Vir - besedilo: 31996R2403 COMMISSION REGULATION (EC) št. 2403/96 of 17. December 1996 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for 1997 for products falling within CD codes 0714 10 10, 0714 10 91 and 0714 10 99 originating in Thailand
Vir - besedilo: 32003L0063 Commission Directive 2003/63/EC of 25 June 2003 amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use Module 3
Vir - besedilo: 32003L0063 Direktiva Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini Modul3
Vir - besedilo: 31992L0069 Commission Directive 92/69/EEC of 31 July 1992 adapting to technical progress for the seventeenth time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Part A. 4, Item 1.4.2, Paragraph 2
Vir - besedilo: 31992L0069 Direktiva Komisije 92/69/EGS o sedemnajsti prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - besedilo: http://www.sigov.si/mkrns/slovar/mpko.htm
Definicija: Verbot, aus der Natur entnommene Exemplare bestimmter Tier- oder Pflanzenarten oder Teile davon zu besitzen, anzubieten, zu kaufen und zu verkaufen.
Definicija: Interdiction de détenir, d'offrir, d'acheter et de vendre des spécimens d'espèces animales et végétales déterminées prélevés dans la nature, ou tout ou partie des spécimens de ces espèces prélevés dans la nature.
Sobesedilo: Interdiction de prélèvement et de commercialisation.
Definicija: Divieto di possedere, offrire, acquistare e vendere esemplari di determinate specie animali o vegetali prelevati dalla natura, oppure parti di esemplari animali prelevati dalla natura o loro prodotti da essa provenienti.
Definicija: kmetijska panoga oz. gospodarska dejavnost, ki se ukvarja s pridelavo zelenjadnic, okrasnih rastlin, zelišč in gob, vključno s pridelavo sadik teh skupin rastlin
Vir - besedilo: 31990D0266 Commission Decision of 13 June 1990 accepting an undertaking given by the Royal Thai Government in connection with the countervailing duty proceeding concerning imports of ball bearings with a greatest external diameter not exceeding 30 mm, originating in Thailand, Preamble (70)
Sobesedilo: In general, it is in the Community interest for there to be fair and workable competition and the purpose of measures in this case is to re-establish a situation of fair competition.
Vir - besedilo: 31990D0266 Sklep Komisije z dne 13. junija 1990 o sprejemu zaveze, ki jo je dala Kraljeva tajska vlada v zvezi s postopkom izravnalne dajatve glede uvoza krogličnih ležajev, katerih največji zunanji premer ne presega 30 mm, s poreklom na Tajskem, uvod (70)
Sobesedilo: Na splošno je v interesu Skupnosti poštena in učinkovita konkurenca in namen ukrepov v tem primeru je, da se ponovno vzpostavijo razmere poštene konkurence.
Vir - besedilo: 31991L0071 Commission Directive 91/71/EEC of 16 January 1991 completing Council Directive 88/388/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to flavourings for use in foodstuffs and to source materials for their production
Vir - besedilo: 31991L0071 Direktiva Komisije z dne 16. januarja 1991 o dopolnitvi Direktive Sveta 88/388/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o aromah za uporabo v živilih in izhodnih surovinah za njihovo proizvodnjo
Definicija: Factual or circumstantial knowledge or the service, office or station providing this knowledge for an entire population or community, without restriction.
Vir - besedilo: Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes
Vir - besedilo: 21998A0703(01) AGREEMENT on the implementation of the provisions of the United nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, Part VI, člen 19
Sobesedilo: Where it has been established, ..., the vessel does not engage in fishing operations on the high seas until such time as all outstanding sanctions imposed by the flag State in respect of the violation have been complied with.
Vir - besedilo: 21998A0703(01) SPORAZUM o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib, del VI, člen 19, točka 1(e)
Sobesedilo: Zagotovi se, da plovilo... ne sodeluje v ribolovu na odprtem morju, dokler niso izvršene vse kazni, ki jih je država zastave naložila za kršitev.
Vir - besedilo: 32002L0022 Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks (Universal Service Directive), Article 2 (b)
Vir - besedilo: 32002L0022 Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Definicija: Content has been hashed and verified as valid against the signature. The certificate used to verify the signature is â€ovalidâ€? in the sense that it has a relationship to a trusted certificate authority (and isn’t expired, etc.)
Vir - besedilo: 32003R0881 Commission Regulation (EC) No 881/2003 of 21 May 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Preamble (23)
Sobesedilo: The new version should also be adapted to the current economic climate of vigorous competition.
Vir - besedilo: 21998A0710(01) Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the development of a global navigation satellite system (GNSS), Annex II(2)
Vir - besedilo: 21998A0710(01) Sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko vesoljsko agencijo in Evropsko organizacijo za varnost zračne plovbe o evropskem prispevku k razvoju sistema za globalno satelitsko navigacijo (GNSS), Priloga II(2)
Definicija: A schedule of revenues and expenditures for a specific time period that is devised by the European Community, a body of people organized into a political unity.
Definicija: A part of the internal release cycle. It is the process of adding features, creating test cases for each, stabilizing each feature before building new features, and then releasing for evaluation.
Definicija: A schedule of revenues and expenditures for a specific time period that is devised by the European Community, a body of people organized into a political unity.