Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
3801–3850/4638
info
3801deProjekteinheit für Informatikzentrum im Gesundheitswesenadministracija
3801
Zadnja sprememba: 2008-04-21
#88836
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3802slOddelek za informacije, dokumentacijo in tehnične nalogeadministracija
3802
Zadnja sprememba: 2023-03-29
#88883
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3803frsystème commun d'observation et d'information permanenteadministracija
3803
Zadnja sprememba: 2008-09-23
#90614
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
Področje::
administracija
3804itsistema comune di osservazione e informazione permanenti
3804
Zadnja sprememba: 2008-09-23
#90614
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
3805frapplication de gestion des informations professionnellesinformatika
3805
Zadnja sprememba: 2010-06-22
#114065
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
  • en
    Definicija: A collection of Web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information.
    Vir definicije: Microsoft Terminology Database
3806slNacionalni center za informiranje in poklicno svetovanjeizobraževanje, zaposlovanje
3806
Zadnja sprememba: 2011-11-22
#120350
Področje::
izobraževanje
zaposlovanje
3807enDecree on the provision and re-use of public informationpravo
3807
Zadnja sprememba: 2016-10-21
#128579
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3808slEvropska služba za informacije o lokalnem javnem prevozutransport
3808
Zadnja sprememba: 2021-04-09
#137143
Področje::
transport
3809enDatabases and Support Infrastructure Management Divisionadministracija
3809
Zadnja sprememba: 2021-11-11
#137813
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3810deDienststelle Informations- und Kommunikationstechnologieadministracija
3810
Zadnja sprememba: 2021-11-22
#138306
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3811enTransmission and Transfer of Classified Information Teamobramba
3811
Zadnja sprememba: 2023-08-03
#139862
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
obramba
3812enStationary Communication and Information Systems Sectionobramba
3812
Zadnja sprememba: 2023-08-03
#139893
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
obramba
3813frBureau d'assistance technique et d'échange d'informationsEU splošno, izobraževanje
3813
Zadnja sprememba: 2023-08-11
#1329
Področje::
EU splošno
izobraževanje
3814enSenior Officials Group on Security of Information SystemsEU splošno
3814
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5312
Področje::
EU splošno
3815defreier Verkehr von Diensten der Informations-gesellschaftinformatika, ekonomija
3815
Zadnja sprememba: 2008-04-15
#12132
Področje::
informatika
ekonomija
3816slelektronsko shranjene, obdelane ali prenesene informacijeinformatika
3816
Zadnja sprememba: 2001-07-25
#14582
Področje::
informatika
3817slzloraba in napačna uporaba informatike in telekomunikacijinformatika
3817
Zadnja sprememba: 2002-07-05
#14585
Področje::
informatika
3818itCommissione tecnica per il trattamento delle informazioniinformatika
3818
Zadnja sprememba: 2006-10-05
#21692
Področje::
informatika
  • en
    Vir - besedilo: 31995R3095 Council Regulation (EC) No 3095/95 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, Regulation (EEC) No 574/72 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71, Regulation (EEC) No 1247/92 amending Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 1945/93 amending Regulation (EEC) No 1247/92
  • sl
    Vir - besedilo: 31995R3095 Uredba Sveta (ES) št. 3095/95 z dne 22. decembra 1995, o spremembi Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, Uredbe (EGS) št. 574/72, ki določa postopek za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71, Uredbe (EGS) št. 1247/92, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1408/71, in Uredbe (EGS) št. 1945/93, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1247/92
    Zanesljivost: 4
3819enon the basis of the latest economic information availablegospodarski razvoj
3819
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#26910
Področje::
gospodarski razvoj
3820slsistem obračunavanja pristojbin za uporabo infrastrukturefinance, transport
3820
Zadnja sprememba: 2010-06-28
#29088
Področje::
finance
transport
3821slporočevalska enota, odgovorna za zagotavljanje informacijfinance
3821
Zadnja sprememba: 2005-05-11
#55155
Področje::
finance
3822slSistem zveze NATO za poveljevanje, nadzor in informiranjemednarodne organizacije
3822
Zadnja sprememba: 2006-01-10
#61004
Področje::
mednarodne organizacije
3823enEuropean Programme for Critical Infrastructure Protectionekonomija
3823
Zadnja sprememba: 2007-12-24
#83272
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
ekonomija
3824deSektor Schutz des Informations- und Kommunikationssystemsadministracija
3824
Zadnja sprememba: 2008-01-21
#83963
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3825deSektor Unterstützung des Rechtssystems und der Informatikadministracija
3825
Zadnja sprememba: 2010-01-29
#84317
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3826deSektor für EU und Informatisierung legislativer Verfahrenadministracija
3826
Zadnja sprememba: 2008-05-29
#84518
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3827deZurverfügungstellen von Informationen über die Teilnehmerpravo
3827
Zadnja sprememba: 2008-02-07
#86131
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
3828slEvropska informacijska platforma za športno izobraževanjeizobraževanje, šport
3828
Zadnja sprememba: 2008-02-27
#86888
Področje::
izobraževanje
šport
3829itpotenziamento delle infrastrutture di trasporto esistenti
3829
Zadnja sprememba: 2024-01-08
#90438
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
  • fr
    Definicija: Projets d'infrastructure qui doivent être soumis, conformément au droit national applicable aux études d'impact ou conformément aux conventions internationales en vigueur, à une étude d'impact sur l'environnement.
