ženskami in boj proti njemu ter za zaščito žrtev in ogroženih skupin (program Daphne II), uvod (4)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
3122slpotrdilo o prispetju pošiljkekmetijstvo, transport
3122
Zadnja sprememba: 2004-08-11
#49330
Področje::
kmetijstvo
transport
  • sl
    Vir - besedilo: 32000D0571 ODLOČBA KOMISIJE z dne 8. septembra 2000 o določitvi metod veterinarskih pregledov za proizvode iz tretjih držav, namenjene za vnos v prostocarinske cone, prosta skladišča, carinska skladišča ali podjetja, ki opravljajo prevoze s sredstvi v mednarodnem pomorskem prometu, Priloga (5)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
3123slPogodba o skupni državni mejipravo
3123
Zadnja sprememba: 2010-05-10
#100224
Področje::
pravo
3124slPravilnik o znaku dobaviteljapravo
3124
Zadnja sprememba: 2018-08-08
#134152
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3125slpreverjanje dokazil o porekluadministracija, carina
3125
Zadnja sprememba: 2014-12-08
#42508
Področje::
administracija
carina
  • en
    Vir - besedilo: 32003R0002 Council Regulation (EC) No 2/2003 of 19 December 2002 amending Regulation (EC) No 2248/2001 on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part and for applying the Interim Agreement between the European Community and the Republic of Croatia
  • sl
    Vir - besedilo: 32003R0002 Uredba Sveta (ES) št. 2/2003 z dne 19. decembra 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 2248/2001 o nekaterih postopkih uporabe Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani in uporabe Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško
3126slgovor o stanju Evropske unijepolitika
3126
Zadnja sprememba: 2022-04-04
#128484
Področje::
politika
3127sldoločba o obvezni destinacijicarina
3127
Zadnja sprememba: 2003-12-19
#42618
Področje::
carina
3128slreferendum o spremembi ustavepravo
3128
Zadnja sprememba: 2010-05-10
#100340
Področje::
pravo
  • en
    Opomba: prevod iz slovenščine
    Sobesedilo: The right to vote is regulated in the same manner in all forms and types of referendums that exist in the Slovenian legal system, i.e. referendum on constitutional amendment, and legislative and consultative referendums on issues within the competency of the National Assembly.
  • sl
    Vir - besedilo: Šesto in sedmo periodično poročilo Republike Slovenije o uresničevanju Mednarodne konvencije o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije
    Sobesedilo: Enako je urejena tudi pravica do glasovanja na vseh oblikah in vrstah referenduma, ki jih pozna slovenski pravni red, tj. referendum o spremembi ustave, zakonodajni referendum in posvetovalni referendum o vprašanjih iz pristojnosti državnega zbora.
3129slZakon o zaščiti prijaviteljevpravo
3129
Zadnja sprememba: 2024-05-21
#140688
Področje::
pravo
3130slporočilo o kliničnih študijahzdravje
3130
Zadnja sprememba: 2006-01-25
#61215
Področje::
zdravje
3131slpogodba o uporabi do preklicapravo
3131
Zadnja sprememba: 2008-02-14
#85872
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
3132sllistina o človekovih pravicah
3132
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#95056
Projekt: Eurovoc
3133sldogovor o jamstvenem depozitufinance
3133
Zadnja sprememba: 2020-03-31
#127891
Področje::
finance
  • en
    Definicija: arrangement by which one party deposits an asset with a third person (called an escrow agent), who will in turn make delivery to another party if and when the specified conditions of the contract have been met
    Vir definicije: Wikipedia
3134slpredpis o rudarski dejavnostipravo, rudarstvo
3134
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#21044
Področje::
pravo
rudarstvo
  • en
    Definicija: A rule or order prescribed by government or management to promote the safety, legality or ecological responsibility of any aspect of the process or industry of ore extraction.
    Vir definicije: BLD
    Vir - besedilo: Euratom Treaty, Article 71
3135slPravila o postopku in dokazihpravo
3135
Zadnja sprememba: 2022-03-21
#14242
Projekt: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Področje::
pravo
3136slnačrt o obvladovanju tveganjavarnost
3136
Zadnja sprememba: 2010-07-28
#61673
Področje::
varnost
  • en
    Definicija: A document defining how risk will be managed throughout the project. It can include identified risks, probabilities, contingency plans and methods for implementing them, and a strategy for allocating resources if a risk event occurs.
