Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1–50/77
remedy
1enremedyfinance
1
Zadnja sprememba: 2005-05-10
#54284
Področje::
finance
  • en
    Vir - besedilo: 32000O0007 Guideline of the European Central Bank of 31 August 2000 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem, Annex II(I)(1)(6)(n)
    Sobesedilo: the Counterparty fails to perform any other of its obligations under arrangements for reverse transactions and foreign exchange swap transactions and (if capable of remedy) does not remedy such failure within a maximum of 30 days in the case of collateralised transactions and a maximum of 10 days for foreign exchange swap transactions after notice is given by the NCB requiring it to do so
  • sl
    Vir - besedilo: 31992L0013 Direktiva Sveta 92/13/EGS z dne 25. februarja 1992 o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o uporabi pravil Skupnosti za oddajo javnih naročil podjetij na vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem področju, uvod (8)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Ker morajo države članice zato izboljšati situacijo.
    Vir - besedilo: 32000O0007 Smernica Evropske centralne banke z dne 31. avgusta 2000 o instrumentih monetarne politike in postopkih Evrosistema, Priloga II(I)(1)(6)(n)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: neizpolnjevanja katere koli druge obveznosti nasprotne stranke v skladu z dogovori za povratne transakcije in valutne zamenjave in v kolikor nasprotna stranka (če jo je sposobna odpraviti) takšne neizpolnitve ne odpravi v največ 30 dneh v primeru zavarovanih transakcij in v največ 10 dneh pri valutnih zamenjavah po prejemu zahtevka NCB za izpolnitev obveznosti
    Zanesljivost: 4
2enremedypravo
2
Zadnja sprememba: 2020-09-22
#48522
Področje::
pravo
  • sl
    Definicija: procesno dejanje stranke, s katerim zahteva, naj pristojni organ preizkusi pravilnost in zakonitost izdane odločbe, jo razveljavi ali spremeni, npr. pritožba, revizija
    Vir definicije: Pravni terminološki slovar
    Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 274-276, 354
    Vir - ustanova: Ministrstvo za pravosodje
3enlegal remedy
3
Zadnja sprememba: 2020-09-22
#48522
  • sl
    Definicija: procesno dejanje stranke, s katerim zahteva, naj pristojni organ preizkusi pravilnost in zakonitost izdane odločbe, jo razveljavi ali spremeni, npr. pritožba, revizija
    Vir definicije: Pravni terminološki slovar
    Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 274-276, 354
    Vir - ustanova: Ministrstvo za pravosodje
4enjudicial remedy
4
Zadnja sprememba: 2020-09-22
#48522
  • sl
    Definicija: procesno dejanje stranke, s katerim zahteva, naj pristojni organ preizkusi pravilnost in zakonitost izdane odločbe, jo razveljavi ali spremeni, npr. pritožba, revizija
    Vir definicije: Pravni terminološki slovar
    Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 274-276, 354
    Vir - ustanova: Ministrstvo za pravosodje
5endomestic remedypravo
5
Zadnja sprememba: 2018-05-10
#116988
Področje::
pravo
6eneffective remedypravo
6
Zadnja sprememba: 2011-07-12
#117005
Področje::
pravo
7enequitable remedypravo
7
Zadnja sprememba: 2016-02-24
#127886
Področje::
pravo
8enremedy of defectspravo
8
Zadnja sprememba: 2023-12-15
#86550
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
9enremedy the injury
9
Zadnja sprememba: 2005-03-31
#21292
  • en
    Vir - besedilo: 21997A0521(02) Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part, Article 7(3)
    Sobesedilo: If, as a result of the consultations, the Parties do not reach agreement within 30 days of referral to the Joint Committee on actions to avoid the situation, the Party which requested consultations shall be free to restrict imports of the products concerned to the extent and for such time as is necessary to prevent or remedy the injury, or to adopt other appropriate measures.
  • sl
    Vir - besedilo: 21997A0521(02) Začasni trgovinski sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Republiko Gruzijo na drugi strani, člen 7(3)
    Sobesedilo: Če s posvetovanji v 30 dneh od dneva, ko je bil Skupni odbor obveščen o dejavnostih za preprečitev tega stanja, pogodbenici ne dosežeta sporazuma, ima pogodbenica, ki je zaprosila za posvetovanje, pravico omejiti uvoz proizvodov v takšnem obsegu in za toliko časa, kot je to potrebno, da se prepreči ali odpravi škoda ali toliko časa, da se sprejmejo drugi ustrezni ukrepi.
