Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 1
Sobesedilo: An International Criminal Court ("the Court") is hereby established. It shall be a permanent institution and shall have the power to exercise its jurisdiction over persons for the most serious crimes of international concern, as referred to in this Statute, and shall be complementary to national criminal jurisdictions. The jurisdiction and functioning of the Court shall be governed by the provisions of this Statute.
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 1
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: S tem statutom je ustanovljeno Mednarodno kazensko sodišče (Sodišče). Sodišče je trajna institucija in je pooblaščeno, da izvaja svojo jurisdikcijo nad storilci najtežjih mednarodnih hudodelstev, kot so opisana v tem statutu, in dopolnjuje kazenske jurisdikcije držav. Pristojnost in delovanje Sodišča urejajo določbe tega statuta.
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, Ur. l. RS št. 33/1994, naslov 2. člena 7. protokola EKČP
Vir - besedilo: 21978A1024(01) Convention on future Multilateral Cooperation in the North-West Atlantic fisheries, Article I (3)
Sobesedilo: For the purposes of this Convention , "coastal State "shall hereinafter mean a Contracting Party exercising fisheries jurisdiction in waters forming part of the Convention Area.
Vir - besedilo: 21978A1024(01) Konvencija o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severozahodnega Atlantika, člen I (3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: V tej konvenciji "obalna država" v nadaljevanju pomeni podpisnico Sporazuma, ki izvaja ribiško jurisdikcijo v vodah, ki predstavljajo del območja Konvencije.
Vir - besedilo: 31991L0680 Council Directive of 16 December 1991 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388/EEC with a view to the abolition of fiscal frontiers
Vir - besedilo: 31991L0680 Direktiva Sveta z dne 16. decembra 1991 o dopolnitvi skupnega sistema davka na dodano vrednost in o spremembi Direktive 77/388/EGS zaradi odprave davčnih meja
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: Zakon o zaposlovanju in zavarovanju za primer brezposelnosti
Vir - besedilo: 21978A1024(01) Convention on future Multilateral Cooperation in the North-West Atlantic fisheries, Article I (3)
Sobesedilo: For the purposes of this Convention , "coastal State "shall hereinafter mean a Contracting Party exercising fisheries jurisdiction in waters forming part of the Convention Area.
Vir - besedilo: 21978A1024(01) Konvencija o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severozahodnega Atlantika, člen I (3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: V tej konvenciji "obalna država" v nadaljevanju pomeni podpisnico Sporazuma, ki izvaja ribiško jurisdikcijo v vodah, ki predstavljajo del območja Konvencije.
Definicija: The two Communities (European Community and Euratom) making up the European Union each have legal personality. However, the Treaty on European Union does not contain any provisions on the Union's legal personality even though the Union comprises the two Communities and two areas of intergovernmental cooperation, namely common foreign and security policy (CFSP) and police and judicial cooperation in criminal matters.