Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
4151–4200/8573
O
4151slPogovori o zmanjšanju strateškega orožjamednarodne organizacije
4151
Zadnja sprememba: 2006-01-10
#61134
Področje::
mednarodne organizacije
4152slZakon o prekrških zoper javni red in mirpravo
4152
Zadnja sprememba: 2024-03-08
#8122
Področje::
pravo
4153slKonvencija o biološkem orožju in strupihobramba, mednarodne organizacije
4153
Zadnja sprememba: 2006-02-16
#49168
Področje::
obramba
mednarodne organizacije
  • en
    Vir - besedilo: 31999E0346 Common Position of 17 May 1999 adopted by the Council on the basis of Article 15 of the Treaty on European Union, relating to progress towards a legally binding Protocol to strengthen compliance with the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), and with a view to the successful completion of substantive work in the Ad Hoc Group by the end of 1999, Title
    Vir - besedilo: 31999E0346 Common Position of 17 May 1999 adopted by the Council on the basis of Article 15 of the Treaty on European Union, relating to progress towards a legally binding Protocol to strengthen compliance with the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), and with a view to the successful completion of substantive work in the Ad Hoc Group by the end of 1999, Title
4154slštiripartitni sporazum o standardizacijiobramba
4154
Zadnja sprememba: 2006-02-14
#66649
Področje::
obramba
4155slPravilnik o določitvi cen orožnih listinpravo
4155
Zadnja sprememba: 2015-03-27
#124638
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4156slodločbe o uvedbi protidampinških dajatev
4156
Zadnja sprememba: 2005-11-04
#39461
4157slKonvencija o pomoči pri preskrbi s hranohrana, EU zunanje zadeve
4157
Zadnja sprememba: 2013-08-20
#122887
Področje::
hrana
EU zunanje zadeve
  • en
    Definicija: UN convention adopted in 2012 in London. The treaty aims at "addressing the food and nutritional needs of the most vulnerable populations" and includes mechanisms for information sharing and registration of commitments made towards such assistance.
    Vir definicije: Wikipedia
4158slnacionalno pravilo o zaščiti vlagateljevbančništvo, finance
4158
Zadnja sprememba: 2005-04-19
#22129
Področje::
bančništvo
finance
4159slinstrument o kolektivnem pravnem varstvupotrošništvo, pravo
4159
Zadnja sprememba: 2020-09-22
#136204
Področje::
potrošništvo
pravo
4160slPravilnik o upravnem nadzoru v zdravstvupravo
4160
Zadnja sprememba: 2017-02-10
#129603
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4161sldokument o prenehanju statusa pomorščakaEU zunanje zadeve
4161
Zadnja sprememba: 2005-10-20
#19879
Področje::
EU zunanje zadeve
4162sldokument o istovetnosti za izdajo vizumaEU zunanje zadeve
4162
Zadnja sprememba: 2005-10-20
#19655
Področje::
EU zunanje zadeve
4163sldokument o zahtevah za programsko opremoinformatika, transport
4163
Zadnja sprememba: 2013-06-05
#24747
Področje::
informatika
transport
4164slZakon o začasni zaščiti razseljenih osebpravo
4164
Zadnja sprememba: 2019-02-13
#134538
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4165slodločba o prenosu ali nadaljnjem prenosubančništvo, finance
4165
Zadnja sprememba: 2004-08-30
#50079
Področje::
bančništvo
finance
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 59
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Odredbodajalci lahko na podlagi prenosa ali nadaljnjega prenosa delujejo samo v mejah, ki jih določa odločba o prenosu ali nadaljnjem prenosu.
4166slPravilnik o notranji varnosti v policijipravo
4166
Zadnja sprememba: 2014-12-17
#124339
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4167slMednarodni kodeks IMO o reševalni opremivarnost, tehnologija
4167
Zadnja sprememba: 2006-07-31
#32831
Področje::
varnost
tehnologija
4168slEvropska konvencija o čezmejni televizijiaudio-vizualno
4168
Zadnja sprememba: 2023-08-04
#486
Področje::
audio-vizualno
4169slporočilo o načinu posvetovanja partnerjevgospodarski razvoj
4169
Zadnja sprememba: 2005-04-25
#27064
Področje::
gospodarski razvoj
4170slpostopki vodenja in odločanja o prekrškihadministracija
4170
Zadnja sprememba: 2008-05-30
#89539
Področje::
administracija
4171slPravilnik o vzdrževanju železniških vozilpravo
4171
Zadnja sprememba: 2017-03-09
#129740
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4172sldogovori o posojanju vrednostnih papirjevbančništvo, ekonomija
4172
Zadnja sprememba: 2004-08-24
#49913
Področje::
bančništvo
ekonomija
  • en
    Vir - besedilo: 32000O0001 GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank (ECB/2000/1) (2000/516/EC), Article 3 (2)
    Sobesedilo: A document in the form attached as Annex 1 to this Guideline shall be annexed to and form an integral part of every standard agreement under which collateralised operations (including without limitation repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy/sell-back agreements, sell/buy-back agreements, securities lending agreements and tripartite repo arrangements) or over-the-counter derivatives operations involving the foreign reserve assets of the ECB are conducted.
  • sl
    Vir - besedilo: 32000O0001 SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 3. februarja 2000 o upravljanju deviznih rezerv Evropske centralne banke s strani nacionalnih centralnih bank in pravne dokumentacije za posle, ki vključujejo devizne rezerve Evropske centralne banke (ECB/2000/1) (2000/516/ES), člen 3 (2)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Dokument iz Priloge 1 te smernice se v takšni obliki priloži in je sestavni del vsakega standardnega sporazuma, v okviru katerega se izvajajo zavarovani posli (vključujoč brez omejitev pogodbe o povratnem nakupu, pogodbe o povratni prodaji, dogovore o nakupu/povratni prodaji, dogovore o prodaji/povratnem nakupu, dogovore o posojanju vrednostnih papirjev in tripartitne repoje) ali posli z izvedenimi finančnimi instrumenti, s katerimi se trguje na prostem trgu, ki vključujejo devizne rezerve
4173slPravilnik o zagotavljanju podatkov za eVŠpravo
4173
Zadnja sprememba: 2017-05-17
#129956
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4174slPriporočila OZN o prevozu nevarnega blagatransport
4174
Zadnja sprememba: 2022-11-14
#11380
Področje::
transport
4175slPravilnik o izdaji zdravil prek medmrežjapravo
4175
Zadnja sprememba: 2016-04-08
#128014
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4176slZakon o volilni in referendumski kampanjipravo, politika
4176
Zadnja sprememba: 2019-02-13
#91048
Področje::
pravo
politika
4177slPravilnik o skupnih varnostnih kazalnikihpravo
4177
Zadnja sprememba: 2019-09-25
#135113
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4178slPravilnik o vrstah zdravstvene dejavnostipravo
4178
Zadnja sprememba: 2018-10-29
#134389
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4179slpravilo Skupnosti o prepovedi prekrivanjapravo
4179
Zadnja sprememba: 2008-10-02
#90792
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
4180slDogovor o mednarodni trgovini s tekstilomtrgovina
4180
Zadnja sprememba: 2004-03-23
#42046
Področje::
trgovina
4181slKonvencija o predstavnikih delavcev, 1971socialne zadeve, zaposlovanje
4181
Zadnja sprememba: 2010-03-19
#99744
Področje::
socialne zadeve
zaposlovanje
4182slZakon o referendumu in ljudski iniciativiadministracija, pravo
4182
Zadnja sprememba: 2019-02-13
#8155
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
administracija
pravo
4183slProtokol o trgovini s tekstilnimi izdelkitekstil, trgovina
4183
Zadnja sprememba: 2009-03-30
#36680
Področje::
tekstil
trgovina
4184slKonvencija o izterjavi preživnin v tujinisocialne zadeve
4184
Zadnja sprememba: 2017-11-07
#87303
Področje::
socialne zadeve
4185slo postopkih izvajanja pooblastil Komisijegospodarski razvoj
4185
Zadnja sprememba: 2004-09-16
#50601
Področje::
gospodarski razvoj
  • en
    Vir - besedilo: 32003R1105 Council Regulation (EC) No 1105/2003 of 26 May 2003 amending Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Preamble (1)
    Sobesedilo: The provisions of Article 47(2) and 3 of Regulation (EC) No 1260/1999(4) respectively provide for recourse to the Type I Committee procedure and to the Type IIa and IIb procedures established by Council Decision 87/373/EEC of 13 July 1987 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(5).
