Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
301–350/625
pregled
301slDirektiva Komisije 97/58/ES z dne 26. septembra 1997 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih upravtransport
301
Zadnja sprememba: 2005-08-11
#45750
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
transport
302slOdločba Komisije z dne 29. julija 1996 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve klorfenapira v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevstkih sredstev v prometkmetijstvo
302
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41959
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
303slOdločba Komisije z dne 25. februarja 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve spinosada v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v prometkmetijstvo
303
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41384
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
304slOdločba Komisije z dne 7. junija 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve EXP60707B (acetamiprid) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v prometkmetijstvo
304
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41388
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
305slOdločba Komisije z dne 28. junija 1996 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled za možno vključitev aktivne snovi kvinoksifen v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v prometkmetijstvo
305
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41957
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
306slOdločba Komisije z dne 25. marca 1997 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve Pseudomonas chlororaphis v Prilogo I Direktive Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v prometkmetijstvo
306
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41225
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
307slOdločba Komisije z dne 22. decembra 1998 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve CGA 279 202 (trifloksistrobin), clefoksidima (BAS 625H), etoksazola in železovega fosfata v Prilogo I Direkkmetijstvo
307
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41318
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
308slOdločba Komisije z dne 22. julija 1999 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve BAS 656H (dimetenamid-p), AC 900001 (pikolinafen), ZA 1963 (pikoksistrobin) v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/kmetijstvo
308
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41322
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
309slOdločba Komisije z dne 21. maja 1997 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve karfentrazon-etila, fostiazata in flutiamida v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih skmetijstvo
309
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41227
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
310slOdločba Komisije z dne 29. julija 1997 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve mefenoksama (CGA 329 351), etoksisulfurona, famoksadona in Ampelomyces quisqualis v Prilogo I k Direktivi Sveta 9kmetijstvo
310
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41228
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
311slOdločba Komisije z dne 5. decembra 1997 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve CGA 245 704, flazasulfurona, Spodoptera exigua nuclear polyhedrosis virusa, imazosulfurona, pimetrozina in sulfokmetijstvo
311
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41229
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
312slDirektiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/105/ES z dne 19. decembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 94/57/ES o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih upravadministracija
312
Zadnja sprememba: 2006-01-24
#45765
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
administracija
313slOdločba Komisije z dne 23. februarja 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve tiakloprida, forklorfenurona in tiametoksama v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskmetijstvo
313
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41383
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
314slOdločba Komisije z dne 17. julija 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve MKH 65 61 (propoksikarbazon-natrij) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v prokmetijstvo
314
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41389
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
315slOdločba Komisije z dne 6. septembra 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacij, predloženih v podroben pregled zaradi možne vključitve RH-7281 (zoksamid), B-41; E-187 (milbemektin), BAS500F (piraklostrobin) in AEF130360 (foramsulfuron) v Prilogo kmetijstvo
315
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41390
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
316slOdločba Komisije z dne 20. marca 1998 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacij, predloženih v podroben pregled zaradi možne vključitve cihalofop-butila, piraflufen-etila in azafenidina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtkmetijstvo
316
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41263
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
317slOdločba Komisije z dne 4. decembra 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve UBH 820;UR 50601 (beflubutamid) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v prometkmetijstvo
317
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41394
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
318slOdločba Komisije z dne 2. junija 1998 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamid), oksadiargila in DPX-KN128 (indoksakarb) v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGSkmetijstvo
318
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41268
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
319slOdločba Komisije z dne 29. julija 1998 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve BAS 620H (tepraloksidim), S-metolaklora in SZX 0722 (iprovalikarb) v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajkmetijstvo
319
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41269
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
320slOdločba Komisije z dne 17. novembra 1998 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve KIF 3535 (mepanipirim), imazamoksa (AC 299263), DE 570 (florasulam), fluazolata (JV 485), Coniothyrium minitanskmetijstvo
320
Zadnja sprememba: 2006-11-13
#41270
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
321slpreglediadministracija, transport
321
Zadnja sprememba: 2023-08-23
#38574
Področje::
administracija
transport
322slpregledenpravo
322
Zadnja sprememba: 2005-04-28
#3171
Področje::
pravo
323slpreglednopravo
323
Zadnja sprememba: 2004-12-13
#3172
Področje::
pravo
324slpreglednikadministracija
324
Zadnja sprememba: 2010-07-19
#7302
Področje::
administracija
325slpregledatisplošno
325
Zadnja sprememba: 2008-10-24
#48668
Področje::
splošno
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 16(1)
    Sobesedilo: Komisija, če se ji zdi primerno, izvede obiske, da preveri evidence uvoznikov, izvoznikov, trgovcev, zastopnikov, proizvajalcev, trgovinskih združenj in organizacij in preveri informacije, ki so ji bile dostavljene glede dampinga in škode. Če ni ustreznega in pravočasnega odgovora, lahko obisk zaradi preveritve odpade.