10enremedy of problemsokolje, zdravje
10
Zadnja sprememba: 2005-12-05
#8565
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
okolje
zdravje
11enremedy a situationenergija, jedrsko
11
Zadnja sprememba: 2002-09-16
#20988
Področje::
energija
jedrsko
12enindependent remedypravo
12
Zadnja sprememba: 2008-11-13
#86692
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
13enremedy consequencesokolje
13
Zadnja sprememba: 1999-06-10
#4199
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
okolje
14encompensatory remedypravo
14
Zadnja sprememba: 2007-05-14
#81668
Področje::
pravo
15enconstructive remedysplošno
15
Zadnja sprememba: 2005-06-10
#55881
Področje::
splošno
16enremedy the situationgospodarski razvoj
16
Zadnja sprememba: 2004-09-07
#26824
Področje::
gospodarski razvoj
  • en
    Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Article 32 (3)(f)
    Sobesedilo: The Member State and the paying authority shall be informed immediately by the Commission if one of these conditions is not fulfilled and the payment application is therefore not acceptable and they shall take the necessary steps to remedy the situation.
  • sl
    Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih, člen 32 (3)(f)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Sobesedilo: Če kateri od navedenih pogojev ni izpolnjen in zahtevek za plačilo torej ni ustrezen, Komisija takoj obvesti državo članico in plačilni organ, ta dva pa sprejmeta potrebne ukrepe za izboljšanje stanja.
17ennational legal remedy
17
Zadnja sprememba: 2018-05-10
#116988
18ennon-suspensive remedypravo
18
Zadnja sprememba: 2021-07-06
#137375
Področje::
pravo
  • en
    Vir - besedilo: Pobuda Kraljevine Belgije glede sprejetja okvirnega sklepa Sveta o priznavanju in izvrševanju prepovedi, ki so posledica obsodb za spolne delikte nad otroci, v Evropski uniji, https://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/am/585/585367/585367sl.pdf
    Opomba: prevod iz slovenščine
19enordinary legal remedypravo
19
Zadnja sprememba: 2015-08-04
#100318
Področje::
pravo
  • sl
    Definicija: je pritožba zoper sodbo ali sklep; vložijo se proti nepravnomočnim odločbam
    Vir definicije: http://www.pogodba-pogodbe.info
    Vir - besedilo: Šesto in sedmo periodično poročilo Republike Slovenije o uresničevanju Mednarodne konvencije o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
    Opomba: gl. izredno pravno sredstvo
    Sobesedilo: V sistemu pravnih sredstev ima pritožba kot redno pravno sredstvo osrednje mesto.
20enremedy of infringementenergija, jedrsko
20
Zadnja sprememba: 2023-12-08
#20962
Področje::
energija
jedrsko
21ennatural healing remedyzdravje
21
Zadnja sprememba: 2017-09-06
#132517
Področje::
zdravje
  • sl
    Definicija: Voda, blato, pesek, plini in klima, ki imajo dokazan zdravilni učinek, in jih pri izvajanju zdravstvene dejavnosti uporabljajo zdravilišča v skladu s posebnim zakonom. Navodilo za uporabo je informacija za uporabnika, ki je v pisni obliki priložena zdravilu kot listič.
