Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Preamble (10)
Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 3(9)
Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, uvod (10)
Vir - besedilo: FIDIC, Pogoji gradbenih pogodb za gradbena in inženirska dela, ki jih načrtuje naročnik, podčlen 3.5
Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 3(9)
Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Preamble (10)
Vir - besedilo: 31999L0045 Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations, Article 6(1)(b)
Sobesedilo: if a provisional affirmative determination has been made of dumping and consequent injury to the Community industry
Vir - besedilo: 31996R0384 Uuredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 7(1)
Sobesedilo: če je prišlo do začasne pozitivne ugotovitve, da gre za damping in posledično škodo za industrijo Skupnosti
Vir - besedilo: 31999L0045 Direktiva 1999/45/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 31. maja 1999 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih pripravkov, člen 6(1)(b)
Vir - besedilo: 32000Q1010(01) Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission, Preamble (2)
Sobesedilo: Furthermore, the Commission agrees to forward to the European Parliament, for information, at the request of the parliamentary committee responsible, specific draft measures for implementing basic instruments which, although not adopted under the codecision procedure, are of particular importance to the European Parliament.
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, Sporazum o socialni politiki, 2.3
Sobesedilo: Poleg tega Komisija dovoljuje, da se Evropskemu parlamentu na zahtevo pristojnega parlamentarnega odbora v vednost posredujejo posebni osnutki ukrepov za izvedbo temeljnih aktov, ki sicer niso bili sprejeti po postopku soodločanja, imajo pa posebni pomen za Evropski parlament.
Vir - besedilo: 31984L0004 Direktiva Komisije z dne 20. decembra 1983 o spremembi direktiv 71/393/EGS, 72/199/EGS in 78/633/EGS o določitvi analitskih metod Skupnosti za uradni nadzor krme
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 84(2)
Sobesedilo: with a view to, after hearing the parties in the manner set forth in the Rules of Procedure and Evidence, arriving at a determination on whether the judgement should be revised
Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 8 (6)
Sobesedilo: If the undertakings are accepted, the investigation of dumping and injury shall normally be completed. In such a case, if a negative determination of dumping or injury is made, the undertaking shall automatically lapse, except in cases where such a determination is due in large part to the existence of an undertaking. In such cases it may be required that an undertaking be maintained for a reasonable period. In the event that an affirmative determination of dumping and injury is made, the undertaking shall continue consistent with its terms and the provisions of this Regulation.
Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 8 (6)
Sobesedilo: Če se zaveze sprejmejo, se preiskava o dampingu in škodi običajno zaključi. V takem primeru, če se izda negativna ugotovitev glede dampinga ali škode, zaveza avtomatično zapade, razen v primerih, kjer je taka ugotovitev v veliki meri posledica obstoja zaveze. V takih primerih se lahko zahteva, da se zaveza za določeno smiselno obdobje zadrži. V primeru, če pride do pozitivne ugotovitve, da damping in škoda dejansko obstajata, zaveza ostane v veljavi v skladu s svojimi pogoji in določbami te uredbe.
Vir - besedilo: 32001L0022 Commission Directive 2001/22/EC laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury and 3-MCPD in foodstuffs
Vir - besedilo: 32001L0022 Direktiva Komisije 2001/22/ES z dne 8. marca 2001 o določitvi postopkov vzorčenja in analiznih metod za uradni nadzor vsebnosti svinca, kadmija, živega srebra in 3-MCPD v živilih
Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 8(6)
Sobesedilo: In the event that an affirmative determination of dumping and injury is made, the undertaking shall continue consistent with its terms and the provisions of this Regulation.
Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 8(6)
Sobesedilo: V primeru, če pride do pozitivne ugotovitve, da damping in škoda dejansko obstajata, zaveza ostane v veljavi v skladu s svojimi pogoji in določbami te uredbe.
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 84(2)
Sobesedilo: with a view to, after hearing the parties in the manner set forth in the Rules of Procedure and Evidence, arriving at a determination on whether the judgement should be revised
Vir - besedilo: 32002R1337 Commission Regulation (EC) No 1337/2002 of 24 July 2002 amending Regulation (EC) No 76/2002 introducing prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products covered by the ECSC and EC Treaties originating in certain third countries, Preamble (2)
Vir - besedilo: 32002R1337 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1337/2002 z dne 24. julija 2002 o spremembah Uredbe (ES) št. 76/2002 o uvedbi predhodnega nadzora Skupnosti nad uvozom nekaterih železnih in jeklenih izdelkov, zajetih v Pogodbah o ESPJ in o ES, s poreklom iz nekaterih tretjih držav, uvod (2)
Vir - besedilo: 31980L1335 First Commission Directive of 22 December 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of analysis necessary for checking the composition of cosmetic products (80/1335/EEC)
Vir - ustanova: 31980L1335 Prva direktiva Komisije z dne 22. decembra 1980 o približevanju zakonov držav članic glede analitskih metod, potrebnih za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov
Vir - besedilo: 31990R2676 Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines, Annex (Chapter 23)
Definicija: Postopek (ki ga void UNHCR in/ali države), v katerem se ugotavlja, ali naj se posamezniku prizna status begunca v skladu z nacionalnim in mednarodnim pravom.
