Definicija: a specialist in civil engineering who measures land and its natural features and any constructed features such as buildings or roads for drawing to scale as plans or maps
Vir definicije: McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms
Vir - besedilo: 32005L0036 Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications
Definicija: Veja geofizike, ki vključuje določanje velikosti in oblike Zemlje, Zemljinega gravitacijskega polja in lokacijo točk na Zemljini površini v ustreznem Zemljinem koordinatnem sistemu.
Vir definicije: MGH
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: A subdivision of geophysics which includes determination of the size and shape of the earth, the earth's gravitational field, and the location of points fixed to the earth's crust in an earth-referred coordinate system.
Definicija: geodetske meritve in opazovanja, kartiranje ter druga dela in postopki, ki so potrebni za evidentiranje podatkov o nepremičninah in prostoru, za razmejevanje nepremičnin in za tehnične namene
Vir definicije: Zakon o geodetski dejavnosti; Ur. l. RS, št. 8/2000
Vir - besedilo: Državni program RS za prevzem pravnega reda EU do konca leta 2002
Definicija: technique, profession, and science of determining the terrestrial or three-dimensional positions of points and the distances and angles between them
Opomba: Strokovni in znanstveni naslovi ter nazivi strokovne izobrazbe se po tretjem odstavku 3. člena Zakona o strokovnih in znanstvenih naslovih (Ur. l. RS št. 61/06) ne prevajajo v tuje jezike. Primeri prevodov v terminološki zbirki so samo informativna in približna imenovanja za določen pridobljen naslov. Priporočen je opisni prevod naslovov, če je to v sobesedilu primerno.
Vir - besedilo: 32004R0794 Uredba Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES, Priloga I(III.12.I)(2)
Vir - besedilo: 32004R0794 Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty, Annex I(III.12.I)(2)
Opomba: Strokovni in znanstveni naslovi ter nazivi strokovne izobrazbe se po tretjem odstavku 3. člena Zakona o strokovnih in znanstvenih naslovih (Ur. l. RS št. 61/06) ne prevajajo v tuje jezike. Primeri prevodov v terminološki zbirki so samo informativna in približna imenovanja za določen pridobljen naslov. Priporočen je opisni prevod naslovov, če je to v sobesedilu primerno.
Opomba: Strokovni in znanstveni naslovi ter nazivi strokovne izobrazbe se po tretjem odstavku 3. člena Zakona o strokovnih in znanstvenih naslovih (Ur. l. RS št. 61/06) ne prevajajo v tuje jezike. Primeri prevodov v terminološki zbirki so samo informativna in približna imenovanja za določen pridobljen naslov. Priporočen je opisni prevod naslovov, če je to v sobesedilu primerno.