Vir - besedilo: 31998L0037 Directive 98/37/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery, Annex I, 1.3
Sobesedilo: Risks due to mobility always exist in the case of machinery which is self-propelled, towed or pushed or carried by other machinery or tractors, is operated in working areas and whose operation requires either mobility while working, be it continuous or semi-continuous movement, between a succession of fixed working positions.
Vir - besedilo: 31998L0037 Direktiva 98/37/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z z dne 22. junija 1998 o približevanju zakonov držav članic o strojih, Priloga I, 1.3
Sobesedilo: Tveganje zaradi mobilnosti je vedno prisotno pri strojih, ki se premikajo na lastni pogon, ki jih vlečejo, porivajo ali prevažajo drugi stroji ali vlečna vozila, in pri strojih, ki delujejo na deloviščih in katerih obratovanje zahteva mobilnost med delom, bodisi kot stalno bodisi kot občasno premikanje iz enega v naslednji fiksni delovni položaj.
Definicija: The quantitative determination of the presence, extent or type of pollutant substances in the environment by studying the actions or reactions of known chemicals to those pollutants.
Definicija: Količinsko določanje prisotnosti, obsega in vrste onesnaževal v okolju s preučevanjem delovanja ali reakcij znanih kemikalij na ta onesnaževala.
Vir definicije: APD / RHW
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Vir - besedilo: 31999D0051 Council Decision of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship, Preamble
Vir - besedilo: 31999D0051 Odločba Sveta z dne 21. decembra 1998 o spodbujanju Evropskih poti za usposabljanje povezano z delom, vključno z delom vajencev
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Definicija: take the form of a Council recommendation. They are the central link in coordination of the Member States' economic policies.Their legal basis is Article 99 of the Treaty establishing the European Community.
Definicija: a geographically delimited area retaining a unique identification as registered in the GIS in the Member State's identification system (LPIS)
Vir definicije: 32004R0796 Commission Regulation (EC) No 796/2004 of 21 April 2004 laying down detailed rules for the implementation of cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system provided for in of Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers
Definicija: strnjena površina kmetijskega ali gozdnega zemljišča z isto vrsto dejanske rabe, ki je v uporabi enega kmetijskega gospodarstva /.../ Evidenca GERK-ov se vodi v numerični in grafični obliki.
Vir definicije: Zakon o kmetijstvu (ZKme-UPB1); Ur. l. RS, št. 51/2006
Vir - besedilo: 32004R0796 Uredba Komisije (ES) št. 796/2004 z dne 21. aprila 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje navzkrižne skladnosti, modulacije in integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, predvidenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike ter o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete
Opomba: pri sistemu za identifikacijo zemljišč (LPIS)
Sobesedilo: Die Vertragsparteien sind sich dessen bewusst, daß eine geeignete Forschungs- und Entwicklungspolitik einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Alpen vor Umweltbelastungen [...] leisten kann.
Sobesedilo: Les Parties contractantes sont conscientes du fait qu'une politique appropriée de recherche et de développement [...] peut apporter une contribution importante à la protection des Alpes contre les impacts sur l'environnement des infrastructures énergétiques.
Definicija: Strategia politica contenente le informazioni e i dati necessari per l'attuazione di una determinata analisi e mirante alla promozione dello sviluppo economico di una regione.
Sobesedilo: Le Parti contraenti sono coscienti che un contributo rilevante alla protezione delle Alpi nei confronti degli impatti ambientali delle infrastrutture energetiche [...] può derivare da una adeguata politica di ricerca e sviluppo.
Sobesedilo: Pogodbenice se zavedajo, da lahko ustrezna raziskovalna in razvojna politika s preventivnimi in sanacijskimi ukrepi bistveno prispevata k varovanju Alp pred vplivi energetskih infrastruktur na okolje.
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31997L0068 Directive 97/68/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1997 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery, Title
Vir - besedilo: 31997L0068 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 97/68/ES z dne 16. decembra 1997 o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti plinastim in trdnim onesnaževalom iz motorjev z notranjim zgorevanjem, namenjenih za vgradnjo v necestno mobilno mehanizacijo, naslov
Vir - ustanova: Urad za standardizacijo in meroslovje
Vir - besedilo: 31990L0232 Third Council Directive 90/232/EEC of 14 May 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, Preamble
Sobesedilo: whereas all compulsory motor insurance policies must cover the entire territory of the Community
Vir - besedilo: 31990L0232 Tretja Direktiva Sveta z dne 14. maja 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil, uvod
Sobesedilo: ker morajo vse police obveznega avtomobilskega zavarovanja kriti celotno ozemlje Skupnosti;
Sobesedilo: Jede Vertragspartei bestimmt im Rahmen der geltenden staatlichen Ordnung die für die Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen den unmittelbar betroffenen Institutionen und Gebietskörperschaften am besten geeignete Ebene, um eine gemeinsame Verantwortung zu fördern, namentlich um sich gegenseitig verstärkende Kräfte beim Vollzug der Landwirtschaftspolitiken für die Berggebiete sowie der sich daraus ergebenden Maßnahmen zu nutzen und zu entwickeln.
Sobesedilo: Dans le cadre institutionnel existant, chaque Partie contractante détermine le meilleur niveau de coordination et de coopération entre les institutions et les collectivités territoriales directement concernées afin de promouvoir une solidarité dans la responsabilité, notamment pour exploiter et développer les synergies dans l'application des politiques d'agriculture de montagne ainsi que dans la mise en œuvre des mesures qui en découlent.
Sobesedilo: Ciascuna Parte contraente stabilisce [...] il livello più idoneo alla concertazione e cooperazione tra le istituzioni e gli enti territoriali direttamente interessati, al fine di [...] valorizzare e di sviluppare le sinergie potenziali nell'attuazione della politica agricola per la montagna, nonché delle misure conseguenti.
Sobesedilo: V okviru veljavne ureditve vsaka pogodbenica določi najboljšo raven usklajevanja in sodelovanja med institucijami in teritorialnimi skupnostmi, ki jih to neposredno zadeva, z namenom, da pospešuje skupno odgovornost, zlasti da izkoristi in razvija sinergijo pri izvajanju politike hribovskega kmetijstva ter iz tega izhajajočih ukrepov.
Vir - besedilo: 32004R0806 Regulation (EC) No 806/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on promoting gender equality in development cooperation, Article 4(a)
Vir - besedilo: 32004R0806 Uredba (ES) št. 806/2004 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o spodbujanju enakosti spolov pri razvojnem sodelovanju, člen 4(a)
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve