Definicija: An invoice is an itemized list of products sold or services provided, along with the amount of money owed for each line item, and the total amount of money owed. An invoice is sent from the biller to the client, in hopes of being paid within a certain amount of time.
Vir definicije: YesInvoice, https://yesinvoice.com/business-guide/what-is-an-invoice/invoice-definition/difference-invoice-bill-receipt/
Definicija: A commercial document or contract, or the number identifying a commercial document or contract, that is issued by a buyer to a seller that identifies agreed upon prices, goods, payments, and services.
Definicija: The bill that an organization gives a customer in connection with a sale.
Vir definicije: Microsoft Terminology Database
Vir - besedilo: 32000R2235 Commission Regulation (EC) No. 2235/2000 of 9 October 2000 amending Regulations (EC) No. 1839/95 laying down detailed rules for the application of tariff quotas for imports of maize and sorghum into Spain and imports of maize into Portugal and (EC) No. 1249/96 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EEC) No. 1766/92
Vir - besedilo: 32000R2235 Uredba Komisije (ES) št. 2235/2000 z dne 9. oktobra 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 1839/95 o podrobnih pravilih za uporabo tarifnih kvot za uvoz koruze in sorga v Španijo in uvoz koruze na Portugalsko in Uredbe (ES) št. 1249/96 o pravilih za uporabo (uvozne dajatve za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92
Vir - besedilo: Rules on the terms and methods of tax exemptions for diplomatic missions, consular posts, and international organisations in compliance with international agreements binding on Slovenia
Opomba: prevod iz slovenščine
Sobesedilo: An eligible institution/individual...shall keep original invoices for three years following the date of purchase.
Vir - besedilo: Pravilnik o pogojih in načinu oprostitve davkov za diplomatska predstavništva, konzulate ter mednarodne organizacije s skladu z mednarodnimi pogodbami, ki obvezujejo Slovenijo
Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
Sobesedilo: Upravičenec...je dolžan hraniti izvirnike računov tri leta od dneva nabave.
Definicija: An invoice prepared in advance to describe items to be purchased.
Vir definicije: Microsoft Terminology Database
Vir - besedilo: 31997R2519 Commission Regulation (EC) No 2519/97 of 16 December 1997 laying down general rules for the mobilization of products to be supplied under Council Regulation (EC) No 1292/96 as Community food aid, Article 14(9)(a)
Vir - besedilo: 31997R2519 Uredba Komisije (ES) št. 2519/97 z dne 16. decembra 1997 o določitvi splošnih pravil za sprostitev proizvodov, ki jih je treba dobaviti v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1292/96 kot pomoč Skupnosti v hrani, člen 14(9)(a)
Vir - besedilo: 32001L0115 Council Directive 2001/115/EC of 20 December 2001 amending Directive 77/388/EEC with a view to simplifying, modernising and harmonising the conditions laid down for invoicing in respect of value aded tax
Vir - besedilo: 32001L0115 Direktiva Sveta 2001/115/ES z dne 20. decembra 2001 o spremembi Direktive 77/388/EGS z namenom poenostavitve, modernizacije in usklajevanja pogojev določenih za izdajanje računov v zvezi z davkom na dodano vrednost
Vir - besedilo: D. Mori, Analiza učinkov prehoda na elektronsko likvidacijo prejetih računov na primeru podjetja Mentis d.o.o.,diplomsko delo, VSŠ Academia, MB, 2011
Opomba: prejem računa, potrditev primernosti, knjiženje in hramba računa
Vir - besedilo: 32001R1207 Council Regulation (EC) No 1207/2001 of 11 June 2001 on procedures to facilitate the issue of movement certificates EUR.1, the making-out of invoice declarations and forms EUR.2 and the issue of certain approved exporter authorisations under the provisions governing preferential trade between the European Community and certain countries and repealing Regulation (EEC) No 3351/83, Article 3
Vir - besedilo: Commission Regulation(EC) No. 502/1999 of 12 February 1999 amending Regulation (EEC) No. 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No. 2913/92
Sobesedilo: Dobavitelj vključi navedeno izjavo na trgovinski račun za navedeno pošiljko ali na dobavnico ali na kateri koli drugi trgovinski dokument, ki dovolj natančno opisuje zadevno blago, da ga je mogoče prepoznati.
Vir - besedilo: 32001R1554 Commission Regulation (EC) No 1554/2001 of 30 July 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards marketing sugar produced in the French overseas departments and equalising the price conditions with preferential raw sugar, Article 3(2)(b)
Definicija: The invoice created for a customer for the amount to be prepaid on a sales order or the invoice received for the amount to be prepaid on a purchase order.
Vir - besedilo: 32001R2133 Commission Regulation (EC) No 2133/2001 of 30 October 2001 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas and tariff ceilings in the cereals sector
Vir - besedilo: 21997A0222(01) Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part, Protocol 3, Article 20
Sobesedilo: conditions for making out an invoice declaration
Vir - besedilo: 32001R2133 Uredba Komisije (ES) št. 2133/2001 z dne 30. oktobra 2001 o odprtju in načinu upravljanja nekaterih tarifnih kvot Skupnosti in tarifnih plafonov v sektorju žit
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001R2133 Commission Regulation (EC) No 2133/2001 of 30 October 2001 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas and tariff ceilings in the cereals sector
Vir - besedilo: 21997A0222(01) Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part, Protocol 3, Article 20
Sobesedilo: conditions for making out an invoice declaration
Vir - besedilo: 32001R2133 Uredba Komisije (ES) št. 2133/2001 z dne 30. oktobra 2001 o odprtju in načinu upravljanja nekaterih tarifnih kvot Skupnosti in tarifnih plafonov v sektorju žit
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32002R1147 COUNCIL REGULATION (EC) No 1147/2002 of 25 June 2002 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain goods imported with airworthiness certificates
23enCouncil Regulation (EC) No 1207/2001 of 11 June 2001 on procedures to facilitate the issue of movement certificates EUR.1, the making-out of invoice declarations and forms EUR.2 and the issue of certain approved exporter authorisations under the provisioncarina
Vir - besedilo: 32001L0115 Council Directive 2001/115/EC of 20 December 2001 amending Directive 77/388/EEC with a view to simplifying, modernising and harmonising the conditions laid down for invoicing in respect of value aded tax
Vir - besedilo: 32001L0115 Direktiva Sveta 2001/115/ES z dne 20. decembra 2001 o spremembi Direktive 77/388/EGS z namenom poenostavitve, modernizacije in usklajevanja pogojev določenih za izdajanje računov v zvezi z davkom na dodano vrednost
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: FURS, Davčno potrjevanje računov, Pogosta vprašanja in odgovori, 1. izdaja, 2015
Sobesedilo: postopek za pridobitev enkratne identifikacijske oznake računa od davčnega organa za vsak račun, plačan z gotovino, ki predstavlja potrdilo, da je bil ustvarjen promet pri gotovinskem poslovanju prijavljen davčnemu organu v dejanskem obsegu in ga zato ni mogoče naknadno prirediti z namenom utaje davka
Vir - besedilo: 32001L0115 Council Directive 2001/115/EC of 20 December 2001 amending Directive 77/388/EEC with a view to simplifying, modernising and harmonising the conditions laid down for invoicing in respect of value aded tax, Preamble (4)
Vir - besedilo: 32001L0115 Direktiva Sveta 2001/115/ES z dne 20. decembra 2001 o spremembi Direktive 77/388/EGS z namenom poenostavitve, modernizacije in usklajevanja pogojev določenih za izdajanje računov v zvezi z davkom na dodano vrednost, uvod (4)
Vir - besedilo: 31989D0683 Council Decision of 21 December 1989 authorising the French Republic to apply a measure derogating from Article 2 of the Sixth Directive (89/683/EGS)
40enRules on the method of exchanging e-invoices through the single entry and exit point at the Public Payment Administration of the Republic of Sloveniapravo
41enRules on standards and conditions for the exchange of e-invoices through single entry and exit point at the Public Payment Administration of the Republic of Sloveniapravo
42enRules on the list of issued invoices and on the submission of data to the tax authority as regards small-scope first-stage processing of own agricultural and forestry productspravo
43enCouncil Decision of 14 June 1982 accepting on behalf of the Community the recommendation of the Customs Cooperation Council concerning customs requirements regarding commercial invoicescarina