    Sobesedilo: " Etude d'opportunité " : examen, conforme à la législation nationale, lors de la planification de nouveaux ouvrages à grande échelle ou de transformations ou agrandissements importants d'infrastructures existantes en matière de transports, qui porte sur l'opportunité des projets tant du point de vue de la politique des transports que des impacts économiques, écologiques et socio-culturels.
  • de
    Definicija: Infrastrukturvorhaben mit Auswirkungen, welche nach UVP-Recht oder Bestimmungen internationaler Vereinbarungen Umweltverträglichkeitsprüfungen unterliegen.
    Opomba: Vgl. Defintion des Terms Verkehrsinfrastruktur.
    Sobesedilo: Die Vertragsparteien verpflichten sich, bei großen Neubauten und wesentlichen Änderungen oder Ausbauten vorhandener Verkehrsinfrastrukturen Zweckmäßigkeitsprüfungen, Umweltverträglichkeitsprüfungen und Risikoanalysen vorzunehmen und deren Resultaten im Hinblick auf die Ziele dieses Protokolls Rechnung zu tragen.
  • it
    Definicija: Progetti infrastrutturali suscettibili di provocare impatto che in base alla normativa sulla VIA o in base a disposizioni contenute in Accordi internazionali sono soggetti a procedimenti di valutazione dell'impatto ambientale.
    Definicija: Progetti infrastrutturali suscettibili di provocare impatto che in base alla normativa sulla VIA o in base a disposizioni contenute in Accordi internazionali sono soggetti a procedimenti di valutazione dell'impatto ambientale.
    Sobesedilo: Nel caso di grandi costruzioni, trasformazioni sostanziali o potenziamento delle infrastrutture di trasporto esistenti, le Parti contraenti si impegnano a realizzare verifiche di opportunità, valutazioni dell'impatto ambientale e analisi dei rischi e a tener conto dei relativi risultati ai fini degli obiettivi del presente Protocollo.
    Glejte tudi:IATE
  • sl
    Definicija: [I]nfrastrukturni projekti, ki imajo takšen vpliv, da je zanje potrebno v skladu s pravnimi predpisi o PVO-ju ali v skladu z določbami mednarodnih sporazumov opraviti presoje vplivov na okolje[.]
    Sobesedilo: [P]resoja smotrnosti [je] postopek presoje v skladu z nacionalno zakonodajo pri planiranju velikih novogradenj ali pomembnejših sprememb ali rekonstrukcij obstoječih prometnih infrastruktur[.]
3830frsystème commun d'observation et d'information permanentes
3830
Zadnja sprememba: 2008-09-23
#90614
Projekt: LexALP - terminologija Alpske konvencije
3831slFakulteta za elektrotehniko, računalništvo in informatikoizobraževanje
3831
Zadnja sprememba: 2009-08-10
#94117
Področje::
izobraževanje
3832slEvropski gozdarski informacijski in komunikacijski sistemkmetijstvo, informatika
3832
Zadnja sprememba: 2009-09-18
#95651
Projekt: Eurovoc
Področje::
kmetijstvo
informatika
3833enCentre for Information, Reflection and Exchange on Asylumpravo
3833
Zadnja sprememba: 2011-02-17
#117126
Področje::
pravo
  • en
    Definicija: This is a body to assist the EU Member States in effectively studying legal immigration preventing illegal immigration and unlawful residence, in effectively combating immigration crime, in better detecting forged documents and in improving expulsion practice.