    Vir - besedilo: Prevolnik-Rupel, Simčič, Turk: Terminološki slovar izrazov v sistemu zdravstvenega varstva, Ministrstvo za zdravje, 2014
22enexpediting (legal) remedypravo
22
Zadnja sprememba: 2011-10-25
#98477
Področje::
pravo
23enremedy serious shortcominggospodarski razvoj
23
Zadnja sprememba: 2004-09-07
#27005
Področje::
gospodarski razvoj
  • en
    Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Article 32 (3)(e)
    Sobesedilo: any recommendations as referred to in Article 34 (2) have been acted upon within the specified period, or reasons have been communicated by the Member State to explain why no measure has been taken, where those recommendations are intended to remedy serious shortcomings in the monitoring or management system which undermine proper financial management of the assistance;
  • sl
    Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih, člen 32 (3)(e)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
    Sobesedilo: da so bila vsa priporočila iz člena 34 (2) upoštevana v določenem roku ali pa je država članica sporočila razloge, da bi pojasnila, zakaj ni sprejela nobenega ukrepa, kjer so ta priporočila namenjena odpravi hujših pomanjkljivosti v sistemu spremljanja ali upravljanja, ki slabijo primerno finančno poslovodenje pomoči;
24enextraordinary legal remedypravo
24
Zadnja sprememba: 2015-08-04
#100316
Področje::
pravo
  • sl
    Definicija: je revizija zoper sodbo, zoper sklep, zahteva za varstvo zakonitosti, obnova postopka ali tožba za razveljavitev sodne poravnave; vložijo se proti pravnomočnim sodnim odločbam
    Vir definicije: http://www.pogodba-pogodbe.info
    Vir - besedilo: Šesto in sedmo periodično poročilo Republike Slovenije o uresničevanju Mednarodne konvencije o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
    Opomba: gl. redno pravno sredstvo
    Sobesedilo: V primerih dokončnih ali pravnomočnih odločb pa so v vseh postopkih na voljo izredna pravna sredstva.
25enacceleratory (legal) remedy
25
Zadnja sprememba: 2011-10-25
#98477
26enremedy or remove restrictionscarina
26
Zadnja sprememba: 2003-12-19
#42847
Področje::
carina
27enredress and remedy a situationpravo
27
Zadnja sprememba: 2001-01-29
#12901
Projekt: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Področje::
pravo
28enremedy of a subsidiary prosecutorpravo
28
Zadnja sprememba: 2007-01-18
#77623
Področje::
pravo
29enjudicial remedy under national law
29
Zadnja sprememba: 2007-05-07
#18990
30enremedy a serious disturbance in economyekonomija
30
Zadnja sprememba: 2002-06-14
#19286
Področje::
ekonomija
31enremedy the consequences of mining operationsrudarstvo
31
Zadnja sprememba: 2006-06-06
#69096
Projekt: prevodi slovenskih predpisov
Področje::
rudarstvo
32eneffective remedy before a national authoritypravo
32
Zadnja sprememba: 2012-02-06
#120600
Področje::
pravo
33enpropose the measures needed to remedy the situationEU splošno
33
Zadnja sprememba: 2002-08-30
#15978
Področje::
EU splošno
34encourt against whose decisions there is a judical remedypravo
34
Zadnja sprememba: 2010-01-20
#83915
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
35enremedy a serious disturbance in the economy of the Member State
35
Zadnja sprememba: 2000-01-26
#9213
36enagainst whose decisions there is no judicial remedy under national lawpravo
36
Zadnja sprememba: 2019-12-10
#15367
Področje::
pravo
37encourt against whose decisions there is no judicial remedy under national lawpravo
37
Zadnja sprememba: 2024-01-15
#86201
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
38enauthorise the Member States to take the measures needed to remedy the situationEU splošno
38
Zadnja sprememba: 2002-08-01
#16004
Področje::
EU splošno
39enAct Determining Temporary Measures to Mitigate and Remedy the Consequences of COVID-19zdravje
39
Zadnja sprememba: 2020-11-02
#136503
Področje::
zdravje
40enmeasures must not be wider in scope than is strictly necessary to remedy the difficultiespravo
40
Zadnja sprememba: 2002-08-14
#15865
Področje::
pravo
41enremedy or remove restrictions on competition by enterprises or caused by State interventionfinance, trgovina
41
Zadnja sprememba: 2004-09-07
#49874
Področje::
finance
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 21995A1013(01) Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani, člen 17 (1)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Sobesedilo: Pogodbenici soglašata, da bosta z uporabo svoje zakonodaje s področja konkurence ali na drug način omilili ali odpravili omejitve konkurence s strani podjetij ali zaradi državnih intervencij, če bi te lahko negativno vplivale na trgovino med Skupnostjo in Rusijo.
42enAct Determining Additional Measures to Remedy Damage due to the Overpopulation of Bark Beetlespravo
42
Zadnja sprememba: 2023-07-05
#134741
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
43enAct Determining the Intervention Measures to Mitigate and Remedy the Consequences of the COVID-19 Epidemicpravo
43
Zadnja sprememba: 2020-07-17
#135898
Področje::
pravo
44enAct Governing Temporary Measures to Remedy the Consequences of Price Increases for the Most Vulnerable Groups of the Populationpravo
44
Zadnja sprememba: 2022-08-19
#139125
Področje::
pravo
45enremedial tutorizobraževanje
45
Zadnja sprememba: 2022-10-05
#120307
Področje::
izobraževanje
46enremedial actionokolje
46
Zadnja sprememba: 2007-03-15
#72107
Področje::
okolje
  • sl
    Definicija: Postopek ali potek dejanja za vzpostavitev ali vrnitev v stanje okoljskega ter ekološkega zdravja.
    Vir definicije: Besednjak Gemet - http://eionet-si.arso.gov.si/kpv/Gemet
    Vir - besedilo: 32001L0042 Direktiva 2001/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2001 o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje, člen 10(1)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: Države članice spremljajo in nadzorujejo znatne okoljske vplive izvajanja načrtov in programov, da med drugim dovolj zgodaj ugotovijo nepredvidene škodljive vplive in da lahko sprejmejo ustrezne sanacijske ukrepe.
    Raba: priporočeno
    Vir - besedilo: Helenska republika, 43(2)
    Definicija: Aktivnost, ki služi popravku napak, učinkov nepravilnosti ali izboljšanju razmer.
    Vir definicije: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
47enremediated siteokolje
47
Zadnja sprememba: 2021-04-09
#137186
Področje::
okolje
48enbio-remediationkmetijstvo, okolje
48
Zadnja sprememba: 2004-12-20
#52066
Področje::
kmetijstvo
okolje
  • en
    Vir - besedilo: 32002D0811 Council Decision of 3 October 2002 establishing guidance notes supplementing Annex VII to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive, Annex (C)(1.5)
    Sobesedilo: This may be a matter of days or months for genetically modified microbes released in bio-remediation programmes but could extend to a number of years where certain crop species are concerned.
  • sl
    Vir - besedilo: 32002D0811 Odločba Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi navodil za dopolnitev Priloge VII k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS, Priloga (C)(1.5)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: To lahko traja dneve ali mesece za gensko spremenjene mikrobe, sproščene v programih bioremediacije, vendar se pri določenih sortah rastlin lahko podaljša na nekaj let.
49enremedial effectkonkurenca, trgovina
49
Zadnja sprememba: 2007-04-03
#48730
Področje::
konkurenca
trgovina
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 13 (1)
    Sobesedilo: Anti-dumping duties imposed pursuant to this Regulation may be extended to imports from third countries of like products, or parts thereof, when circumvention of the measures in force is taking place. Circumvention shall be defined as a change in the pattern of trade between third countries and the Community which stems from a practice, process or work for which there is insufficient due cause or economic justification other than the imposition of the duty, and where there is evidence that the remedial effects of the duty are being undermined in terms of the prices and/or quantities of the like products and there is evidence of dumping in relation to the normal values previously established for the like or similar products.
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 13 (1)
    Sobesedilo: Proti dampinške dajatve, uvedene v skladu s to uredbo, se lahko razširijo tudi na uvoz podobnih izdelkov iz tretjih držav ali njihovih delov, če prihaja do izogibanja veljavnim ukrepom. Izogibanje je opredeljeno kot sprememba v vzorcu trgovanja med tretjimi državami in Skupnostjo, ki izhaja iz prakse, procesov ali dela, za katere ni dovolj potrebnih razlogov ali ekonomske razlage, razen same uvedbe dajatev, in kjer obstojajo dokazi, da so popravljalni učinki dajatev oslabljeni v smislu cen in/ali količin podobnih izdelkov in obstajajo dokazi o dampingu v zvezi z nomalnimi vrednostmi, ki so bile predhodno ugotovljene za podobne ali sorodne izdelke.
50enremedial classesizobraževanje
50
Zadnja sprememba: 2020-07-23
#100454
Področje::
izobraževanje
Zadetki
1–50/77
remedy