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 12(1)
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 21(5)
    Sobesedilo: Komisija pregleda informacije, ki so na primeren način predložene, in pregleda, v kakšni meri so te informacije reprezentativne; rezultate te analize in mnenje o njeni koristnosti Komisija pošlje Svetovalnemu odboru.
    Vir - besedilo: 31985L0591 Direktiva Sveta 85/591/EGS z dne 20. decembra 1985 o uvedbi metod Skupnosti za vzoreenje in analize za spremljanje in nadzor živil, namenjenih za prehrano ljudi, Dodatek (1)
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 16(1)
    Vir - besedilo: 31996R0384, Article 12(1)
    Vir - besedilo: 31996R0384, Article 21(5)
    Sobesedilo: The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which it is representative and the results of such analysis, together with an opinion on its merits, shall be transmitted to the Advisory Committee.
326slpregledatiinformatika
326
Zadnja sprememba: 2011-06-15
#103049
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
327slpregledatikonkurenca, trgovina
327
Zadnja sprememba: 2007-04-03
#48681
Področje::
konkurenca
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 6 (7)
    Sobesedilo: Pritožniki, uvozniki in izvozniki in njihova predstavniška združenja, uporabniki in organizacije potrošnikov, ki so se javili v skladu s členom 5(10), kakor tudi predstavniki države izvoznice, lahko na pisno zahtevo pregledajo vse v preiskavi uporabljene informacije, ki jih je katerakoli stranka dala na razpolago za preiskavo, za razliko od internih dokumentov, ki jih pripravijo pristojni organi Skupnosti ali njenih držav članic in ki so pomembni za predstavitev njihovih primerov in niso zaupni v smislu člena 19 in da so uporabljeni v preiskavi.
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 6 (7)
    Sobesedilo: The complainants, importers and exporters and their representative associations, users and consumer organizations, which have made themselves known in accordance with Article 5 (10), as well as the representatives of the exporting country may, upon written request, inspect all information made available by any party to an investigation, as distinct from internal documents prepared by the authorities of the Community or its Member States, which is relevant to the presentation of their cases and not confidential within the meaning of Article 19, and that it is used in the investigation.
328slpreglednostinformatika
328
Zadnja sprememba: 2010-06-03
#105638
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A standard that requires that the structure for processing personal information be in a fashion that is open and understandable to the individual whose data is being processed. It is a goal of the Fair Information Practices, which requires a company to inform users what personal information the company collects and how the data is used.
329slpreglednostsplošno
329
Zadnja sprememba: 2023-02-06
#55658
Področje::
splošno
  • sl
    Vir - besedilo: 42000A1215(01) Notranji sporazum med predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o financiranju in upravljanju pomoči Skupnosti po Finančnem protokolu Partnerskega sporazuma med afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega v Cotonouju (Benin) dne 23. junija 2000, in o dodelitvi finančne pomoči čezmorskim državam in ozemljem, za katere se uporablja četrti del Pogodbe ES, člen 11(4)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Raba: priporočeno
  • en
    Vir - besedilo: 42000A1215(01) Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies, Article 11(4)
330slpreglednicainformatika
330
Zadnja sprememba: 2010-08-04
#107329
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: 1. A database object that stores data in records (rows) and fields (columns). The data is usually about a particular category of things, such as employees or orders.
