Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1–50/168
allowance
1enallowancezaposlovanje, finance, pravo, socialne zadeve
1
Zadnja sprememba: 2024-07-11
#38882
Področje::
zaposlovanje
finance
pravo
socialne zadeve
  • sl
    Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k ES
    Vir - besedilo: Slovar izrazov s področja varnosti in zdravja pri delu
    Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
    Opomba: za nočno delo, za nadurno delo (za delo čez polni delovni čas), za delo v nedeljo, za delo na praznike in dela proste dneve po zakonu, za posebne delovne razmere, za delovno dobo
    Vir - besedilo: 31994L0075 Direktiva Sveta 94/75/ES z dne 22. decembra 1994 o spremembi Direktive 94/4/ES in uvedbi začasnih ukrepov odstopanja, ki se uporabljajo za Avstrijo in Nemčijo, Uvod
    Sobesedilo: in povečanju oprostitev za potnike, ki prihajajo iz tretjih držav in omejitev nakupov oproščenih davka med potovanjem znotraj Skupnosti
2enallowanceračunovodstvo
2
Zadnja sprememba: 2005-11-28
#59683
Področje::
računovodstvo
3enallowancetehnologija, transport
3
Zadnja sprememba: 2022-08-10
#56880
Področje::
tehnologija
transport
  • en
    Vir - besedilo: 32003R2042 Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, Appendix I(7.14.1)
    Sobesedilo: marking out and calculation of bend allowance
  • sl
    Vir - besedilo: 32003R2042 Uredba Komisije (ES) št. 2042/2003 z dne 20. novembra 2003 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih proizvodov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami, Dodatek I(7.14.1)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za promet
    Sobesedilo: omejevanje in izračun tolerance pri krivljenju
4enAllowancefinance
4
Zadnja sprememba: 2020-12-11
#136632
Projekt: Kode namena plačila (ISO 20022)
Področje::
finance
  • sl
    Definicija: Izplačilo denarnega nadomestila s strani Zavoda za zaposlovanje in Zavoda za zdravstveno zavarovanje neposredno upravičencu.
    Vir - besedilo: https://www.sepa.si/
    Opomba: naziv kode
5enDecision on the revaluation of the disability allowance and on the determination of the amount of care and attendance allowancepravo
5
Zadnja sprememba: 2018-08-08
#134172
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
6enRules on the form for claiming a special tax allowance for dependents and for claiming a tax allowance for investments in basic agriculture and forestrypravo
6
Zadnja sprememba: 2016-03-31
#123294
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
7enRules on the forms for claiming a special tax allowance for dependents, for claiming a tax allowance for investments in basic agriculture and forestry and for a tax base reduction from income from other contractual relationship on the basis of real costspravo
7
Zadnja sprememba: 2016-04-08
#128089
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
8entax allowancedavčna politika
8
Zadnja sprememba: 2021-02-19
#125012
Področje::
davčna politika
9encare allowancepravo
9
Zadnja sprememba: 2009-01-29
#85670
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
10entime allowanceinformatika
10
Zadnja sprememba: 2015-08-14
#127038
Projekt: Microsoft Terminology Database
Področje::
informatika
11enlocal allowancebančništvo
11
Zadnja sprememba: 2003-11-11
#40527
Področje::
bančništvo
12enfixed allowancefinance
12
Zadnja sprememba: 2009-12-15
#40758
Področje::
finance
13enfield allowancezaposlovanje
13
Zadnja sprememba: 2006-05-04
#68697
Področje::
zaposlovanje
14endaily allowancefinance, pravo
14
Zadnja sprememba: 2014-06-12
#57452
Področje::
finance
pravo
15ensocial allowancesocialne zadeve
15
Zadnja sprememba: 2003-01-10
#23238
Področje::
socialne zadeve
16enfamily allowancesocialne zadeve
16
Zadnja sprememba: 2014-09-15
#23188
Področje::
socialne zadeve
  • sl
    Vir - besedilo: 22002A0430(01) Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons, Annex II (a)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
    Opomba: z vidika dajalca pomoči, tj. države
    Definicija: denarni prejemki, ki obsegajo: starševski dodatek, pomoč ob rojstvu otroka, otroški dodatek, dodatek za veliko družino, dodatek za nego otroka, delno plačilo za izgubljeni dohodek
    Vir definicije: Zakon o starševskem varstvu in družinskih prejemkih; Ur. l. RS št. 97/2001
    Vir - besedilo: C-137/04, točka 19
    Raba: priporočeno
    Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 67
    Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
    Sobesedilo: Kantonalna zakonodaja za družinske dodatke za samozaposlene osebe.
    Vir - besedilo: Bela knjiga: s. 16 (prevod iz leta 1996)
    Raba: pogovorno
17entravel allowancezaposlovanje
17
Zadnja sprememba: 2006-03-29
#14738
Področje::
zaposlovanje
18enminimum allowancefinance, socialne zadeve
18
Zadnja sprememba: 2007-05-24
#81349
Področje::
finance
socialne zadeve
19enholiday allowancezaposlovanje
19
Zadnja sprememba: 2021-03-30
#137077
Področje::
zaposlovanje
  • en
    Sobesedilo: extra payment on top of your salary. The thinking was that the payment would allow you to take a trip
    Sobesedilo: Why do the Dutch talk about holiday allowance and vacation days the minute the tulips come up? Payingit International
20entourist allowanceekonomija
20
Zadnja sprememba: 2004-08-26
#22963
Področje::
ekonomija
21enallowance accountračunovodstvo
21
Zadnja sprememba: 2007-07-25
#82045
Področje::
računovodstvo
  • sl
    Vir - ustanova: Lidija Šega
    Opomba: allowance=popravek vrednosti
    Vir opombe: Temeljni raačunovodski pojmovnik
    Raba: priporočeno
    Vir - besedilo: 32006R0108 Uredba Komisije (ES) št. 108/2006 z dne 11. januarja 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 1725/2003 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1606/2002 glede Mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP) 1, 4, 6 in 7, Mednarodnih računovodskih standardov (MRS) 1, 14, 17, 32, 33 in 39, in Pojasnila 6 Odbora za pojasnjevanje mednarodnih standardov računovodskega poročanja (OPMSRP)
22encarer's allowancesocialne zadeve
22
Zadnja sprememba: 2003-01-10
#23168
Področje::
socialne zadeve
23enholiday allowancezaposlovanje
23
Zadnja sprememba: 2021-03-30
#120427
Področje::
zaposlovanje
24enpartial allowancefinance
24
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#76248
Področje::
finance
25enhousing allowancefinance, socialne zadeve
25
Zadnja sprememba: 2018-06-13
#40478
Področje::
finance
socialne zadeve
26enuniform allowanceobramba
26
Zadnja sprememba: 2006-02-13
#66262
Področje::
obramba
27enlump-sum allowancebančništvo, finance
27
Zadnja sprememba: 2007-01-10
#38779
Področje::
bančništvo
finance
28enoff-site allowance
28
Zadnja sprememba: 2006-05-04
#68697
29enemission allowanceokolje
29
Zadnja sprememba: 2024-09-09
#118148
Področje::
okolje
30enbad debt allowancefinance
30
Zadnja sprememba: 2006-11-16
#75486
Področje::
finance
31enadoption allowancesocialne zadeve, statistika
31
Zadnja sprememba: 2012-06-15
#121502
Področje::
socialne zadeve
statistika
32enlump-sum allowancefinance
32
Zadnja sprememba: 2005-06-29
#56181
Področje::
finance
33enparental allowancesocialne zadeve
33
Zadnja sprememba: 2021-05-12
#85671
Področje::
socialne zadeve
34entax-free allowance
34
Zadnja sprememba: 2009-09-16
#97992
Projekt: Eurovoc
35endearness allowanceekonomija, socialne zadeve
35
Zadnja sprememba: 2023-06-13
#138598
Področje::
ekonomija
socialne zadeve
36enPersonal Allowancedavčna politika
36
Zadnja sprememba: 2017-04-14
#98597
Področje::
davčna politika
37enparental allowancesocialne zadeve
37
Zadnja sprememba: 2021-05-12
#137314
Področje::
socialne zadeve
  • sl
    Opomba: denarna pomoč staršem, ki negujejo in varujejo otroka, kadar po rojstvu otroka niso upravičeni do materinskega, očetovskega ali starševskega nadomestila
    Vir opombe: Zakon o starševskem varstvu in družinskih prejemkih (ZSDP-1)
38enemission allowanceokolje
38
Zadnja sprememba: 2024-09-02
#89780
Področje::
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 32008R0994 COMMISSION REGULATION (EC) No 994/2008 of 8 October 2008 for a standardised and secured system of registries pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council
  • sl
    Definicija: Emisijski kupon je v tonah ekvivalenta ogljikovega dioksida izražena pravica do emisije toplogrednih plinov.
    Vir definicije: spletna stran Ministrstva za okolje
    Vir - besedilo: 32008R0994 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 994/2008 z dne 8. oktobra 2008 o standardiziranem in zaščitenem sistemu registrov v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Odločbo št. 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta
39endwelling allowance
39
Zadnja sprememba: 2018-06-13
#40478
40enspouses' allowancefinance, socialne zadeve
40
Zadnja sprememba: 2003-11-11
#40479
Področje::
finance
socialne zadeve
41enguardian allowancesocialne zadeve
41
Zadnja sprememba: 2003-01-10
#23197
Področje::
socialne zadeve
42enmaternity allowancesocialne zadeve
42
Zadnja sprememba: 2021-05-12
#4807
Področje::
socialne zadeve
43enmaternity allowancesocialne zadeve, statistika
43
Zadnja sprememba: 2020-10-02
#121498
Področje::
socialne zadeve
statistika
44enchildcare allowancestatistika, socialne zadeve
44
Zadnja sprememba: 2021-05-04
#121499
Področje::
statistika
socialne zadeve
45entemporary allowancekmetijstvo, finance
45
Zadnja sprememba: 2008-12-16
#28860
Področje::
kmetijstvo
finance
46enpaternity allowancesocialne zadeve, statistika
46
Zadnja sprememba: 2021-05-12
#121501
Področje::
socialne zadeve
statistika
47encommuting allowancezaposlovanje, finance
47
Zadnja sprememba: 2008-02-15
#86705
Področje::
zaposlovanje
finance
48enduty-free allowanceEU zunanje zadeve
48
Zadnja sprememba: 2005-10-19
#19658
Področje::
EU zunanje zadeve
  • en
    Vir - besedilo: 42000A0922(02) The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French On the gradual abolition of checks at their common borders
  • sl
    Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
    Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
49eneducation allowanceizobraževanje, finance
49
Zadnja sprememba: 2008-02-12
#40475
Področje::
izobraževanje
finance
50eninflation allowancezaposlovanje, finance
50
Zadnja sprememba: 2023-06-13
#139621
Področje::
zaposlovanje
finance
Zadetki
1–50/168
allowance