Vir - besedilo: 31998L0098 Direktiva Komisije 98/98/ES z dne 15. decembra 1998 o petindvajseti prilagoditvi tehničnemu napredku Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi (Besedilo velja za EGP), Priloga 1B
Vir - besedilo: 31998L0098 Commission Directive 98/98/EC of 15 December 1998 adapting to technical progress for the 25 time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance), Annex 1B
Definicija: Zmes barvila in topila, kot sta olje ali voda, ki skupaj tvorita tekočino ali pasto, ki se nanese na površino in tako zagotovi lepljiv premaz, ki daje barvo in običajno tudi ščiti površino.
Vir definicije: MGH
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: A mixture of pigment and a vehicle, such as oil or water, that together form a liquid or paste that can be applied to a surface to provide an adherent coating that imparts colour to and often protects the surface.
Definicija: Sposobnost stvari, da odbijajo, prenašajo ali oddajajo svetlobo do take mere, da je to vizualno zaznavna svetloba, ki je odvisna od valovne dolžine.
Vir definicije: CED
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: An attribute of things that results from the light they reflect, transmit, or emit in so far as this light causes a visual sensation that depends on its wavelengths.
Vir - besedilo: 31996L0060 Commission Directive 96/60/EC of 19 September 1996 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined washer-driers
Definicija: 1. Barve, ki z aditivnim mešanjem dajo belo svetlobo. Te so: modra, zelena in rdeča. 2. Barve, ki z subtraktivnim mešanjem barv dajo črno. Te so: modro-zelena (cian), škrlatna (magenta) in rumena.
Vir - besedilo: J. Okoren: Angleško-slovenski dvosmerni elektronski slovar fotografije, Diplomsko delo, Filozofska fakulteta, 2005
Definicija: A color in the Visio application that is stored with a shape as an RGB or HSL value rather than as an index to the document's color palette. A custom color is saved only with the shape to which it is applied.
Definicija: The color that is currently selected for drawing or displaying text on the screen. In monochrome displays, the foreground color is the color of a bitmap or other graphic.
Definicija: One of the four transparent inks (cyan, magenta, yellow, and black) that are used in commercial printing to produce color photographic images and a wide range of solid colors.
Vir - besedilo: 32000D0532 Odločba Komisije z dne 3. maja 2000 o nadomestitvi Odločbe 94/3/ES o oblikovanju seznama odpadkov skladno s členom 1(a) Direktive Sveta 75/442/EGS o odpadkih in Odločbe Sveta 94/904/ES o oblikovanju seznama nevarnih odpadkov skladno s členom 1(4) Direktive Sveta 91/689/EGS o nevarnih odpadkih Kazalo, 08
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Odpadki pri proizvodnji, pripravi, dobavi in uporabi sredstev za površinsko zaščito (barve, laki in emajli), lepil, tesnilnih mas in tiskarskih barv
Vir - besedilo: 32000D0532 Commission Decision of 3 May 2000 replacing Decision 94/3/EC establishing a list of wastes pursuant to Article 1(a) of Council Directive 75/442/EEC on waste and Council Decision 94/904/EC establishing a list of hazardous waste pursuant to Article 1(4) of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste Index, 08
Sobesedilo: Wastes from the manufacture, formulation, supply and use (MSFU) of coatings (paints, varnishes and vitreous enamels), adhesives, sealants and printing inks
Definicija: Fire retardant paints and varnishes make various combustible materials much more difficult to ignite. Not only that, but it also enables small fires to self-extinguish
Vir definicije: What is the Difference Between Fire Resistant and Fire Retardant? Advanced Chemical Specialties Limited, UK
Vir - besedilo: 32003R0694 Uredba Sveta (ES) št. 694/2003 z dne 14. aprila 2003 o enotnih formatih za Poenostavljeni tranzitni dokument (FTD) in Poenostavljeni železniški tranzitni dokument (FRTD), predvidena v Uredbi (ES) št. 693/2003, Priloga 1(5)
Vir - besedilo: 32003R0694 Council Regulation (EC) No 694/2003 of 14 April 2003 on uniform formats for Facilitated Transit Documents (FTD) and Facilitated Rail Transit Documents (FRTD) provided for in Regulation (EC) No 693/2003, Annex 1(5)
Vir - besedilo: 32002D0739 Odločba Komisije z dne 3. septembra 2002 o določitvi spremenjenih okoljskih meril za podelitev znaka za okolje Skupnosti notranjim barvam in lakom ter o spremembi Odločbe 1999/10/ES, naslov
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 32002D0739 Commission Decision of 3 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to indoor paints and varnishes and amending Decision 1999/10/EC, Title
Vir - besedilo: 31976L0761 Direktiva Sveta o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom za motorna vozila in na žarnice z žarilno nitko za take žaromete
Vir - besedilo: 31976L0761 Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to motor-vehicle headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and to incandescent electric filament lamps for such headlamps Annex III, section 9
Vir - besedilo: 31975L0409 Direktiva Sveta z dne 24. junija 1975 o peti spremembi Direktive št. 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - besedilo: 31975L0409 Council Directive of 24 June 1975 amending for the fifth time Directive No 67/548/EEC concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (75/409/EEC)
