Vir - besedilo: 32000D0608 COMMISSION DECISION of 27 September 2000 the guidance notes for risk assessment outlined in Annex III of Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms, Annex (2.1)
Vir - besedilo: 41998A0123(01) Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations
Sobesedilo: Identify potential harmful properties (hazard) of the GMM and allocate the GMM to an initial class (class 1 to class 4) taking into account the severity of the potential harmful effects.
Vir - besedilo: 32000D0608 ODLOČBA KOMISIJE z dne 27. septembra 2000 o smernicah za ocenjevanje tveganja v skladu s Prilogo III k Direktivi 90/219/EGS o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih, Priloga (2.1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Ugotavljanje možnih škodljivih lastnosti (nevarnosti) GSM in uvrstitev GSM v enega izmed začetnih razredov (razred 1 do 4), ob upoštevanju možnih hudih škodljivih vplivov.
Vir - besedilo: 41998A0123(01) Konvencija o medsebojni pomoči in sodelovanju med carinskimi upravami, sestavljena na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji
Vir - ustanova: usklajeno na Ministrstvu za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Vir - besedilo: 32001R2423 Regulation (EC) No 2423/2001 of the European Central Bank of 22 November 2001 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector, Annex V(5)
Vir - besedilo: 32001R2423 Uredba (ES) št. 2423/2001 Evropske Centralne banke z dne 22. novembra 2001 o konsolidirani bilanci stanja v sektorju monetarnih finančnih institucij, Priloga V(5)
Vir - besedilo: 32000L0032 Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4B: 1.4.1.3.
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Vir - besedilo: 31991L0680 Council Directive of 16 December 1991 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388/EEC with a view to the abolition of fiscal frontiers
Vir - besedilo: 31991L0680 Direktiva Sveta z dne 16. decembra 1991 o dopolnitvi skupnega sistema davka na dodano vrednost in o spremembi Direktive 77/388/EGS zaradi odprave davčnih meja
Vir - besedilo: 32002L0022 Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks (Universal Service Directive), Article 2 (e)
Vir - besedilo: 32002L0022 Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Definicija: In this Regulation 'identified' means that the know-how must be described in a sufficiently comprehensive manner so as to make it possible to verify that it fulfils the criteria of secrecy and substantiality
Vir - besedilo: 31999R2790 Commission Regulation (EC) No 2790/1999 on the application of Article 81 (3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices, Article 1
Definicija: v tej uredbi pomeni, da morajo biti tehnično znanje in izkušnje opisani dovolj razumljivo, da je mogoče preveriti, ali izpolnjujejo merili zaupnosti in bistvenosti
Vir - besedilo: 31999R2790 Uredba Komisije (ES) št. 2790/1999 z dne 22. decembra 1999 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj
Definicija: 1. An element of an expression that refers to the value of a field, control, or property.
Definicija: 2. Any text string used as a label, such as the name of a procedure or a variable in a program or the name attached to a hard disk or floppy disk.
Vir - besedilo: 32000O0001 GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank (ECB/2000/1) (2000/516/EC), Article 2 (1)
Vir - besedilo: 31998R0577 Council Regulation (EC) No 577/98 of 9 March 1998 on the organisation of a labour force sample survey in the Community
Sobesedilo: In relation to all operations conducted by the NCBs on behalf of the ECB, each NCB shall disclose to all parties the ECB's status as principal when agreeing on each operation, both by name and by reference to an account number or identifier.
Vir - besedilo: 32000O0001 SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 3. februarja 2000 o upravljanju deviznih rezerv Evropske centralne banke s strani nacionalnih centralnih bank in pravne dokumentacije za posle, ki vključujejo devizne rezerve Evropske centralne banke (ECB/2000/1) (2000/516/ES), člen 2 (1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: V zvezi z vsemi posli, ki jih NCB izvajajo v imenu ECB, vsaka NCB pri dogovarjanju o vsakem poslu razkrije vsem strankam status principala ECB po imenu, pa tudi po sklicu na številko računa ali karakteristično označbo.
Vir - besedilo: 31980L1335 First Commission Directive 80/1335/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of analysis necessary for checking the composition of cosmetic products
Sobesedilo: whereas the laying down of methods for the sampling, laboratory preparation, identification and determination of free sodium and potassium hydroxides, the identification and determination of oxalic acid and alkaline salts thereof in hair care products, the determination of chloroform in toothpastes and of zinc, and the identification and determination of phenolsulfonic acid constitutes a first step in this direction;
Vir - besedilo: 31980L1335 PRVA DIREKTIVA KOMISIJE z dne 22. decembra 1980 o približevanju zakonov držav članic glede analitskih metod, potrebnih za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov
Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
Opomba: PREVOD VELJA ZA TO DIREKTIVO
Sobesedilo: ker določanje metod vzorčenja, laboratorijske priprave, kvalitativno in kvantitativno določanje prostega natrijevega hidroksida in prostega kalijevega hidroksida, kvalitativno in kvantitativno določanje oksalne kisline in njenih alkalijskih soli v izdelkih za nego las, kvantitativno določanje kloroforma v zobnih kremah in cinka ter kvalitativno in kvantitativno določanje fenolsulfonske kisline pomenijo prvi korak v tej smeri;
Vir - besedilo: 32000R1560 COMMISSION REGULATION (EC) No 1560/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream, aticle 1 (3)
Vir - besedilo: 31997D0647 Commission Decision of 9 September 1997 detailing an interim test scheme for the diagnosis, detection and identification of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith in potatoes, preamble
Vir - besedilo: 31998L0081 Council Directive 98/81/EC of 26 October 1998 amending Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms, Annex III
Sobesedilo: At the end of the contractual storage period, the competent agency shall, by sampling, verify weight and identification.
Vir - besedilo: 32000R1560 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1560/2000 z dne 17. julija 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 2771/1999 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede intervencije na trgu z maslom in smetano, člen 1 (3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Ob koncu obdobja pogodbenega skladiščenja pristojna agencija z vzorčenjem preveri težo in istovetnost. Vendar pa se lahko ta pregled opravi, ko se maslo izskladiši, kadar se maslo po poteku najdaljšega pogodbenega časa še vedno skladišči.
Vir - besedilo: 31997D0647 ODLOČBA KOMISIJE z dne 9. septembra 1997 o začasni preskusni shemi za diagnosticiranje, detekcijo in identifikacijo bakterije Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v krompirju, naslov
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31989D0503 Commission Decision of 18 July 1989 laying down the certificate of pure-bred breeding pigs, their semen, ova and embryos, Annex 2
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: označitev živali
Sobesedilo: The following particulars must be mentioned in the certificate of pure-bred breeding pigs: issuing body, name of herd book, entry number in herd book, date of issue, system of identification, identification
Vir - besedilo: 31998L0081 DIREKTIVA SVETA 98/81/EC z dne 26. oktobra 1998 o spremembah in dopolnitvah Direktive 90/219/EEC o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih, priloga III
Definicija: postopek ugotavljanja identitete osebe s primerjanjem več sklopov podatkov v zbirki podatkov (preverjanje s primerjanjem z več vzorci)
Vir - besedilo: 32017R2226 Uredba (EU) 2017/2226 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2017 o vzpostavitvi sistema vstopa/izstopa (SVI) za evidentiranje podatkov o vstopu in izstopu ter podatkov o zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav pri prehajanju zunanjih meja držav članic in določitvi pogojev za dostop do SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj ter o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma in uredb (ES) št. 767/2008 ter (EU) št. 1077/2011
Vir - besedilo: 32003R1798 Council Regulation (EC) No 1798/2003 of 7 October 2003 on administrative cooperation in the field of value added tax and repealing Regulation (EEC) No 218/92, Article 2(11)
Vir - besedilo: 42003A0613(01) Protocol established in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, amending, as regards the creation of a customs files identification database, the Convention on the use of information technology for customs purposes, Article 12(b)
Sobesedilo: for businesses: business name, name under which trade is conducted, registered office and VAT identifier
Vir - besedilo: 32003R1798 Uredba Sveta (ES) št. 1798/2003 z dne 7. oktobra 2003 o upravnem sodelovanju na področju davka na dodano vrednost in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 218/92, člen 2(11)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Opomba: enaka davčni številki s predpono SI
Vir opombe: Osnove DDV: Kaj je davčna številka in kaj je ID številka? Računovodja.com
Vir - besedilo: 42003A0613(01) Protokol na podlagi člena 34 Pogodbe o Evropski uniji o spremembi Konvencije o uporabi informacijske tehnologije v carinske namene glede vzpostavitve identifikacijske podatkovne baze carinskih datotek, člen 12(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: za podjetja: naziv podjetja, naziv, pod katerim se vodijo posli, registrirani sedež in številka zavezanca za DDV
Vir - besedilo: 31985R3781 Council Regulation (EEC) No. 3781/85 of 31 December 1985 laying down the measures to be taken in respect of operators who do not comply with certain provisions relating to fishing contained in the Act of Accession of Spain and Portugal, Article 2 (1)
Vir - besedilo: 31985R3781 Uredba Sveta (EGS) št. 3781/85 z dne 31. decembra 1985 o ukrepih, ki jih je treba sprejeti v zvezi z izvajalci, ki ne ravnajo v skladu z nekaterimi določbami glede ribolova iz Akta o pristopu Španije in Portugalske, člen 2(1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy, 22. člen (2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: A universally unique identifier (UUID) that identifies a COM component. Each COM component has its CLSID in the Windows registry so that it can be loaded by other applications.
Definicija: A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number. It is used to identify a particular device, component, user, or session.
Definicija: A number that identifies an object class or attribute. Object identifiers (OIDs) are organized into an industry-wide global hierarchy. An object identifier is represented as a dotted decimal string, such as 1.2.3.4, with each dot representing a new branch in the hierarchy. National registration authorities issue root object identifiers to individuals or organizations, who manage the hierarchy below their root object identifier.
