Iskalni niz je predolg.
Zadetki
3501–3550/3982
DERM
3501 de Übereinkommen zum Schutze des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogner Daten informatika, varnost
Področje::
informatika
varnost
de
Opomba: Europarat, vom 28. Januar 1981
en
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.306
sl
Vir - besedilo: Ur. l. RS št. 3/94
3502 de Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (Raphael) kultura
de
Vir - besedilo: 397D2228 (L 305/97,34)
en
Vir - besedilo: 397D2228 (L 305/97,34)
es
Vir - besedilo: 397D2228 (L 305/97,34)
fr
Vir - besedilo: 397D2228 (L 305/97,34)
it
Vir - besedilo: 397D2228 (L 305/97,34)
sl
Definicija: The committee delivers its opinion on draft measures concerning inter alia the priorities and general guidelines for the measures concerning conservation, safeguarding and development of the European cultural heritage through European cooperation, cooperation for the exchange of experiences and the development of techniques applied to heritage, public access to, participation in and awareness of the cultural heritage, cooperation with third countries and international organizations, and the annual programme resulting therefrom.
Vir definicije: 397D2228 (L 305/97)
3503 de Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße varnost, transport
Področje::
varnost
transport
en
Definicija: Agreement concluded at Geneva on 30 September 1957, as amended.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.179
sl
Vir - besedilo: Zakon o prevozu nevarnega blaga (ZPNB)
Vir - besedilo: Slovenija in EU, pojmovnik SVEZ
Raba: zastarelo
3504 de Befugnisse der fachlichen Gruppe Verkehr des Wirtschafts-und Sozialausschusses bleiben unberührt transport
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 83
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 83
3505 de Ausschuss für das Abkommen EWG - Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straße transport
de
Vir - besedilo: L 373/92,4
en
Vir - besedilo: L 373/92,4
es
Vir - besedilo: L 373/92,4
fr
Vir - besedilo: L 373/92,4
it
Vir - besedilo: L 373/92,4
3506 de besteht nach Feststellung der Kommission die Gefahr, dass die Ziele nicht erreicht werden können EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l4, 6, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l4, 6, 2
3507 de Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kommunikations-technologien telekomunikacije
Področje::
telekomunikacije
en
Vir - besedilo: 31997D1336 Decision No 1336/97/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 1997 on a series of guidelines for trans-European telecommunications networks
sl
Vir - besedilo: 31997D1336 Odločba 1336/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 1997 o vrsti smernic za vseevropska telekomunikacijska omrežja, točka (14) v preambuli
Vir - besedilo: Slovenija in EU, pojmovnik SVEZ
3508 de Dienststelle für organisationstechnische Unterstützung der Durchführung von Protokollereignissen administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3509 de Lohnsenkungen, die sich aus der gesetzlich oder vertraglich vereinbarten gleitenden Skala ergeben
de
Vir - besedilo: EGKS 68, 3, 2 b
en
Vir - besedilo: ECSC Treaty 68, 3, 2 b
fr
Vir - besedilo: Traité CECA 68, 3, 2 b
sl
Vir - besedilo: Pogodba ESPJ, čl. 68(3)(b)
Raba: nepreverjeno
3510 de wird ein Sitz frei, so wird dieser nach Maßgabe der Bestimmungen des dritten Absatzes neu besetzt pravo
de
Vir - besedilo: EWGV 10, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 10, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 10, 3
3511 de Ausschuss für die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen okolje
de
Vir - besedilo: L 206/92,14
en
Vir - besedilo: L 206/92,14
es
Vir - besedilo: L 206/92,14
fr
Vir - besedilo: L 206/92,14
it
Vir - besedilo: L 206/92,14
3512 de Ausschuß für das Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen einschließlich der Übersetzung (Ariane) EU splošno
de
Vir - besedilo: 397D2085 (L 291/97,28)
en
Vir - besedilo: 397D2085 (L 291/97,28)
es
Vir - besedilo: 397D2085 (L 291/97,28)
fr
Vir - besedilo: 397D2085 (L 291/97,28)
it
Vir - besedilo: 397D2085 (L 291/97,28)
3513 de auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung gewährleisten kmetijstvo
de
Vir - besedilo: EWGV 39, lb
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 39, lb
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 39, lb
3514 de insbesondere die Pflicht, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten ehrenhaft und zurükhaltend zu sein pravo
de
Vir - besedilo: EWGV l57, 2, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l57, 2, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l57, 2, 3
3515 de Anpassungsausschuss-Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub EU splošno
de
Vir - besedilo: L 229/80,33
en
Vir - besedilo: L 229/80,33
es
Vir - besedilo: DO/Ed.esp. 15.02,196
fr
Vir - besedilo: L 229/80,33
it
Vir - besedilo: L 229/80,33
sl
Definicija: The Committee gives its opinion on a draft of the measures aimed at fixing limit values and guide values for sulphur dioxide and suspended particulates in the atmosphere and the conditions for their application.
Vir definicije: 380L0779 (L 229/80)
Opomba: delni prevod, COM (97) 500final, 597pc0500; 96/62/EC, 396l0062; 92/112/EEC, 392l0112; 91/692/EEC, 391l0692
3516 de Mitgliedstaaten, welche die Umsatzsteuer nach dem System der kumulativen Mehrphasensteuer erheben EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 97, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 97, l
3517 de vor dem Gerichtshof Beschwerde darüber führen, dass ein Organ der Gemeinschaft es unterlassen hat pravo
de
Vir - besedilo: EmV l75, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l75, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l75, 3
3518 de Gemischter Ausschuß für das Abkommen zwischen der EG und Kanada über die gegenseitige Anerkennung
de
Vir - besedilo: 398D0566 (L 280/98,7)
en
Vir - besedilo: 398D0566 (L 280/98,7)
es
Vir - besedilo: 398D0566 (L 280/98,7)
fr
Vir - besedilo: 398D0566 (L 280/98,7)
it
Vir - besedilo: 398D0566 (L 280/98,7)
3519 de ...dass die in diesem Vertrag gewährten Vorteile Bestandteil der Errichtung der Gemeinschaft sind EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 234, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 234, 3
de
Vir - besedilo: EWGV 234, 3
3520 de Mitglieder der Kommission müssen auf ihren Antrag im Namen der Kommission jederzeit gehört werden EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l4O, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l4O, 2
fr
Vir - besedilo: Tr%rté CEE l4O, 2
3521 de Verarbeitung personenbezogener Daten und Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation informatika, pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
informatika
pravo
sl
Vir - besedilo: C-350/02
Opomba: prevod po francoščini
Zanesljivost: 5
3522 de Ausschuss für das gemeinschaftliche Aktionsprogramm im Bereich der allgemeinen Bildung (Sokrates) izobraževanje
de
Vir - besedilo: 395D0819 (L 87/95,13)
en
Vir - besedilo: 395D0819 (L 87/95,13)
es
Vir - besedilo: 395D0819 (L 87/95,13)
fr
Vir - besedilo: 395D0819 (L 87/95,13)
it
Vir - besedilo: 395D0819 (L 87/95,13)
3523 de Rechnungsausschuss bei der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer zaposlovanje, socialne zadeve
Področje::
zaposlovanje
socialne zadeve
de
Vir - besedilo: L 230/83,125
en
Vir - besedilo: L 230/83,125
es
Vir - besedilo: DO/Ed.esp. 05.03,172
fr
Vir - besedilo: L 230/83,125
it
Vir - besedilo: L 230/83,125
sl
Opomba: delni prevod - audit board - 358X1101P0534; 377X1231(01)
3524 de Beratender Ausschuß für die Unterstützung der Gemeinschaft für Aktionen zugunsten älterer Menschen EU splošno
de
Vir - besedilo: C 115/95,15
en
Vir - besedilo: C 115/95,15
es
Vir - besedilo: C 115/95,15
fr
Vir - besedilo: C 115/95,15
it
Vir - besedilo: C 115/95,15
sl
Definicija: The Committee assists the Commission in implementing the Decision on Community Support for Actions in favour of Older People.
Vir definicije: 595PC0053 (C 115/95)
Opomba: ???
3525 de Präsidentenschaft wird nacheinander in alphabetischer Reihenfolge der Mitgliedstaaten wahrgenommen EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV 27, 2
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 27, 2
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 27, 2
3526 de Internationales Übereinkommen über das Harmonsierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren standardi
en
Definicija: Done in Brussels on 14 June 1983, published in OJ L 198/87, p.3
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.402
sl
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 334
3527 de Mitglieder der Kommission übernehmen bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit die feierliche Verpflichtung EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l57, 2, 3
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l57, 2, 3
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l57, 2, 3
3528 de Verpflichtung der zentralen Leitung, den Arbeitnehmervertretern bestimmte Informationen zu liefern zaposlovanje
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-349/01
Zanesljivost: 5
3529 de Ausschuss für den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft transport
de
Vir - besedilo: 396L0067 (L 272/96,36)
en
Vir - besedilo: 396L0067 (L 272/96,36)
es
Vir - besedilo: 396L0067 (L 272/96,36)
fr
Vir - besedilo: 396L0067 (L 272/96,36)
it
Vir - besedilo: 396L0067 (L 272/96,36)
sl
Vir - besedilo: 396L0067
Opomba: dokument preveden
3530 de auf Anzeige des Gerichtshofs verfolgt der Mitgliedstaat den Täter vor seinen zuständigen Gerichten pravo
en
Vir - besedilo: CJ/Statute/EEC 27
fr
Vir - besedilo: Statut CJ/CEE 27
de
Vir - besedilo: Satzung GH/EWG 27
sl
Vir - besedilo: Pogodba EGS, Statut Sodišča, 27
3531 de Ausschuss für die Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen (TIDE) socialne zadeve
Področje::
socialne zadeve
de
Vir - besedilo: L 240/93,43
en
Vir - besedilo: L 240/93,43
es
Vir - besedilo: L 240/93,43
fr
Vir - besedilo: L 240/93,43
it
Vir - besedilo: L 240/93,43
3532 de Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Druckgeräte industrija
de
Vir - besedilo: 397L0023 (L 181/97,1)
en
Vir - besedilo: 397L0023 (L 181/97,1)
Vir - besedilo: 397L0023 (L 181/97,1)
es
Vir - besedilo: 397L0023 (L 181/97,1)
fr
Vir - besedilo: 397L0023 (L 181/97,1)
it
Vir - besedilo: 397L0023 (L 181/97,1)
3533 de so dass ein signifikanter Teil der Mittel auf die unter Ziel 1 fallenden Regionen konzentriert wird gospodarski razvoj
Področje::
gospodarski razvoj
en
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Article 7(2)
sl
Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
3534 de Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft der Länder in Mittel- und Osteuropa (PHARE) ekonomija
de
Vir - besedilo: L 375/89,12; L 257/90,1
en
Vir - besedilo: L 375/89,12; L 257/90,1
es
Vir - besedilo: L 375/89,12; L 257/90,1
fr
Vir - besedilo: L 375/89,12; L 257/90,1
it
Vir - besedilo: L 375/89,12; L 257/90,1
sl
Vir - besedilo: Navodila za prevajalce, druga različica, september 1998
3535 de Eingang der Anmeldung eines Patents in einem Mitgliedstaat, das für das Kerngebiet eigentümlich ist jedrsko
de
Vir - besedilo: EAGV l6, l, l
en
Vir - besedilo: EURATOM Treaty l6, l, l
fr
Vir - besedilo: Traité CEEA l6, l, l
sl
Vir - besedilo: Euratom 16, 1, 1
3536 de Abteilung II (ehemaliges Archiv des Instituts für die Geschichte der Arbeiterbewegung in Ljubljana) administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: pri Arhivu Republike Slovenije
3537 de Beratender Ausschuß für das Europäische Garantiefonds zur förderung der Film- und Fernsehproduktion kultura
de
Vir - besedilo: C 41/96,7
en
Vir - besedilo: C 41/96,7
es
Vir - besedilo: C 41/96,7
fr
Vir - besedilo: C 41/96,7
it
Vir - besedilo: C 41/96,7
sl
Vir - ustanova: Služba za prevajanje, tolmačenje, redakcijo in terminologijo Generalnega sekretariata Vlade RS
3538 de Haushaltsordnung, in der insbesondere die Aufstellung des Haushaltsplans im einzelnen geregelt wird proračun
de
Vir - besedilo: EWGV 209 a
en
Vir - besedilo: EEC Treaty 209 a
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 209 a
3539 de Versammlung besteht aus Vertretern der Völker der in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staaten EU splošno
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l37
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l37
3540 de Genfer Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der biologischen Reichtümer der Hohen See pravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
3541 de Ermittlungstechnik in Bezug auf die Aufdeckung schwerwiegender Formen der organisierten Kriminalität pravo
en
Vir - besedilo: Treaty of Amsterdam, Article 1(11)/K.2(1)(d)
sl
Vir - besedilo: Amsterdamska pogodba, člen 1(11)/K.2(1)(d)
Zanesljivost: 5
3542 de Abteilung Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe im Bereich der materiellen Vermögensgegenstände administracija
Projekt:
prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
sl
Opomba: na Ministrstvu za javno upravo
3543 de Gemischter Ausschuß für das Abkommen zwischen der EWG, Norwegen und Schweden über die Zivilluftfahrt EU splošno
de
Vir - besedilo: L 200/92,23
en
Vir - besedilo: L 200/92,23
es
Vir - besedilo: L 200/92,23
fr
Vir - besedilo: L 200/92,23
it
Vir - besedilo: L 200/92,23
3544 de Abfälle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmassen (einschließlich wasserabweisendem Material) kemija
en
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje
sl
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, http://www.dztps.si/glos/EWC_Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc in Statistični urad, http://www.stat.si/doc/vsebina/27/Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc
3545 de Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete finance
de
Vir - besedilo: L 227/91,33
en
Vir - besedilo: L 227/91,33
es
Vir - besedilo: L 227/91,33
fr
Vir - besedilo: L 227/91,33
it
Vir - besedilo: L 227/91,33
sl
Definicija: The Committee delivers its opinion on the draft of the measures to be taken with respect to the financial aid for the Israel and Palestinian population of the occupied territories.