Vir definicije: Glosar migracij, International Organisation for Migration, 2006
Definicija: A number from 0 to 1 that reveals how closely the estimated values for the trendline correspond to your actual data. A trendline is most reliable when its R-squared value is at or near 1.
Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Preamble (7)
Sobesedilo: Whereas when determining normal value for non-market economy countries, it appears prudent to set out rules for choosing the appropriate market-economy third country that is to be used for such purpose and, where it is not possible to find a suitable third country, to provide that normal value may be established on any other reasonable basis.
Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, uvod (7)
Sobesedilo: Ker se pri določanju normalne vrednosti za države brez tržnega gospodarstva zdi smiselno določiti pravila za izbiro primerne tretje države s tržnim gospodarstvom, ki naj se uporabi za ta namen in kjer ni mogoče, najti primerno tretjo državo in normalno vrednost določiti na katerikoli drugi razumni osnovi.
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 78(1)
Sobesedilo: In determining the sentence, the Court shall, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, take into account such factors as the gravity of the crime and the individual circumstances of the convicted person.
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 78(1)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Sodišče pri odmeri kazni v skladu s Pravili o postopku in dokazih upošteva dejavnike, kot so teža kaznivega dejanja in osebne okoliščine obsojenca.
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 31979L0138 Commission Directive of 14 December 1978 amending Directive 77/535/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of sampling and analysis for fertilizers (79/138/EEC)
Vir - besedilo: 31979L0138 Direktiva Komisije z dne 14. decembra 1978 o spremembi Direktive 77/535/EGS o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z metodami vzorčenja in analize gnojil
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000L0069 Directive 2000/69/EC of the European Parliament and of the Council of 16 November 2000 relating to limit values for benzene and carbon monoxide in ambient air, Annex VII(I)
Vir - besedilo: 32000L0069 Direktiva 2000/69/ES Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 16. novembra 2000 o mejnih vrednostih benzena in ogljikovega monoksida v zunanjem zraku
Vir - besedilo: 32004R0461 Council Regulation (EC) No 461/2004 of 8 March 2004 amending Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community and Regulation (EC) No 2026/97 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community, Article 2(1)
Sobesedilo: Upon condition that a provisional affirmative determination of subsidisation and injury has been made, the Commission may accept satisfactory voluntary undertakings offers under which: (a) the country of origin and/or export agrees to eliminate or limit the subsidy or take other measures concerning its effects; or (b) any exporter undertakes to revise its prices or to cease exports to the area in question as long as such exports benefit from countervailable subsidies, so that the Commission, after specific consultation of the Advisory Committee, is satisfied that the injurious effect of the subsidies is thereby eliminated.
Vir - besedilo: 32004R0461 Uredba Sveta (ES) št. 461/2004 z dne 8. marca 2004 o spremembah Uredbe (ES) št. 384/96 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti in Uredbe (ES) št. 2026/97 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 2(1)
Sobesedilo: Pod pogojem, da je iz začasne pozitivne ugotovitve razviden obstoj subvencioniranja in škode, Komisija lahko sprejme ustrezne prostovoljne zaveze, v skladu s katerimi: (a) država porekla in/ali izvoza soglaša, da bo ukinila ali omejila subvencioniranje ali sprejela druge ukrepe glede njegovih učinkov; ali (b) se vsi izvozniki zavežejo, da bodo popravili cene ali ustavili izvoz na obravnavano območje, dokler za tak izvoz prejemajo subvencije proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, tako da Komisija po posebnem posvetovanju s Svetovalnim odborom ugotovi, da je škodljivi učinek subvencioniranja s tem odpravljen.
Definicija: A practice by which all persons forming part of a large-scale influx are regarded as refugees on a prima facie basis. Group determination ensures that protection and assistance needs are met without prior individual status determination. Refugee status must normally be determined on an individual basis, but situations often arise in which large populations have been displaced under circumstances indicating that most members of the population could be considered individually as refugees. In such situations, the need to provide protection and assistance is often extremely urgent and it may not be possible for purely practical reasons to carry out an individual determination of refugee status for each member of that population.
Vir definicije: UNHCR Master Glossary of Terms UNHCR Resettlement Handbook, paragraph 3.5: http://www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/refworld/rwmain/opendocpdf.pdf?docid=42ce7d444
Vir - besedilo: European Migration Network – EMN Glossary (http://emn.intrasoft-intl.com/html/index.html)
Opomba: cf. prima facie refugee, group persecution
Vir - besedilo: 31995L0039 Direktiva Sveta 95/39/ES z dne 17. julija 1995 o spremembi prilog k direktivama 86/362/EGS in 86/363/EGS o določitvi najvišjih mejnih vrednosti ostankov pesticidov v in na žitu in živilih živalskega izvora
Vir - besedilo: 31993R2891 COMMISSION REGULATION (EEC) No 2891/93 of 21 October 1993 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat
Vir - besedilo: 31993R2891 Uredba Komisije (EGS) št. 2891/93 z dne 21. oktobra 1993 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1538/91 o uvedbi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1906/90 o določenih standardih trženja za perutninsko meso
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano