Definicija: includes any transaction, scheme, action, operation, agreement, grant, understanding, promise, undertaking or event
Vir definicije: Revenue Scotland and Tax Powers Act 2014 (Scotland)
Sobesedilo: Whereas the French Republic intends to introduce an arrangement permitting deduction of the entire amount of tax charged on goods and services used for both business and private purpose while, at the same time, providing for taxation of the private use of such goods and services, in accordance with Articles 5 (6) and 6 (2) of the Sixth Directive;
Sobesedilo: 31989D0488 Council Decision of 28 July 1989 authorising the French Republic to apply a measure derogating from Article 17 (2) of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes, Preamble
Vir - besedilo: 31989D0488 Odločba Sveta z dne 28. julija 1989, ki dovoljuje Francoski republiki uporabo ukrepa, ki odstopa od člena 17 (2) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih, uvod
Sobesedilo: The term “Entity” means a legal person or a legal arrangement such as a trust.
Sobesedilo: Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Slovenia to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA
Vir - besedilo: Sporazum med Vlado Združenih držav Amerike in Vlado Republike Slovenije o izboljšanju spoštovanja davčnih predpisov na mednarodni ravni in izvajanju FATCA
Vir - besedilo: 32012R0978 Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 applying a scheme of generalised tariff preferences and repealing Council Regulation (EC) No 732/2008
Vir - besedilo: 32012R0978 Uredba (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 732/2008
Vir - besedilo: Slovar Komisije za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov (oktober 97)
Vir - besedilo: 31995L0007 Council Directive 95/7/EC of 10 April 1995 amending Directive 77/388/EEC and introducing new simplification measures with regard to value added tax - scope of certain exemptions and practical arrangements for implementing them, Preamble
Sobesedilo: international arrangements, such as commerce treaties and investment promotion agreements, usually carve out taxation
Sobesedilo: Taxation, New York and Geneva, 2000, UNCTAD
Vir - besedilo: 31995L0007 Direktiva Sveta 95/7/ES z dne 10. aprila 1995 o spremembi Direktive 77/388/EGS in uvedbi novih ukrepov za poenostavitev v zvezi z davkom na dodano vrednost - obseg določenih oprostitev in praktična ureditev za njihovo izvajanje, uvod
Vir - besedilo: 32001R2558 Regulation (EC) No 2558/2001 of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 amending Council Regulation (EC) No 2223/96 as regards the reclassification of settlements under swaps arrangements and under forward rate agreements
Vir - besedilo: 32001R2558 Uredba (ES) št. 2558/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. decembra 2001 o spremembah Uredbe Sveta (ES) št. 2223/96 glede reklasifikacije poravnav v okviru poslov zamenjave (swap) in nestandardiziranih terminskih pogodb
Sobesedilo: Whereas it has not been possible, within the time limit laid down, to hold negotiations to determine the trade arrangements with Malta after 31 December 1980;
Vir - besedilo: 32001R2535 Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, Preamble
Vir - besedilo: 31980R3508 UREDBA SVETA (EGS) št. 3508/80 z dne 22. decembra 1980 o podaljšanju veljavnostni dogovorov, ki se uporabljajo v trgovini z Malto po 31. decembru 1980, uvod, 4. odstavek
Opomba: če gre za dogovor med dvema stranema
Sobesedilo: ker v predvidenem času ni bilo mogoče izvesti pogajanj za določitev trgovinskih dogovorov z Malto po 31. decembru 1980;
Definicija: practice of selling one product or service as a mandatory addition to the purchase of a different product or service. Some kinds of tying have historically been regarded as anti-competitive practices.
Vir - besedilo: 31998R2848 Commision Regulation (EC) No. 2848/98 of 22December 1998 laying down detailed rules for the application of the Council Regulation (EEC) No. 2075/92 as regards premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in hte raw tobacco sector, Preamble
Vir - besedilo: 32000R2699 Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits, Preamble (4)
Vir - besedilo: 31998R2305 Commission Regulation (EC) No. 2305/98 of 26 October 1998 amending Regulation (EC) No. 97/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No. 1766/92 as regards the minimum price and compensatory payment to be paid to potato producers and of Council Regulation (EC) No. 1868/94 establishing a quota system in relation to the production of potato starch, Title
Vir - besedilo: 31998R2848 Uredba Komisije (ES) št. 2848/98 z dne 22. decembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev v sektorju surovega tobaka
Vir - besedilo: 31999R2342 Commission Regulation laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes, Article 39
Vir - besedilo: 31999R2342 Uredba Komisije (ES) št. 2342/1999 z dne 28. oktobra 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso glede programov premij
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: The term “Entity” means a legal person or a legal arrangement such as a trust.
Sobesedilo: Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Slovenia to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA
Vir - besedilo: Sporazum med Vlado Združenih držav Amerike in Vlado Republike Slovenije o izboljšanju spoštovanja davčnih predpisov na mednarodni ravni in izvajanju FATCA
Vir - besedilo: 31995R3095 Council Regulation (EC) No 3095/95 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, Regulation (EEC) No 574/72 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71, Regulation (EEC) No 1247/92 amending Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 1945/93 amending Regulation (EEC) No 1247/92
Vir - besedilo: 31995R3095 Uredba Sveta (ES) št. 3095/95 z dne 22. decembra 1995, o spremembi Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, Uredbe (EGS) št. 574/72, ki določa postopek za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71, Uredbe (EGS) št. 1247/92, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1408/71, in Uredbe (EGS) št. 1945/93, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1247/92, Sklep št. 163
Vir - besedilo: 31993R3450 Commission Regulation (EC) No 3450/93 of 16 December 1993 amending Regulations (EEC) No 1767/82, (EEC) No 2248/85, (EEC) No 584/92, (EEC) No 2164/92 and (EEC) No 2219/92 as regards the combined nomenclature codes for certain cheeses
Vir - besedilo: 31993R3450 Uredba Komisije (ES) št. 3450/93 z dne 16. decembra 1993 o spremembi Uredb (EGS) št. 1767/82, (EGS) št. 2248/85, (EGS) št. 584/92, (EGS) št. 2164/92 in (EGS) št. 2219/92 v zvezi z oznakami kombinirane nomenklature za nekatere sire
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31993R2958 Uredba Komisije (EGS) št. 2958/93 z dne 27. oktobra 1993 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2019/93 glede posebnih režimov oskrbe z nekaterimi kmetijskimi proizvodi
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 87(5)(a)
Sobesedilo: The Court may invite any State not party to this Statute to provide assistance under this Part on the basis of an ad hoc arrangement, an agreement with such State or any other appropriate basis.
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 87(5)(a)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Sodišče sme povabiti državo, ki ni pogodbenica tega statuta, da zagotovi pomoč iz tega dela na podlagi dogovora ad hoc, sporazuma s to državo ali na drugi ustrezni podlagi.
Vir - besedilo: 42000A0922(02) The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French On the gradual abolition of checks at their common borders
Definicija: Any precautionary action, procedure or installation conceived or undertaken to guard or defend from harm persons, property or the environment.
Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
Vir - besedilo: 31992R3890 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3890/92 of 28 December 1992 amending measures in respect of the application of the common organization of the market, Article 1
Vir - besedilo: 21994A1231(23) AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Community and Romania concerning certain arrangements for live bovine animals
Vir - besedilo: 31996R2325 COMMISSION REGULATION (EC) No 2325/96 of 4 December 1996 amending Regulations (EC) No 1598/95 and (EC) No 1600/95 as a result of an amendment to the combined nomenclature for certain milk products, odstavek 4, alinea 2
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: contractual arrangement between two parties who each owe each other a monetary debt; the parties have agreed that, when they transact with each other there will at any time be just one amount owed by the party whose notional cross-claim is worth less than his counterpart
Vir definicije: LexisNexis
Vir - besedilo: International Valuation Standards IVS 250
Vir - besedilo: 32001O0003 Guideline of the European Central Bank of 26 April 2001 on a Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer system (Target)
Definicija: In family law, contact (or in the United States, visitation) is one of the general terms which denotes the level of contact a parent or other significant person in a child's life can have with that child.
Opomba: Following ratification of the United Nations Convention on the Rights of the Child in most countries, the term "access" was superseded by the term contact.
Vir - besedilo: 32001R1260 Council Regulation (EC) No. 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector, Preamble 38
Vir - besedilo: 32000R0823 Commission Regulation (EC) No 823/2000 of 19 April 2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies (consortia)
Definicija: V tej uredbi pomeni pogodbeni dogovor, sklenjen med enim ali več naročniki prevozov in posameznim članom konzorcija ali samim konzorcijem, s katerim se naročniku kot protistoritev za obveznost, da naroči prevoz neke količine blaga v določenem časovnem obdobju, ta član ali konzorcij obveže, da bo zagotovil posamezno prometno storitev določene kakovosti, prilagojeno naročnikovim posebnim potrebam
Vir - besedilo: 32000R0823 Uredba Komisije (ES) št. 823/2000 z dne 19. aprila 2000 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za nekatere vrste sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj med ladjarskimi družbami za linijske prevoze (konzorciji)
Vir - besedilo: 31986R4056 Council Regulation (ECC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport
Vir - besedilo: 31986R4056 Uredba Sveta (EGS) št. 4056/86 z dne 22. decembra 1986 o podrobnih pravilih za uporabo členov 85 in 86 Pogodbe v zvezi s pomorskim prometom
Vir - besedilo: 32000D0637 Commission Decision of 22 September 2000 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC to radio equipment covered by the regional arrangement concerning the radiotelephone service on inland waterways
Vir - besedilo: 32000D0637 Odločba Komisije z dne 22. septembra 2000 o uporabi člena 3(3)(e) Direktive 1999/5/ES za radijske naprave, zajete v regionalnem sporazumu o radiotelefonskih storitvah na celinskih plovnih poteh
Definicija: means trading in own shares in accordance with Articles 19 to 24 of Council Directive 77/91/EEC
Vir definicije: 32003R2273: Commission Regulation (EC) No 2273/2003 of 22 December 2003 implementing Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for buy-back programmes and stabilisation of financial instruments
Definicija: pomeni trgovanje z lastnimi delnicami v skladu s členi 19 do 24 Direktive Sveta 77/91/EGS
Vir definicije: 32003R2273: Uredba Komisije (ES) št. 2273/2003 z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta o izjemah za programe odkupa in stabilizacijo finančnih instrumentov
Vir - besedilo: Šega: Veliki moderni poslovni slovar
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32002L0025 Commission Directive 2002/25/EC of 5 March 2002 amending Council Directive 98/18/EC on safety rules and standards for passenger ships, Annex
Vir - besedilo: 32002L0025 Direktiva Komisije 2002/25/ES z dne 5. marca 2002 o spremembi Direktive Sveta 98/18/ES o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje, Priloga
Vir - besedilo: 42000A1215(01) Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies, Article 32
Vir - besedilo: International Accounting Standard, IAS 22
Vir - besedilo: 42000A1215(01) Notranji sporazum med predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o financiranju in upravljanju pomoči Skupnosti po Finančnem protokolu Partnerskega sporazuma med afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega v Cotonouju (Benin) dne 23. junija 2000, in o dodelitvi finančne pomoči čezmorskim državam in ozemljem, za katere se uporablja četrti del Pogodbe ES, člen 32
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij