Definicija: A Boolean statement used in a program to test a condition that, if the program is operating correctly, should always evaluate as true; otherwise the program will typically terminate with an appropriate error message. Assertions are used for debugging programs and for documenting how a program should operate.
Vir - besedilo: 31992R9601 Uredba Sveta (EGS) št. 601/92 z dne 2. marca 1992 o uvedbi sistema predhodnega nadzora za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz Albanije, Republike Estonije, Republike Latvije in Republike Litve, uvod (3)
Vir - besedilo: 32002L0059 Direktiva 2002/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2002 o vzpostavitvi sistema spremljanja in obve¹čanja za ladijski promet ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/75/EGS
Sobesedilo: ... ker morajo to listino izdati organi držav članic v določenem roku po izjavi ali enostavnem zahtevku uvoznika.
Vir - besedilo: 31992R0601 Council Regulation (EEC) No 601/92 of 2 March 1992 on the introduction of a prior surveillance system for imports of certain textile products originating in Albania, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, Preamble (3)
Vir - besedilo: 32002L0059 Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC
Sobesedilo: Whereas this document must be issued by the authorities of the Member States within a certain time limit following a declaration or simple request of the importer.
Vir - besedilo: 31996R2058 Uredba Komisije (ES) št. 2058/96 z dne 28. Oktobra 1996 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za lomljen riž s tarifno oznako KN 1006 40 00 za proizvodnjo pripravkov hrane s tarifno oznako KN 1901 10, uvod (4)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: ker mora biti oprostitev dajatev pogojena s predložitvijo uvoznikove obveze o uporabi riža in pologom varščine, ki je enaka oproščeni dajatvi
Vir - besedilo: 31988R1469 Uredba Komisije (EGS) št. 1469/88 z dne 26. maja 1988 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1062/87 o določbah za izvajanje skupnostnega tranzitnega postopka Skupnosti in za nekatere poenostavitve navedenega postopka ter Uredb (EGS) št. 2793/86 in (EGS) št. 2855/85
Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, uvod (17)
Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Vir - besedilo: 31996R2058 Commission Regulation (EC) No 2058/96 of 28 October 1996 opening and providing for the management of a tariff quota for broken rice of CN code 1006 40 00 for production of food preparations of CN code 1901 10, Preamble (4)
Vir - besedilo: 31988R1469 Commission Regulation (EEC) No 1469/88 of 26 May 1988 amending Regulation (EEC) No 1062/87 on provisions for the implementation of the Community transit procedure and for certain simplifications of that procedure, and Regulation (EEC) No 2793/86 and (EEC) No 2855/85
Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Preamble (17)
Sobesedilo: whereas duty exemption should therefore be made conditional on submission of an undertaking by the importer as to the use of the rice and lodging of a security equal to the uncharged duty
Vir - besedilo: 31985R3143 Uredba Komisije (EGS) št. 3143/85 z dne 11. novembra 1985 o prodaji po znižanih cenah intervencijskega masla, namenjenega za neposredno porabo v obliki zgoščenega masla
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Če se zgoščeno maslo kasneje proda naprej vmesnemu trgovcu, slednji, ob predaji prvega naročila, prodajalcu s pisno obvezo zagotovi, da bo izpolnjeval obveznosti o namenskosti proizvoda.
Vir - besedilo: 31997D0794 ODLOČBA KOMISIJE z dne 12. novembra 1997 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za uporabo Direktive Sveta 91/496/EGS v zvezi z veterinarskimi pregledi živih živali, ki se uvozijo iz tretjih držav, Priloga I
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31997R0641 Uredba Komisije (EGS) št. 641/97 z dne 14. aprila 1997 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1249/96 z dne 28. junija 1996 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31985R3143 Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter, Article 7, Point 2
Vir - besedilo: 31997D0794 COMMISSION DECISION of 12 November 1997laying down certain detailed rules for the application of Council Directive 91/496/EEC as regards veterinary checks on live animals to be imported from third countries, Annex I
Vir - besedilo: 31997R0641 COMMISSION REGULATION (EC) No. 641/97 of 14 April 1997 amending Commission Regulation (EC) No. 1249/96, Article 1
Sobesedilo: Where the concentrated butter is subsequently resold to an intermediary trader, the latter shall, on placing his first order, provide the vendor with a written undertaking that he will comply with the obligations concerning the destination of the product.
Definicija: a legal document defined under the law of certain Commonwealth nations and in the United States. It is similar to a statement made under oath, but it is not sworn
Vir - besedilo: 21983A0826(03) Protokol h Konferenci predstavnikov držav pogodbenic Konvencije o ribolovu in ohranjanju živih virov v Baltskem morju in Beltih, uvod (6)(a)
Sobesedilo: preambula se dopolni z novo uvodno izjavo
Vir - besedilo: 21983A0826(03) Protocol to the Conference of the representatives of the States Parties to the Convention on fishing and conservation of living resources in the Baltic Sea and The Belts, Preamble (6)(a)
Sobesedilo: the Preamble is completed with a new introductory note.
Vir - besedilo: 31990R2676 Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines, Annex (Chapter 18)
Vir - besedilo: 31968L0151 Prva direktiva Sveta z dne 9. marca 1968 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim odstavkom člena 58 Pogodbe, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti
Sobesedilo: prenosi ne smejo biti dani v obliki bianko izjave
Vir - besedilo: 31968L0151 First Council Directive 68/151/EEC of 9 March 1968 on co-ordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community, Article 2, point 2, d)
Vir - besedilo: 32000D0109 2000/109/EC: Council Decision of 31 January 2000 appointing a Spanish alternate member of the Committee of the Regions, Preamble
Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 362
Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Sobesedilo: Urad zavarovanja določi višino zavarovanja, sprejme izjavo garanta in izda dovoljenje, ki glavnemu zavezancu omogoča, da v mejah zavarovanja začne katero koli skupnostno tranzitno operacijo ne glede na urad odhoda.
Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Article 362
Sobesedilo: The office of guarantee shall determine the amount of the guarantee, accept the guarantor's undertaking and issue an authorization allowing the principal to carry out, within the limits of the guarantee, any Community transit operation irrespective of the office of departure.
Vir - besedilo: 22001A1114(02) Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agreement between the European Economic Community and the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar for the period from 21 May 2001 to 20 May 2004, Annex, Item 3(c)
Vir - besedilo: 31991R1184 COMMISSION REGULATION (EEC) No. 1184/91 of 6 May 1991 laying down detailed rules for the application of the aid scheme for Portuguese cereal producers, preamble (6)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 21998A0615(01) Agreement between the European Community and the Russian Federation on trade in textile products (initialled in Brussels on 28 March 1998), article 4 (1)
Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), uvod(12)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Preglednost in verodostojnost organizacij, ki izvajajo sisteme okoljskega ravnanja, se povečata, ko se njihov sistem vodenja, program presoj in okoljska izjava pregledajo, da se preveri, ali izpolnjujejo ustrezne zahteve te uredbe, in ko akreditirani okoljski preveritelji potrdijo okoljsko izjavo in njene poznejše dopolnitve.
Definicija: Assessment made by a company or organization of the financial benefits and disadvantages to be derived from adopting a more environmentally sound policy.
Vir definicije: PHC
Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Preamble (12)
Opomba: eco-audit
Sobesedilo: The transparency and credibility of organisations implementing environmental management systems are enhanced when their management system, audit programme and environmental statement are examined to verify that they meet the relevant requirements of this Regulation and when the environmental statement and its subsequent updates are validated by accredited environmental verifiers.
Vir - besedilo: 31994D0602 Decision No 151 of 22 April 1993 concerning the application of Article 10a of Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 2 of Regulation (EEC) No 1247/92, Annex E 602
Vir - besedilo: 32002R0178 Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane, člen 37(1)
Vir - besedilo: 32002R0178 Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, Article 37(1)
Vir - besedilo: 32006R0562 Uredba (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah)
Opomba: v slovenskih predpisih se ne zahteva izjava, ampak garantno pismo
Vir - besedilo: 32006R0562 Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)
Vir - besedilo: 32000D0487 SKLEP SVETA z dne 17. julija 2000 o sprejemu, s strani Evropske skupnosti, spremembe Sporazuma o ustanovitvi Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju z namenom uvedbe samostojnega proračuna za to organizacijo (2000/487/ES), Priloga II, Poslovnik, pravilo XII, 3
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Države, ki niso članice Komisije niti članice ali pridružene članice Organizacije, ampak so članice OZN, katere koli njenih specializiranih agencij ali Mednarodne agencije za atomsko energijo, se lahko, na lastno zahtevo in ob posebni odobritvi Sveta Organizacije in Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju, udeležujejo zasedanj Komisije in njenih pomožnih organov kot opazovalke, skladno z izjavo o načelih, ki jo je sprejela Konferenca v zvezi z odobritvijo statusa opazovalke državam.
Vir - besedilo: 32000D0487 COUNCIL DECISION of 17 July 2000 on the acceptance, by the European Union, of the amendment to the Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean with a view to establishing an autonomous budget for that organisation (2000/487/ES), Annex II, Rules of Procedure, Rule XII, 3
Sobesedilo: States that are not Members of the Commission, nor Members or Associate Members of the Organisation, but are Members of the United Nations, any of its Specialised Agencies or the International Atomic Energy Agency may, upon request, and with the approval of the Council of the Organisation and of the General Fisheries Commission for the Mediterranean, attend sessions of the Commission and its subsidiary bodies in an observer capacity, in accordance with the Statement of Principles adopted by the Conference relating to the granting of observer status to nations.
Vir - besedilo: 32000R2787 Commission Regulation (EC) No 2787/2000 of 15 December 2000 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Vir - besedilo: 6. Paragraph - 31995R0785 Commission Regulation (EC) No 785/95 of 6 April 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 603/95 on the common organization of the market in dried fodder
Vir - besedilo: 32001R2133 Uredba Komisije (ES) št. 2133/2001 z dne 30. oktobra 2001 o odprtju in načinu upravljanja nekaterih tarifnih kvot Skupnosti in tarifnih plafonov v sektorju žit
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001R2133 Commission Regulation (EC) No 2133/2001 of 30 October 2001 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas and tariff ceilings in the cereals sector
Vir - besedilo: 21997A0222(01) Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part, Protocol 3, Article 20
Sobesedilo: conditions for making out an invoice declaration
Vir - besedilo: 31982R0897 COMMISSION REGULATION (EEC) No. 897/82 of 20 April 1982 amending for the third time Regulation (EEC) No. 1842/81 in respect of the grant of adjusted refunds in the case of cereals exported in the form of certain spirituous beverages, Preamble
Vir - besedilo: 32001D0822 Sklep Sveta z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski skupnosti ("Sklep o čezmorski pridružitvi"), Priloga II(E)
Vir - besedilo: 32001D0822 Council Decision of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community ("Overseas Association Decision"), Annex II(E)
Vir - besedilo: 31994D0273 Odločba Komisije z dne 18. aprila 1994 o veterinarskih spričevalih za dajanje psov in mačk trg v Združenem kraljestvu in na Irskem, ko slednji niso s poreklom iz navedenih držav (94/273/ES), Priloga V(d)
Vir - ustanova: Veterinarska uprava Republike Slovenije
Vir - besedilo: 31994D0273 Commission Decision of 18 April 1994 concerning veterinary certification for placing on the market in the United Kingdom and Ireland of dogs and cats not originating in those countries (94/273/EC), Annex V(d)
