Vir - besedilo: 31990R3943 Council Regulation (EEC) No 3943/90 of 19 December 1990 on the application of the system of observation and inspection established under Article XXIV of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, Appendix 2, form (13)
Vir - besedilo: 31990R3943 Uredba Sveta (EGS) št. 3943/90 z dne 19. decembra 1990 o uporabi sistema za opazovanje in inšpekcijske preglede, ustanovljenega po členu XXIV Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki, Dodatek 2, obrazec (13)
Sobesedilo: Rezultat pregleda rib od zadnjega izvlečenja mreže.
Vir - besedilo: 31994R3289 Council Regulation (EC) No 3289/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
Vir - besedilo: 31994R3289 Uredba Sveta (ES) št. 3289/94 z dne 22. decembra 1994 o spremembah Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav
Vir - besedilo: 21998A0703(01) Agreement on the implementation of the provisions of the United nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, Annex I, Article 2, Point (a)
Vir - besedilo: 21998A0703(01) Sporazum o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: Monitoring of the Implementation of Digital Tahograph - MIDT
Sobesedilo: The MIDT Team, through the help desk, got questions from some CIAs (say CIA 1) which refused to issue cards to drivers considering that their normal residence was in country 2. But CIA of country 2 considered that these drivers had their normal residence in country 1 and should therefore apply for a card to CIA 1. To our knowledge, these drivers are still not issued with driver cards.These situations occurred between many CIAs and are not limited to tow countries only.
Vir - besedilo: 32000R2801 Council Regulation (EC) No 2801/2000 of 14 December 2000 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous common customs tariff duties on certain industrial and agricultural products, Annex
Vir - besedilo: 32000R2801 Uredba Sveta (ES) št. 2801/2000 z dne 14. decembra 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene industrijske in kmetijske proizvode, Priloga
Vir - besedilo: 31994R3289 Council Regulation (EC) No 3289/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
Vir - besedilo: 31994R3289 Uredba Sveta (ES) št. 3289/94 z dne 22. decembra 1994 o spremembah Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav
Vir - besedilo: 31988R0486 Council Regulation (EGC) No 486/88 of 22 February 1988 amending the regulations, recommendations and decisions imposing anti-dumping duties, Annex 4
Vir - besedilo: 31988R0486 Uredba Komisije (EGS) št. 486/88 z dne 22. februarja 1988 o spremembi uredb, priporočil in odločb o uvedbi protidampinških dajatev, Priloga 4
Vir - besedilo: 31994R3289 Council Regulation (EC) No 3289/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
Vir - besedilo: 31994R3289 Uredba Sveta (ES) št. 3289/94 z dne 22. decembra 1994 o spremembah Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav
Vir - besedilo: 32001R2559 Council Regulation (EC) No 2559/2001 of 17 December 2001 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Vir - besedilo: 32001R2559 Uredba Sveta (ES) št. 2559/2001 z dne 17. decembra 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke
22entow, noils and waste (including yarn waste and garnetted stock) of ramie and other vegetable textile fibres, not elsewhere specified or includedokolje