Definicija: To specify the owner of a record, such as an account or case, or an activity, such as an e-mail message or phone call. Users can assign cases and activities to either a user or a queue.
Vir - besedilo: 42003A0613(01) PROTOKOL na podlagi člena 34 Pogodbe o Evropski uniji o spremembi Konvencije o uporabi informacijske tehnologije v carinske namene glede vzpostavitve identifikacijske podatkovne baze carinskih datotek, člen 12(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: za katero se v skladu z nacionalno zakonodajo države članice sumi, da izvršuje ali je izvršila ali sodeluje ali je sodelovala pri izvršitvi hujše kršitve nacionalne zakonodaje
Vir - besedilo: 31984R1889 Uredba Sveta (EGS) št. 1889/84 z dne 26. junija 1984 o uvajanju posebnih ukrepov v interesu Skupnosti v zvezi s prometno infrastrukturo
Vir - besedilo: 42003A0613(01) PROTOCOL established in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, amending, as regards the creation of a customs files identification database, the Convention on the use of information technology for customs purposes, Article 12(b)
Vir - besedilo: 31984R1889 Council Regulation (EEC) No 1889/84 of 26 June 1984 introducing special measures of Community interest relating to transport infrastructure, Article 5(2)
Sobesedilo: in accordance with the national law of the Member State concerned, is suspected of committing or having committed, or participating or having participated in the commission of, a serious infringement of national laws
Vir - besedilo: 31999R1260 Uredba Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
Sobesedilo: ker bi bilo treba skladno z veljavno sodno prakso morebitne obresti od predplačila obravnavati kot sredstva države članice in ker bi jih bilo treba za to, da se poveča učinek Skladov, uporabiti za iste namene kot predplačilo
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, 32(2)
Sobesedilo: whereas, in accordance with established case law, any interest earned on the advance payment should be regarded as resources for the Member State concerned, and in order to strengthen the impact of the Funds, it should be allocated to the same purpose as the advance payment itself
Definicija: 1. Razporediti enote ali osebje v organizacijo, kjer je položaj v strukturi relativno stalen in/ali kjer taka organizacija kontrolira in upravlja enote ali osebje pri opravljanju primarnih funkcij ali večjega dela funkcij. 2. Razporediti posameznike na določene dolžnosti ali funkcije, ki so primarne in/ali relativno stalne. Glej tudi attach.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 31990R3446 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 3446/90 z dne 27. novembra 1990 o določitvi podrobnih pravil za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje ovčjega in kozjega mesa, člen 12(f)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31990R3446 COMMISSION REGULATION ( EEC ) No 3446/90 of 27 November 1990 laying down detailed rules for granting private storage aid for sheepmeat and goatmeat, Article 12(f)
Vir - besedilo: 32001R1430 Commission Regulation (EC) No 1430/2001 of 13 July 2001 on a standing invitation to tender to determine levies and/or refunds on exports of white sugar for the 2000/2001 marketing year
Vir - besedilo: 31972R0574 Uredba Sveta (EGS) št. 574/72 z dne 21. marca 1972 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, člen 33
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Vir - besedilo: 31972R0574 Regulation (EEC) No 574/72 of the Council of 21 March 1972 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community, Article 33
Vir - besedilo: 31998R2848 Uredba Komisije (ES) št. 2848/98 z dne 22. decembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev v sektorju surovega tobaka
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31998R2848 Commision Regulation (EC) No. 2848/98 of 22December 1998 laying down detailed rules for the application of the Council Regulation (EEC) No. 2075/92 as regards premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in hte raw tobacco sector, Preamble
Vir - besedilo: 31998R2305 Uredba Komisije (ES) št. 2305/98 z dne 26. oktobra 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 97/95 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 glede najnižje cene in kompenzacijskih plačil za pridelovalce krompirja in Uredbe Sveta (ES) št. 1868/94 o uvedbi sistema kvot v zvezi s proizvodnjo krompirjevega škroba
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31998R2305 Commission Regulation (EC) No. 2305/98 of 26 October 1998 amending Regulation (EC) No. 97/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No. 1766/92 as regards the minimum price and compensatory payment to be paid to potato producers and of Council Regulation (EC) No. 1868/94 establishing a quota system in relation to the production of potato starch
Vir - besedilo: 31998R2519 Uredba Komisije (ES) št. 2519/98 z dne 24. novembra 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 1249/96 o pravilih za uporabo (uvozne dajatve za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92
Vir - besedilo: 31998R2519 Commission Regulation (EC) No. 2519/98 of 24 November 1998 amending Regulation (EC) No. 1249/96 on rules of application (cereals sector import duties) for Council Regulation (EEC) No. 1766/92
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 55(2)(c)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: da ima pravno pomoč zagovornika po lastni izbiri, če pa ga nima, ji je treba pravno pomoč zagovornika dodeliti v vsakem primeru, ko to zahtevajo interesi pravičnosti
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 55(2)(c)
Sobesedilo: To have legal assistance of the person's choosing, or, if the person does not have legal assistance, to have legal assistance assigned to him or her, in any case where the interests of justice so require
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 9
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: v potrebni višini, če je zakonodajni organ sprejel temeljni akt v zadnjem četrtletju proračunskega leta in Komisija ni mogla rezervirati sredstev, predvidenih za ta namen, do 31. decembra.
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 9
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 9
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 9
Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 9
Sobesedilo: amounts which are necessary when the legislative authority has adopted a basic act in the final quarter of the financial year and the Commission has been unable to commit the appropriations provided for this purpose by 31 December.
Vir - besedilo: 31993R0259 Uredba Sveta (EGS) št. 259/93 z dne 1. februarja 1993 o nadzorovanju in kontroli pošiljk odpadkov znotraj Evropske skupnosti, v Skupnost in iz nje, člen 2(g)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, energijo in prostor
Vir - besedilo: 31993R0259 Council Regulation (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community, Article 2(g)
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 31997R0338 Uredba Sveta (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 31996R0267 Uredba Komisije (ES) št. 267/96 z dne 13. februarja 1996 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3149/92 o podrobnih pravilih za dobavo hrane iz intervencijskih zalog v korist najbolj ogroženih oseb v Skupnosti, člen 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Definicija: 1. Pretvorba porazdelitve v skupno število bojnih letov glede na razpoložljiva letala za vsako operacijo/nalogo. 2. V načrtovanju jedrskega bojevanja, specifična števila in vrste jedrskega orožja, ki je dodeljeno poveljniku za določen čas, le kot dejavnik načrtovanja.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 31996R0267 Commission Regulation (EC) No 267/96 of 13 February 1996 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community, Article 1
Definicija: Začasna sprememba dodelitve taktičnih zračnih sil med podrejenimi poveljstvi. Pooblastila za dodelitev ima poveljnik s pooblastili za operativno poveljevanje.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 32000R2039 Regulation (EC) No 2039/2000 of the European Parliament and of the Council of 28 September 2000 amending Regulation (EC) No 2037/2000 on substances that deplete the ozone layer, as regards the base year for the allocation of quotas of hydrochlorofluorocarbons, title
Vir - besedilo: 32002R1830 Uredba Komisije (ES) št. 1830/2002 z dne 14. oktobra 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 2342/1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso v zvezi s programi premij
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32002R1830 Commission Regulation (EC) No 1830/2002 of 14 October 2002 amending Regulation (EC) No 2342/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes