Definicija: An independent company licensed by Microsoft Licensing, Inc., to manage the production and distribution of Microsoft OEM products for royalty OEMs. Microsoft Licensing, Inc., supplies the authorized replicator with the master components, manufacturing and assembly specifications, and other pertinent instructions. The authorized replicator manufactures and assembles genuine Microsoft products to exact specifications. The benefits of using an authorized replicator include protection against piracy, consistent high-quality software, and competitive prices.
Definicija: any legal entity with whom the railway infrastructure manager signs a contract on the provision of public service obligations in the name and on behalf of the state
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Article 403
Sobesedilo: The Community transit declaration, duly completed and bearing the indications specified in Article 402 (1), shall be equivalent to an external or internal Community transit document, as the case may be, and the authorized consignor who signed the declaration shall be the principal.
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 403
Sobesedilo: Pravilno izpolnjena deklaracija za skupnostni tranzit, ki vsebuje navedbe iz člena 402(1), je enakovredna dokumentu za zunanji oziroma notranji skupnostni tranzit, pooblaščeni pošiljatelj, ki je deklaracijo podpisal, pa je glavni zavezanec.
Definicija: An independent company licensed by Microsoft Licensing, GP or Microsoft Ireland Operations, Ltd. to manage the production and distribution of multipacks of Windows OEM products to system builders.
Definicija: A person appointed by the manufacturer to act on his behalf in carrying out certain tasks required by the directive, which have been delegated to him by the manufacturer. All authorized representatives appointed by the manufacturer must be established in the Community in order to be able to act on the manufacturer's behalf under the terms of the directives. The manufacturer delegates these tasks in writing to the authorized representative, spelling out the manufacturer's obligations under the directives for which he is delegating responsibility to his authorized representative. Responsibility for actions by an authorized representative on behalf of the manufacturer without exceeding his powers lies with the manufacturer and not with the authorized representative.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p. 246, 431
Vir - besedilo: 31994L0009 Directive 94/9/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994 on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres, Chapter I, Article 7(2)
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Article 43(1)(c)(1)(ii)
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Opomba: Direktive o homologaciji vozil so bile pri prevodu nedosledne in so zgornji izraz prevajale kot zastopnik, pooblaščeni zastopnik ali pa kot predstavnik. Dogovorjeno je, da se v vseh direktivah uporabi izraz pooblaščeni zastopnik ali zastopnik v skladu z originalom.
Vir - besedilo: 31999R1026 Council Regulation (EC, EURATOM) No 1026/1999 of 10 May 1999 determining the powers and obligations of agents authorised by the Commission to carry out controls and inspections of the Communities' own resources, Article 5
Vir - besedilo: 31999R1026 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1026/1999 z dne 10. maja 1999 o določitvi pravic in obveznosti zastopnikov, ki jih je Komisija pooblastila za izvajanje kontrol in inšpekcijskih pregledov lastnih sredstev Skupnosti
Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Article 7(2)
Sobesedilo: The competent bodies shall directly, or via the national authorities as decided by the Member State concerned, communicate changes in this list each month to the Commission and may organise a system of information exchanges by economic sector and area of competence in the network of delegated local bodies.
Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), člen 7(2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Pristojni organi vsak mesec sporočijo spremembe tega seznama Komisiji, neposredno ali po nacionalnih organih, kakor odloči zadevna država članica, ter lahko organizirajo sistem izmenjave informacij po gospodarskih sektorjih in področjih pristojnosti v omrežju pooblaščenih lokalnih organov.
Definicija: Pacient, ki je sposoben odločanja o sebi in je dopolnil 18 let starosti, lahko določi osebo, ki bo v primeru in za čas njegove nesposobnosti odločanja o sebi odločala o njegovi zdravstveni oskrbi in drugih pravicah iz tega zakona .
Vir definicije: 32. člen Zakona o pacientovih pravicah, Ur. l. RS, št. 15/2008
Vir - besedilo: 32001R0044 Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters, Article 40
Sobesedilo: However, if the law of the Member State in which enforcement is sought does not provide for the furnishing of such an address, the applicant shall appoint a representative ad litem.
Vir - besedilo: 32001R0044 Uredba Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, člen 40
Vir - ustanova: Ministrstvo za pravosodje
Sobesedilo: Če pa pravo države članice, v kateri se zahteva izvršitev, ne predpisuje tovrstnega naslova, imenuje vlagatelj zahteve pooblaščenca za vročitve.
Vir - besedilo: Directive 2001/34/EC of the European parliament and of the Council of 28 May 2001 on the admission of securities to official exchange stock listing and on information to be published on those securities, Article 98(1) (b)
Sobesedilo: the body exercises public powers conferred on that body by statute in the public interest
Sobesedilo: Appeal by The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Cambridge against a decision of the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Definicija: Legislation which authorises government ministers or bodies to create detailed rules to accomplish general principles set out in the legislation
Vir definicije: Law Dictionary, https://www.legalchoices.org.uk
Vir - besedilo: 32002O0002 Guideline of the European Central Bank of March 7 2002 amending Guideline ECB/2000/7 on monetary instruments and procedures of the Eurosystem
Vir - besedilo: 32002O0002 Smernica Evropske centralne banke z dne 7. marca 2002 o spremembi Smernice ECB/2000/7 o instrumentih in postopkih monetarne politike Eurosistema
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance, Banka Slovenije
Vir - besedilo: 31999R1257 Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations, Article 19
Vir - besedilo: 31999R1257 Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) ter o spremembi in razveljavitvi določenih uredb
Vir - besedilo: 32002O0010 Guideline of the European Central Bank of 5 December 2002 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks, Annex IX(5)
Vir - besedilo: 32002O0010 Smernica Evropske Centralne Banke z dne 5. decembra 2002 o pravnem okviru za računovodstvo in finančno poročanje v Evropskem sistemu centralnih bank, Priloga IX(5)
Vir - besedilo: 21997A0521(02) Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, Article 20
Sobesedilo: within the limits of their respective powers and competences, the Parties
Vir - besedilo: 21997A0521(02) Začasni trgovinski sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Republiko Gruzijo na drugi strani, člen 20
Sobesedilo: v mejah svojih pooblastil in pristojnosti pogodbenici
Vir - besedilo: 32003R2042 Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, Annex I(M.A.607)(2)
Vir - besedilo: 32003R2042 Uredba Komisije (ES) št. 2042/2003 z dne 20. novembra 2003 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih proizvodov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami, Priloga I(M.A.607)(2)