Definicija: An object in a database that requires the use of special characters (delimiters) because the object name does not comply with the formatting rules of regular identifiers.
Definicija: A 32-bit value which consists of the language ID in the low word (bits 0-15) and the sorting ID (bits 16-19) and a reserved value (bits 20-31) in the high word.
Vir - besedilo: 32000R2082 Commission Regulation (EC) No 2082/2000 of 6 September 2000 adopting Eurocontrol standards and amending Directive 97/15/EC, adopting Eurocontrol standards and amending Council Directive 93/65/, p. 99, 4.2
Vir - besedilo: 32000R2082 Uredba Komisije (ES) št. 2082/2000 z dne 6. septembra 2000 o sprejetju Eurocontrolovih standardov ter spremembi Direktive 97/15/ES o sprejetju Eurocontrolovih standardov in spremembi Direktive Sveta 93/65/EGS
Definicija: In this Regulation: a simple numeric or alphanumeric code which serves to identify a GMO on the basis of the authorised transformation event from which it was developed and providing the means to retrieve specific information pertinent to that GMO
Vir - besedilo: 32003R1830 Regulation (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC, Article 3(4)
Definicija: V tej uredbi: enostavna numerična ali alfanumerična koda za identifikacijo GSO na podlagi dovoljene transformacije, iz katere je bil razvit, in je sredstvo za iskanje specifičnih informacij o tem GSO.
Vir - besedilo: 32003R1830 Uredba (ES) št. 1830/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o sledljivosti in označevanju gensko spremenjenih organizmov ter sledljivosti živil in krme, proizvedenih iz gensko spremenjenih organizmov, ter o spremembi Direktive 2001/18/ES, člen 3(4)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: Ne gre za enotno (skupno, enako) kodo, ampak za kodo, ki pripada le eni vrsti GSO - edinstveni/enkratni identifikator.
Vir - besedilo: 32001L0018 Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS, uvod (41)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: ET: enkratni identifikator
Sobesedilo: Z uporabo ustreznega postopka odbora je treba zasnovati sistem za dodelitev edinstvene oznake GSO ob upoštevanju ustreznega razvoja v mednarodnih krogih.
Vir - besedilo: 32000L0076 Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste, Preamble (1)
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 7(1)(h)
Sobesedilo: persecution against any identifiable group or collectivity on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender as defined in paragraph 3
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 7(1)(h)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: preganjanje kakšne prepoznavne skupine ali skupnosti zaradi političnih, rasnih, narodnih, etničnih, kulturnih, verskih razlogov, razlogov, povezanih s spolom, kot je določeno v tretjem odstavku
Definicija: A handle that uniquely identifies a specific activity that occurs over a period of time devoted to that activity. The session identifier must be provided as an argument in actions regarding the session. Session identifiers are used by Internet and device-specific transmission protocols, communications protocols, security protocols, and directory protocols and by mail, editing, and user interface tools.
Definicija: A required property that uniquely identifies products within a catalog, such as a stock-keeping unit (SKU). A product identifier cannot be removed from the product definition.
Vir - besedilo: 32003R1747 COMMISSION REGULATION (EC) No 1747/2003 of 19 September 2003 amending Regulation (EC) No 2390/1999 laying down form and content of the accounting information to be submitted to the Commission for the purpose of the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts as well as for monitoring and forecasting purposes, Annex III(F200)
Definicija: V tej uredbi pomeni enotni identifikator, dodeljen vlagateljem na ravni države članice.
Vir - besedilo: 32003R1747 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1747/2003 z dne 19. septembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 2390/1999 o obliki in vsebini računovodskih informacij, ki jih je treba predložiti Komisiji zaradi potrditve obračunov Jamstvenega oddelka EKUJS ter za namene spremljanja in napovedovanja, Priloga III(F200)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: In Windows-based systems, a unique value that identifies a user, group, or computer account within an enterprise. Every account is issued a SID when it is created.
Definicija: Z metodami daljinskega zaznavanja se identificira vrsta kmetijske rastline (vinska trta, koruza, travinje,...) iz satelitskih ali letalskih posnetkov.
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: A standard international numeric abbreviation for a country or geographical region. A language identifier is a 16-bit value that consists of a primary language identifier and a secondary language identifier.
Vir - besedilo: 31985R3781 Council Regulation (EEC) No. 3781/85 of 31 December 1985 laying down the measures to be taken in respect of operators who do not comply with certain provisions relating to fishing contained in the Act of Accession of Spain and Portugal, Article 2 (1)
Vir - besedilo: 31985R3781 Uredba Sveta (EGS) št. 3781/85 z dne 31. decembra 1985 o ukrepih, ki jih je treba sprejeti v zvezi z izvajalci, ki ne ravnajo v skladu z nekaterimi določbami glede ribolova iz Akta o pristopu Španije in Portugalske, člen 2(1)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy, 22. člen (2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31996L0060 Commission Directive 96/60/EC of 19 September 1996 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined washer-driers