4186slOdbor za Uredbo o ozonu škodljivih snovehokolje
4186
Zadnja sprememba: 2006-10-04
#5180
Področje::
okolje
  • sl
    Definicija: The Committee delivers its opinion on the measures to be taken in accordance with the Regulation applying to the production, importation, exportation, supply, use and recovery of chlorofluorocarbons, other fully halogenated chlorofluorocarbons, halons, carbon tetrachloride, 1,1,1-trichloroethane, methyl bromide, hydrobromofluorocarbons and hydrochlorofluorocarbons, and to the reporting of information on these substances.
    Vir definicije: 394R3093 (L 333/94)
    Vir - besedilo: Priprava pridruženih držav Srednje in Vzhodne Evrope na vključitev v notranji trg Evropske unije, Bela knjiga, Aneks, s.201
4187slPravilnik o Etični komisiji za presaditvepravo
4187
Zadnja sprememba: 2019-09-17
#134999
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4188slSporazum o razreševanju stavkovnih zahtevpravo
4188
Zadnja sprememba: 2019-01-09
#134485
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4189slZakon o žičniških napravah za prevoz osebpravo
4189
Zadnja sprememba: 2014-10-22
#124066
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4190slspričevalo o diplomi licenciat v medicinisocialne zadeve
4190
Zadnja sprememba: 2005-04-07
#53659
Področje::
socialne zadeve
4191slizjava o osebnih predmetih članov posadkepravo
4191
Zadnja sprememba: 2006-01-11
#60636
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: Amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as Amanded
    Vir - besedilo: 32002L0006 Directive 2002/6/EC of the European parliament and of the Council of 18 February 2002 on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the Member States of the Community, Annex I
4192slPredpisi o prevozu nevarnih snovi po Renuokolje
4192
Zadnja sprememba: 2025-03-26
#32006
Področje::
okolje
4193itAvvia Condivisione applicazioni o Lavagnainformatika
4193
Zadnja sprememba: 2025-04-29
#109225
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
4194slZakon o množičnem vrednotenju nepremičninekonomija
4194
Zadnja sprememba: 2013-04-02
#99309
Področje::
ekonomija
4195slpostopek za izdajo potrdila o ustreznostipravo
4195
Zadnja sprememba: 2008-09-15
#2572
Področje::
pravo
4196sldoločbe o plačilu odškodnine in povračiluzavarovanje AS
4196
Zadnja sprememba: 2007-03-02
#80637
Področje::
zavarovanje AS
4197slobvestilno sporočilo o novi omejitvi ATFMtransport
4197
Zadnja sprememba: 2013-06-05
#24712
Področje::
transport
4198slPravilnik o elektromagnetni združljivostipravo
4198
Zadnja sprememba: 2016-10-25
#128662
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
4199slpovzetek poročila o realizaciji prihodkovbančništvo, finance
4199
Zadnja sprememba: 2004-08-30
#50116
Področje::
bančništvo
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 42
    Sobesedilo: The own resources paid under the Council Decision on the system of the Communities' own resources shall be net amounts and shall be shown as such in the summary statement of revenue in the budget.
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 42
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Lastna sredstva, ki se plačajo na podlagi Sklepa Sveta o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti, so neto zneski in se kot taka prikazujejo v povzetku poročila o realizaciji prihodkov proračuna.
4200sldoločbe o trgovini in trgovinskih zadevahEU zunanje zadeve
4200
Zadnja sprememba: 2006-09-28
#42490
Področje::
EU zunanje zadeve
  • en
    Vir - besedilo: 32001R2248 Council Regulation (EC) No 2248/2001 of 19 November 2001 on certain procedures for applying the Stabilization and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part and for applying the Interim Agreement between the European Community and the Republic of Croatia, Preamble (2)
    Sobesedilo: Meanwhile the Council is also in the process of concluding an Interim Agreement between the European Community and the Republic of Croatia(1) signed at Luxembourg on 29 October 2001 (hereinafter referred to as the "Interim Agreement") which will provide for the early entry into force of the trade and trade-related provisions of the Stabilisation and Association Agreement.
  • sl
    Vir - besedilo: 32001R2248 Uredba Sveta (ES) št. 2248/2001 z dne 19. novembra 2001 o nekaterih postopkih za uporabo stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani ter za uporabo Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško.
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Sobesedilo: Hkrati je Svet je tudi v postopku sklenitve Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško1, podpisanega v Luxembourgu 29. oktobra 2001 (v nadaljevanju "Začasni sporazum"), ki bo zagotovil čim prejšnji začetek veljavnosti določb Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah.
    Zanesljivost: 4
Zadetki
4151–4200/8573
O