Definicija: Am 16.10.1998 erarbeitetes Protokoll der 5. Alpenkonferenz, wonach sich die Vertragsparteien verpflichten, im räumlichen Anwendungsbereich der Alpenkonvention Rahmenbedingungen zu schaffen und konkrete Maßnahmen in den Bereichen Energieeinsparung sowie Energieerzeugung, -transport, -versorgung und -verwendung zu ergreifen, um die energiewirtschaftlichen Voraussetzungen für eine nachhaltige, mit den für den Alpenraum spezifischen Belastbarkeitsgrenzen verträgliche Entwicklung zu schaffen, so dass die Vertragsparteien einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Bevölkerung und der Umwelt, zur Schonung der Reserven sowie zur Klimavorsorge leisten können.
Definicija: Protocole d'application de la Convention alpine, approuvé le 16 octobre 1998 à Bled, visant à créer des conditions-cadre et à adopter des mesures en matière d'économies d'énergie, de production, de transport, de distribution et d'utilisation de l'énergie dans le cadre territorial d'application de la Convention alpine propres à réaliser une situation énergétique de développement durable, compatible avec les limites spécifiques de tolérance de l'espace alpin.
Definicija: Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi approvato nel corso della V Conferenza delle Alpi (Bled,16 ottobre 1998). Mira a creare condizioni quadro e ad adottare concrete misure in materia di risparmio energetico, produzione, trasporto, distribuzione ed utilizzo dell'energia nell'ambito territoriale di applicazione della Convenzione, al fine di conseguire una situazione energetica di sviluppo sostenibile, compatibile con i limiti specifici di tolleranza del territorio alpino.
Vir - besedilo: 32000R1613 Commission Regulation (EC) No 1613/2000 of 24 July 2000 derogating from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of thescheme of generalised preferences to take account of the special situation of Laos regarding certain exports of textiles to the Community, Preamble (7)
Vir - besedilo: 32000R1613 Uredba Komisije (ES) št. 1613/2000 z dne 24. julija 2000, ki ureja odstopanje od Uredbe (EGS) št. 2454/93 glede opredelitve pojma izdelki s poreklom, ki se uporablja za splošne sheme preferencialov, z namenom da se upošteva posebni položaj Laosa glede izvoza nekaterih tekstilnih izdelkov v Skupnost, uvod (7)
Opomba: remplace le "Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de pays a commerce d'état" (JO L 195/82, p.2) et le "Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la République populaire de Chine" (JO L 195/82, p.2
Definicija: Protokoll der Alpenkonvention im Sinne des Artikels 2 und der anderen einschlägigen Artikel der Alpenkonvention. Protokoll mit dem Ziel, Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist.
Definicija: Protocole de la Convention alpine au sens de son article 2 et des autres articles pertinents de la Convention. Protocole en vue de réduire les nuisances et les risques dans le secteur du transport interalpin et transalpin, de telle sorte qu'ils soient supportables pour les hommes, la faune et la flore ainsi que pour leur cadre de vie et leurs habitats.
Definicija: Protocollo della Convenzione delle Alpi ai sensi dell'articolo 2 e degli altri articoli pertinenti della stessa Convenzione. Protocollo stipulato al fine di ridurre gli effetti negativi e i rischi derivanti dal traffico interalpino e transalpino ad un livello che sia tollerabile per l'uomo, la fauna, la flora e il loro habitat.
Definicija: Protokol Alpske konvencije v smislu 2. člena in drugih členov Alpske konvencije, na katere se nanaša. Protokol ima cilj zmanjševati obremenitve in nevarnosti v prometu čez Alpe in znotraj njih do mere, ki je znosna človeku, živalim, rastlinam ter njihovim življenjskim prostorom.
Definicija: Protokol Alpske konvencije v smislu 2. člena in drugih členov Alpske konvencije, na katere se nanaša. Protokol ima cilj zmanjševati obremenitve in nevarnosti v prometu čez Alpe in znotraj njih do mere, ki je znosna človeku, živalim, rastlinam ter njihovim življenjskim prostorom.
Definicija: Denarni prejemek iz invalidskega zavarovanja, do katerega ima pravico delovni invalid II. in III. kategorije po ZPIZ 92, ki mu je bila priznana pravica do razporeditve oziroma zaposlitve na drugem ustreznem delu oziroma do dela s skrajšanim delovnim časom, če mu to delo ni bilo zagotovljeno in če se je v roku 30 dni po dokončnosti sklepa o priznanju pravice prijavil Zavodu za zaposlovanje, ali delovni invalid II. in III. kategorije invalidnosti po ZPIZ 92, ki mu je neodvisno od njegove volje prenehalo delovno razmerje na drugem ustreznem delu, na katero je bil razporejen oz. mu je bilo preskrbljeno po nastanku invalidnosti, če se v 30 dneh po prenehanju delovnega razmerja prijavi pri Zavodu za zaposlovanje.
Vir - besedilo: 32002L0035 Commission Directive 2002/35/EC of 25 April 2002 amending Council Directive 97/70/EC setting up a harmonised safety regime for fishing vessels of 24 metres in length and over, Annex I, Part B
Vir - besedilo: 32002L0035 Direktiva Komisije 2002/35/ES z dne 25. aprila 2002 o spremembi Direktive Sveta 97/70/ES o vzpostavitvi usklajenega varnostnega režima za ribiška plovila dolžine 24 metrov in več
Opomba: remplace le "Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de pays a commerce d'état" (JO L 195/82, p.2) et le "Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la République populaire de Chine" (JO L 195/82, p.2
Vir - besedilo: 32009R0607 Commission regulation (EC) No 607/2009 of 14 July 2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products
Vir - besedilo: 32009R0607 Uredba Komisije (ES) št. 607/2009 z dne 14. julija 2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 v zvezi z zaščitenimi označbami porekla in geografskimi označbami, tradicionalnimi izrazi, označevanjem in predstavitvijo nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja
Vir - besedilo: 31997D0571 Commission Decision of 22 July 1997 on the general format of European Technical Approval for construction products, Preamble (4)