Vir - besedilo: 21995A0427(01) Sporazum med Vlado Združenih držav Amerike in Komisijo Evropskih skupnosti o uporabi njunega prava o konkurenci, člen 11(4)(a)
Sobesedilo: izdajo izjave o nasprotovanju v primeru Komisije Evropskih skupnosti, ali izdajo pritožbe ali tožbe v primeru Združenih držav Amerike
Vir - besedilo: 21995A0427(01) Agreemet between the Government of the United States of America and the Commission of the European Communities regarding the application of their competition laws, Article 11(4)(a)
Vir - besedilo: 21994A0103(24) Agreement on the European Economic Area - Protocol 23 concerning the cooperation between the surveillance authorities, Article 10(4)
Vir - besedilo: 21999A0710(01) Agreement between the European Communities and the Government of Canada regarding the application of their competition laws, II Notification (6)(a)(ii)
Sobesedilo: the issuance of a statement of objections in the case of the Commission of the European Communities, or a complaint or indictment in the case of the Government of the United States of America
Vir - besedilo: 21999A0710(01) Agreement between the European Communities and the Government of Canada regarding the application of their competition laws
Vir - besedilo: 21998A0703(01) Agreement on the implementation of the provisions of the United nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, Annex C, naslov
Vir - besedilo: 31995L0044 Direktiva Komisije 95/44/EC z dne 26. julija 1995 o določitvi pogojev, pod katerimi je mogoče nekatere škodljive organizme, rastline, rastlinske proizvode in druge predmete, iz Prilog I do V Direktive Sveta 77/93/EGS, vnesti ali jih premeščati znotraj Skupnosti oziroma na nekaterih njenih varovanih območjih v preskusne ali znanstvene namene in za delo pri žlahtnjenju
Vir - besedilo: 31995L0044 Commission Directive 95/44/EC of 26 July 1995 establishing the conditions under which certain harmful organisms, plants, plant products and other objects listed in Annexes I to V to Council Directive 77/93/EEC may be introduced into or moved within the Community or certain protected zones thereof, for trial or scientific purposes and for work on varietal selections
Definicija: Dokument, ki ga pripravita država pošiljateljica ali Natov poveljnik in se nanaša na potrebne sile in sredstva, spremljajoče objekte ter zagotovitev delovanja. Ko je oblikovan, se v prilogah definirajo tudi pomanjkljivosti ali omejitve zahtevane podpore države gostiteljice.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 31999R1260 Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, Article 38(1)(d)
Vir - besedilo: 32001R0438 Commission Regulation (EC) No 438/2001 of 2 March 2001 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1260/1999 as regards the management and control systems for assistance granted under the Structural Funds, 10.1 b
Vir - besedilo: 31981D0437 Odločba Komisije z dne 11. maja 1981 o določitvi meril, v skladu s katerimi države članice priskrbijo Komisiji podatke v zvezi s seznamom kemijskih snovi, Obrazec za poročanje
Vir - besedilo: 31981D0437 Commission Decision of 11 May 1981 laying down the criteria in accordance with which information relating to the inventory of chemical substances is supplied by the Member States to the Commission
Definicija: testimony from a witness under oath who is reciting an out-of-court statement, the content of which is being offered to prove the truth of the matter asserted. In most courts, hearsay evidence is inadmissible
Vir - besedilo: 32008D0948 Odločba Komisije z dne 23. julija 2008 o ukrepih Nemčije v korist družbe DHL in letališča Leipzig Halle C 48/06 (prej N 227/06)
Sobesedilo: zakonsko neurejen institut zavarovanja in utrditve obveznosti. Ne daje tolikšnega jamstva kot na primer poroštvo, bančne garancije ali druga, predvsem realna zavarovanja. Pogoste so v koncernskih razmerjih, ko družba mati daje izjave različne vsebine ponavadi banki, pri kateri je družba hči vzela kredit, da je s tem stanjem seznanjena ali da bo poskrbela za to, da hči vrne plačilo.
Definicija: A comfort letter is a document prepared by an accounting firm assuring the financial soundness or backing of a company. It may also be used as written assurance by a subsidiary's parent company or bank used to offer 'comfort' to the buyer as to the seller's ability or willingness to perform its obligations.