Vir - besedilo: 32003R0694 Uredba Sveta (ES) št. 694/2003 z dne 14. aprila 2003 o enotnih formatih za Poenostavljeni tranzitni dokument (FTD) in Poenostavljeni železniški tranzitni dokument (FRTD), predvidena v Uredbi (ES) št. 693/2003, Priloga 1(1)
Vir - besedilo: 32003R0694 Council Regulation (EC) No 694/2003 of 14 April 2003 on uniform formats for Facilitated Transit Documents (FTD) and Facilitated Rail Transit Documents (FRTD) provided for in Regulation (EC) No 693/2003, Annex 1(1)
Vir - besedilo: 32002L0025 Direktiva Komisije 2002/25/ES z dne 5. marca 2002 o spremembi Direktive Sveta 98/18/ES o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje,Poglavje II-2(B)(9)
Vir - besedilo: objave.uradni-list.si/bazeul/URED/ 2002/032/B/5213532213.htm
Vir - besedilo: 32002L0025 Commission Directive 2002/25/EC of 5 March 2002 amending Council Directive 98/18/EC on safety rules and standards for passenger ships, Chapter II-2(B)(9)
Vir - besedilo: 32003D0004 Sklep Evropske centralne banke z dne 20. marca 2003 o apoenih, specifikacijah, reprodukciji, zamenjavi in jemanju eurobankovcev iz obtoka
Vir - besedilo: 32003D0004 Decision of the European Central Bank of 20 March 2003 on the denominations, specifications, reproduction, exchange and withdrawal of euro banknotes (ECB/2003/4) (2003/205/EC), Article 2(3)(f)
Vir - besedilo: 32002L0062 Direktiva Komisije 2002/62/ES z dne 9. julija 2002 o deveti prilagoditvi tehničnemu napredku Priloge I k Direktivi Sveta 76/769/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov (organokositrne spojine)
Vir - besedilo: 32002L0062 Commission Directive 2002/62/EC of 9 July 2002 adapting to technical progress for the ninth time Annex I to Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (organostannic compounds)
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Vir - besedilo: 32000L0032 Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4A: 1.3.
Vir - besedilo: 31996R2406 Council Regulation (EC) No 2406/96 of 26 November 1996 laying down common marketing standards for certain fishery products, Annex 1 (A)
Definicija: Snov, ki vsebuje barvo in kot aditiv obarva izdelke, ki se jim dodaja.
Vir - besedilo: 32002D0741 Odločba Komisije z dne 4. septembra 2002 o določitvi spremenjenih okoljskih merilih za podelitev znaka za okolje Skupnosti kopirnemu in grafičnemu papirju ter o spremembi Odločbe 1999/554/ES, Priloga (4)(g)
Vir - besedilo: Papirniški terminološki slovar
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 32002D0741 Commission Decision of 4 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to copying and graphic paper and amending Decision 1999/554/EC, Annex (4)(g)
Vir - besedilo: 32000L0033 Commission Directive 2000/33/EC of 25 April 2000 adapting to technical progress for the 27th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 1
Definicija: A portion of space within a commercial establishment that is used for applying coloring substances to certain products or materials, providing a decorative or protective coating.
Vir - besedilo: 32000L0032 Direktiva Komisije 2000/32/ES dne 19. maja 2000 o šestindvajseti prilagoditvi Direktive Sveta 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi tehničnemu napredku
Vir - besedilo: 32000L0032 Commission Directive 2000/32/EC of 19 May 2000 adapting to technical progress for the 26th time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Annex 4D: 1.4.
Definicija: When a graphic is created or edited, the user may specify a CLUT that corresponds with the needs of print, Web, or other destination media. In Web design, a specific CLUT of browser-safe colors is used to be certain graphics and designs will display consistently across different platforms and with different browsers.
Definicija: A predefined set of harmonized colors that you can apply to text and objects. Text and objects with an applied scheme color will change automatically when you switch to a new color scheme or modify the current color scheme.
Definicija: A way of defining color both for onscreen display and print. Colors can be described by using several different color models: HSV (hue, saturation, and value); CMY (cyan, magenta, and yellow); and RGB (red, green, and blue).
Definicija: pri ruleti – žetoni različnih barv, ki nimajo v naprej določene vrednosti. Ko igralec pristopi k mizi, zamenja bankovec ali vrednostni žeton za barvni žeton (vsak igralec ima svojo barvo). Igralec krupjeju pove, kakšno vrednost želi dati svojim žetonom – npr. za 50 € lahko dobi 10 žetonov po 5 € ali 25 žetonov po 2 € ipd. Ob koncu igre krupje barvne žetone ponovno zamenja v vrednostne in te lahko igralec pri blagajni zamenja za gotovino.
Vir - besedilo: Janja Milost: Glosar iger na srečo, Diplomsko delo, FF UL, Ljubljana, 2008
Definicija: in roulette, chips of different colours, without a set value. When the player approaches a table, he/ she exchanges a banknote or a cash chip for colour chips (each player has his/ her own colour. The player then tells the croupier what value he wants to give his chips – e.g. with € 50 he can buy 10 chips worth € 5 each, or 25 chips worth € 2 each, etc. When the player leaves the game he asks the croupier to change his colour chips back into cash ones, which can then be traded in at the cashier's.