Vir - besedilo: 31992R3002 COMMISSION REGULATION (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention, Article 24.2.
Vir - besedilo: 31992R3002 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 3002/92 z dne 16. Oktobra 1992 o določitvi skupnih podrobnih pravil za preverjanje uporabe in/ali namena intervencijskih proizvodov, člen 24.2.
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001L0055 Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, Preamble (1)
Vir - besedilo: 32001L0055 Direktiva Sveta 2001/55/ES z dne 20. julija 2001 o najnižjih standardih za dodelitev začasne zaščite v primeru množičnega prihoda razseljenih oseb in o ukrepih za uravnoteženje prizadevanj in posledic za države članice pri sprejemanju takšnih oseb, uvod (1)
Vir - besedilo: 31997L0009 Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation schemes, Article 2(2)
Sobesedilo: firm appears, for the time being, for reasons directly related to its financial circumstances, to be unable to meet its obligations
Vir - besedilo: 31997L0009 Direktiva 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. marca 1997 o odškodninskih shemah za vlagatelje, člen 2(2)
Sobesedilo: da podjetje v danem času zaradi razlogov, neposredno povezanih z njegovimi finančnimi okoliščinami, ni sposobno izpolniti svojih obveznosti
Vir - besedilo: 31994D0798 Council Decision of 8 December 1994 accepting, on behalf of the Community, Annexes E.7 and F.4 to the International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures, 20
Sobesedilo: The competent authorities shall fix with due regard to the commercial circumstances the time limit for the importation of goods which may be admitted free of import duties and taxes.
Vir - besedilo: 31994D0798 Sklep Sveta z dne 8. decembra 1994 o sprejetju, v imenu Skupnosti, Prilog E.7 in F.4 k Mednarodni konvenciji o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Pristojni organi ob upoštevanju potreb gospodarstva določijo rok za uvoz blaga, ki se lahko uvozi brez plačila uvoznih dajatev in davkov.
Vir - besedilo: 31993R0086 Commission Regulation (EGS) No. 86/93 of 19 January 1993 on detailed rules for the application of Council Regulation (EGS) No. 2077/92 concerning inter-branch organizations and agreements in the tobacco sector
Sobesedilo: whereas it should, however, be made possible for this retroactive effect to be restricted as the circumstances warrant
Vir - besedilo: 31993R0086 Uredba Komisije (EGS) št. 86/93 z dne 19. januarja 1993 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2077/92 o medpanožnih organizacijah in sporazumih v tobačnem sektorju
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: ker naj bi bilo vendar omogočeno, da bi bila veljavnost odvzema za nazaj omejena glede na okoliščine
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 72(7)(a)(ii)
Sobesedilo: if the Court concludes that, by invoking the ground for refusal under article 93, paragraph 4, in the circumstances of the case, the requested State is not acting in accordance with its obligations under this Statute
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 72(7)(a)(ii)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: če Sodišče sklene, da zaprošena država v danih okoliščinah z navedbo vzroka za zavrnitev po četrtem odstavku 93. člena ne ravna v skladu s svojimi obveznostmi po statutu
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: Metals and Alloys Used in Food Contact Materials and Articles, A practical guide for manufacturers and regulators prepared by the Committee of Experts on Packaging Materials for Food and Pharmaceutical Products (P-SC-EMB)
Vir - besedilo: Kovine in zlitine, uporabljene v materialih in izdelkih v stiku z živili, Praktični vodnik za proizvajalce in pripravljavce predpisov, ki ga je pripravil Odbor strokovnjakov za embalažne materiale za živila in farmacevtske izdelke (P-SC-EMB)
Vir - ustanova: Nacionalni inštitut za javno zdravje
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, Ur. l. RS št. 33/1994,
Vir - besedilo: 21999A0728(02) Partnership and cooperation agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan, Article 41(6)
Vir - besedilo: 21999A0728(02) Sporazum o partnerstvu in sodelovanju med evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami ter republiko kazahstan, člen 41(6)