Vir definicije: 391D0408 (L 227/91)
3546 de Ausschuß für das Mehrjahresprogramm zur Förderung der Energieeffizienz in der Gemeinschaft (SAVE II) energija
de
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
en
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
es
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
fr
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
it
Vir - besedilo: 396D0737 (L 335/96,50)
3547 de neue Arbeitsmöglichkeiten, die sich aus der schrittweisen Errichtung des Gemeinsamen Marktes ergeben EU splošno
de
Vir - besedilo: EWGV l3O b
en
Vir - besedilo: EEC Treaty l3O b
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l3O b
3548 de Klageschrift muss den Namen und Wohnsitz der Partei und die Eigenschaft des Unterzeichnenden angeben pravo
de
Vir - besedilo: Satzung GH/EGKS 22, l
en
Vir - besedilo: CJ/Statute/ECSC 22, l
fr
Vir - besedilo: Statut CJ/CECA 22, l
3549 de Protokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Naturschutz und Landschaftspflege okolje
Projekt:
LexALP - terminologija Alpske konvencije
de
Definicija: Auf der III. Alpenkonferenz in Chambery, am 20. Dezember 1994, angenommenes Ausführungsprotokoll der Alpenkonvention mit dem Ziel, internationale Regelungen zu treffen, um Natur und Landschaft so zu schützen, zu pflegen und, soweit erforderlich, wiederherzustellen, dass die Funktionsfähigkeit der Ökosysteme, die Erhaltung der Landschaftselemente und der wildlebenden Tier- und Pflanzenarten einschließlich ihrer natürlichen Lebensräume, dauerhaft gesichert werden.
Sobesedilo: Alle Aktionen des Netzwerks zur Verbesserung der Zusammenarbeit der Schutzgebiete werden direkt oder indirekt auf die Anwendung des Protokolls "Naturschutz und Landschaftspflege" abzielen und den Vergleich, sowie die Harmonisierung der Verwaltungsmethoden der Natur- und Kulturgebiete der Alpen fördern.
fr
Definicija: Protocole d'application de la Convention alpine approuvé à Chambéry, lors de la IIIème Conférence alpine, le 20 décembre 1994. Son objectif est de convenir de règles internationales en vue d'assurer la protection, la gestion et si nécessaire, la restauration de la nature et des paysages de telle manière que le fonctionnement des écosystèmes, la conservation des éléments du paysage et des espèces animales et végétales sauvages, y compris de leurs habitats naturels, la capacité de régénération et de production à long terme du patrimoine naturel, la diversité, l'originalité et la beauté des paysages naturels et ruraux dans leur ensemble soient garantis durablement [.]
it
Definicija: Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi approvato a Chambery, nel corso della III Conferenza delle Alpi, il 20 dicembre 1994. Il suo obiettivo č quello di stabilire norme internazionali, in attuazione della Convenzione delle Alpi e tenuto conto anche degli interessi delle popolazioni locali, al fine di proteggere, curare e ripristinare, se necessario, lo stato della natura e il paesaggio, in modo da assicurare l'efficienza funzionale degli ecosistemi, la conservazione degli elementi paesaggistici e delle specie animali e vegetali selvatiche [...] e i loro habitat naturali.
Sobesedilo: La Conferenza delle Alpi [...] raccomanda alle parti contraenti [...] misure concrete per la realizzazione di una rete ecologica, come previsto dall`articolo 12 del Protocollo Protezione della natura e tutela del paesaggio[.]
sl
Definicija: Izvedbeni Protokol Alpske konvencije je bil sprejet 20. decembra 1994 v Chamberyu, na III. Alpski konferenci. Njegov namen je določiti mednarodna pravila, pri izvajanju Alpske konvencije se upošteva tudi interese lokalnega prebivalstva, da bi zagotovili varovanje, urejanje in po potrebi obnavljanje narave in krajine, da bi trajno zagotovili nemoteno delovanje ekosistemov, ohranjanje krajinskih prvin in prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst vključno z njihovim naravnim življenjskim prostorom.
3550 en Proposal for a Council Directive on prolongation of certain derogations from the Directive 2003/96/EC energija
Projekt:
Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Zadetki
3501–3550/3982
DERM