    Vir definicije: Microsoft Terminology Database
    Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Part IV
3137slobveščanje o večinskem deležuekonomija
3137
Zadnja sprememba: 2023-08-10
#916
Področje::
ekonomija
3138slpredpisi o najemnih razmerjih
3138
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97553
Projekt: Eurovoc
3139slZakon o naftnem onesnaževanjutransport
3139
Zadnja sprememba: 2008-08-06
#89333
Področje::
transport
  • en
    Opomba: OPA-90; passed by the United States Congress to prevent further oil spills from occurring in the United States. It was made after the Exxon Valdez oil spill. It stated that "A company cannot ship oil into the United States until it presents a plan to prevent spills that may occur. It must also have a detailed containment and cleanup plan in case of an oil spill emergency."
3140slZakon o lekarniški dejavnostipravo
3140
Zadnja sprememba: 2017-04-11
#129607
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3141slES-certifikat o pregledu tipastandardi, tehnologija
3141
Zadnja sprememba: 2009-08-18
#43345
Področje::
standardi
tehnologija
3142itTrova immagine o video simileinformatika
3142
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108087
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
3143slcertifikat ES o pregledu tipa
3143
Zadnja sprememba: 2009-08-18
#43345
3144slmedsebojni dogovor o omejitvikmetijstvo
3144
Zadnja sprememba: 2004-07-27
#45249
Področje::
kmetijstvo
3145slUredba o vojaških uslužbencihpravo
3145
Zadnja sprememba: 2016-04-08
#127994
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3146slporočilo skrbniku o obnovitviinformatika
3146
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#108658
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
3147slsporočilo o logični potrditvitransport
3147
Zadnja sprememba: 2013-06-05
#24428
Področje::
transport
3148slZakon o sladkovodnem ribištvuribištvo
3148
Zadnja sprememba: 2010-08-24
#91030
Področje::
ribištvo
3149slSporazum o partnerstvu AKP-ESkmetijstvo, carina, finance
3149
Zadnja sprememba: 2018-03-13
#31135
Področje::
kmetijstvo
carina
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32000R1613 Commission Regulation (EC) No 1613/2000 of 24 July 2000 derogating from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised preferences to take account of the special situation of Laos regarding certain exports of textiles to the Community, Preamble (5)
    Vir - besedilo: 32001R1554 Commission Regulation (EC) No 1554/2001 of 30 July 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards marketing sugar produced in the French overseas departments and equalising the price conditions with preferential raw sugar, Preamble (4)
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R1613 Uredba Komisije (ES) št. 1613/2000 z dne 24. julija 2000, ki ureja odstopanje od Uredbe (EGS) št. 2454/93 glede opredelitve pojma izdelki s poreklom, ki se uporablja za splošne sheme preferencialov, z namenom da se upošteva posebni položaj Laosa glede izvoza nekaterih tekstilnih izdelkov v Skupnost, uvod (5)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Da bi spodbudili regionalno sodelovanje med državami uporabnicami, je zaželeno predvideti, da so surovine, ki se uporabljajo v Laosu v okviru tega odstopanja, po poreklu iz držav, ki pripadajo Združenju držav jugovzhodne Azije (ASEAN) (razen Myanmarja), Južnoazijskemu združenju za regionalno sodelovanje (SAARC) ali Partnerskemu sporazumu AKP-ES.
    Vir - besedilo: 32001R1554 Uredba Komisije (ES) št. 1554/2001 z dne 30. julija 2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 v zvezi s trženjem sladkorja, proizvedenega v francoskih čezmorskih departmajih, in izravnavanjem cenovnih pogojev s preferenčnim surovim sladkorjem, uvod (4)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Opomba: v dokumentih slovenske različice pravnega reda ES prevladuje ta prevod
    Raba: priporočeno
3150slpotrdilo o pridobljeni praksikemija, zdravje
3150
Zadnja sprememba: 2004-06-21
#26508
Področje::
kemija
zdravje
Zadetki
3101–3150/8564
O