    Vir definicije: Council Conclusions of 30 November 1994: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEXnumdoc&lg=EN&numdoc=31996Y0919(15)&model=guichett
    Vir - besedilo: European Migration Network – EMN Glossary (http://emn.intrasoft-intl.com/html/index.html)
    Opomba: As of January 2010, the future existence of this body was under discussion following the entering into force of the Lisbon Treaty.
    Vir - besedilo: 31997D0420 Council Decision of 26 June 1997 on monitoring the implementation of instruments adopted concerning asylum, Article 2
3834deAufsichtsbehörde der Republik Slowenien für Infrastrukturadministracija
3834
Zadnja sprememba: 2021-11-03
#124376
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3835slSklep o predložitvi in dostopu do nadzorovanih informacijpravo
3835
Zadnja sprememba: 2017-02-09
#129538
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3836slSplošni akt o dostopu do obstoječe fizične infrastrukturepravo
3836
Zadnja sprememba: 2019-02-22
#134744
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
3837slSektor za informacijske storitve upravnih notranjih zadevadministracija
3837
Zadnja sprememba: 2021-11-16
#137981
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
Področje::
administracija
3838slSektor za razvoj informacijskih rešitev in infrastruktureadministracija
3838
Zadnja sprememba: 2023-09-18
#140060
Področje::
administracija
3839esComité consultivo de Divulgación de la Información Agrariakmetijstvo
3839
Zadnja sprememba: 2006-10-04
#5091
Področje::
kmetijstvo
  • sl
    Definicija: The Committee may be consulted by the Commission on the most effective ways and means of: (a) improving the practical effectiveness of the Community-wide inventory of agricultural research (AGREP) and the FAO/EEC Agricultural data base (EUR-AGRIS); (b) providing the Commission with all pertinent information on relevant agricultural and farm problems; (c) transferring all relevant results of Community research programmes to advisory services and farmers; (d) improving the content, methods of implementation and effectiveness of structural policy measures in any given area or region of the Community; (e) communicating all relevant information on other pertinent aspects of the common agricultural policy to persons working in agriculture throughout the Community.
    Vir definicije: 386D0200 (L 149/86)
3840enright to information, education and to organise themselvespravo
3840
Zadnja sprememba: 2005-11-11
#20356
Področje::
pravo
3841enpursuit and correction of irregularities and infringementsgospodarski razvoj
3841
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27111
Področje::
gospodarski razvoj
3842deInformationen über die Ergebnisse der Intervention sammelngospodarski razvoj
3842
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27415
Področje::
gospodarski razvoj
3843enNational NATO Infrastructure Management Information Systemobramba, informatika
3843
Zadnja sprememba: 2005-10-12
#57743
Področje::
obramba
informatika
3844enBattlefield Information Collection and Exploitation Systemmednarodne organizacije
3844
Zadnja sprememba: 2014-02-10
#60802
Področje::
mednarodne organizacije
3845enpig suspected of being infected with classical swine feverveterina
3845
Zadnja sprememba: 2006-06-01
#68878
Področje::
veterina
3846slinformacije, ki so poslovna skrivnost kreditne institucijefinance
3846
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#75941
Področje::
finance
3847slSektor za varovanje informacijsko-komunikacijskega sistema
3847
Zadnja sprememba: 2008-01-21
#83963
Projekt: prevodi imen organizacijskih enot državne uprave RS
3848slzunanja povratna informacija v skupnem ocenjevalnem okviruadministracija
3848
Zadnja sprememba: 2011-01-10
#116934
Področje::
administracija
3849enanalysis of information sources and environmental scanningekonomija
3849
Zadnja sprememba: 2017-12-22
#133090
Področje::
ekonomija
  • en
    Vir - besedilo: Handbook on Effective Risk Assessment, Country-by-Country Reporting, OECD, September 2017
    Opomba: Environmental scanning is a process that systematically surveys and interprets relevant data to identify external opportunities and threats. An organization gathers information about the external world, its competitors and itself. The next step is to conduct an internal scan of the organization
    Vir opombe: https://www.shrm.org/resourcesandtools/tools-and-samples/hr-qa/.../cms_021670.aspx
3850enDecree on information security in the state administrationpravo
3850
Zadnja sprememba: 2019-02-22
#134677
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
Zadetki
3801–3850/4638
info