    Definicija: 2. One or more rows of cells commonly used to display numbers and other items for quick reference and analysis. Items in a table are organized into rows and columns.
331slpreglednostobramba
331
Zadnja sprememba: 2006-01-25
#63740
Področje::
obramba
332slpreglednostsplošno
332
Zadnja sprememba: 2023-02-06
#1389
Področje::
splošno
  • en
    Definicija: Term used more and more frequently in conjunction with markets or prices: denotes 'above boardness', nothing hidden.
    Vir definicije: F. Gondrand, Eurospeak - A User's Guide, The Dictionary of the Single Market, N. Brealy Publishing, London, 1992
    Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.7, 8, 15, 42, 43, 53, 112, 217, 242, 271, 274-277, 284, 317, 359, 361, 362, 366-368, 375, 383, 428
333slpregledovanjesplošno
333
Zadnja sprememba: 2008-10-23
#1768
Področje::
splošno
334slpregledi tiskamediji
334
Zadnja sprememba: 2010-12-29
#116661
Področje::
mediji
335slorgan pregledaadministracija
335
Zadnja sprememba: 2012-11-27
#38577
Področje::
administracija
336slobseg pregledacarina
336
Zadnja sprememba: 2009-07-23
#39162
Področje::
carina
337slpreglednost cenpotrošništvo
337
Zadnja sprememba: 2023-08-01
#1032
Področje::
potrošništvo
338slpregleden načinadministracija
338
Zadnja sprememba: 2004-12-20
#11615
Področje::
administracija
339slpreglednica progtransport
339
Zadnja sprememba: 2017-08-07
#59362
Področje::
transport
340slpregledni prikazfinance, statistika
340
Zadnja sprememba: 2003-11-11
#40620
Področje::
finance
statistika
341slvsebina pregledafinance
341
Zadnja sprememba: 2006-03-31
#67915
Področje::
finance
342slpregledni seznamtehnologija
342
Zadnja sprememba: 2006-07-19
#23740
Področje::
tehnologija
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0620 Uredba Komisije (ES) št. 620/96 z dne 9. aprila 1996 o spremembi Uredbe (ES) št. 785/95 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 603/95 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0620 Commission Regulation (EC) No 620/96 of 9 April 1996 amending Regulation (EC) No 785/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 603/95 on the common organization of the market in dried fodder, Article 1 (3)
343slpregledi vzorcevveterina
343
Zadnja sprememba: 2006-03-03
#67088
Področje::
veterina
344sldavčno pregledendavčna politika, finance
344
Zadnja sprememba: 2016-07-22
#128401
Področje::
davčna politika
finance
345slpregledna merilagospodarski razvoj
345
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27114
Področje::
gospodarski razvoj
346slprogram pregledatransport
346
Zadnja sprememba: 2022-08-23
#56620
Področje::
transport
  • sl
    Vir - besedilo: 32003R2042 Uredba Komisije (ES) št. 2042/2003 z dne 20. novembra 2003 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih proizvodov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami, Priloga I(M.B.303)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za promet
  • en
    Vir - besedilo: 32003R2042 Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, Annex I(M.B.303)
347slpreglednost trgatrgovina
347
Zadnja sprememba: 2009-03-03
#10341
Področje::
trgovina
348slpregledna tabelastatistika
348
Zadnja sprememba: 2010-07-20
#68211
Področje::
statistika
349slrezultat pregledagospodarski razvoj
349
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27212
Področje::
gospodarski razvoj
350slpostopek pregledaadministracija
350
Zadnja sprememba: 2012-11-26
#42271
Področje::
administracija
Zadetki
301–350/625
pregled