Vir - besedilo: 32001R1092 Uredba Komisije (ES) št. 1092/2001 z dne 30. maja 2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 o uvedbi programa pomoči Skupnosti za proizvajalce določenih agrumov, člen 3(3)(g)
Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Opomba: oblika odškodnine
Sobesedilo: kompenzacije, ki se izplačajo, če katera od strank ne izpolni svojih pogodbenih obveznosti
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, ESCB, člen 32.4
Vir - besedilo: 32002L0073 Direktiva 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 76/207/EGS o izvrševanju načela enakega obravnavanja moških inžensk v zvezi z dostopom do zaposlitve, poklicnega usposabljanja in napredovanja ter delovnih pogojev, uvod (18)
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Definicija: Finančno nadomestilo, odškodnina ali vračilo kavcije za škodo ali izgubo, ki jo zagotavlja država, zavarovalna polica ali pogodbeni sporazum pod določenimi pogoji in za določene izgube.
Vir definicije: BLD
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: payment MADE by someone to cover the cost of damage or hardship which he has caused
Vir definicije: Dictionary of Law, Peter Collin Publishing
Vir - besedilo: 32001R1092 Commission Regulation (EC) No 1092/2001 of 30 May 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits, Article 3(3)(g)
Vir - besedilo: 32002L0073 Directive 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions, Preamble (18)
Sobesedilo: the compensation payable should either party fail to fulfil its contractual obligations
Definicija: Financial compensation, reimbursement or security for damages or loss offered by a government, insurance policy or contractual agreement under specified conditions and for specific casualties.
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Opomba: v anglo-ameriškem pravosodnem sistemu; kontinentalni pravni redi je ne priznavajo; podobno kot civilna kazen v našem avtorskem pravu, pri osebnostnih pravicah ...
Vir opombe: Urad RS za intelektualno lastnino
Sobesedilo: O kaznovalni odškodnini govorimo kadar smo priča prisotnosti kaznovalnemu elementu v civilnem pravu, natančneje v odškodninskem pravu.
Sobesedilo: B.Cimeša: Odškodnina kot sankcija, diplomsko delo, PF UM, 2016
Vir - besedilo: 32000D0520 Odločba z dne 26. julija 2000 po Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES o primernosti zaščite, ki jo zagotavljajo načela zasebnosti varnega pristana in s tem povezana najpogosteje zastavljena vprašanja, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA, Priloga III/splošni prevozniki
Definicija: An amount awarded to a complainant to compensate for a proven injury or loss.
Vir definicije: Black's Law Dictionary
Vir - besedilo: 32000D0520 Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce
Vir - besedilo: 31988R0222 COMMISSION REGULATION (EEC) No 222/88 of 22 December 1987 amending certain measures on the application of the common market organization in the milk and milk products sector following the introduction of the combined nomenclature, Article 39
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Sobesedilo: Priloga k Uredbi Komisije (EGS) št. 1949/87 z dne 3. julija 1987 o stopnji pristopnih kompenzacijskih zneskov za mleko in mlečne šproizvode, ki se uporablja za mlečno leto 1987/88 v trgovini s Španijo, se nadomesti z naslednjim:
Definicija: Lucrative benefits given to top executives in the event that a company is taken over by another firm, resulting in the loss of their job. Benefits include items such as stock options, bonuses, severance pay, etc.
Opomba: v anglo-ameriškem pravosodnem sistemu; kontinentalni pravni redi je ne priznavajo; podobno kot civilna kazen v našem avtorskem pravu, pri osebnostnih pravicah ...
Vir opombe: Urad RS za intelektualno lastnino
Sobesedilo: O kaznovalni odškodnini govorimo kadar smo priča prisotnosti kaznovalnemu elementu v civilnem pravu, natančneje v odškodninskem pravu.
Sobesedilo: B.Cimeša: Odškodnina kot sankcija, diplomsko delo, PF UM, 2016
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32000D0520 Odločba z dne 26. julija 2000 po Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES o primernosti zaščite, ki jo zagotavljajo načela zasebnosti varnega pristana in s tem povezana najpogosteje zastavljena vprašanja, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA, Priloga IV,A
Vir - besedilo: 32000D0520 Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and the Council on the adequacy of the protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce
Vir - besedilo: 31991R0295 Uredba Sveta (EGS) št. 295/91 z dne 4. februarja 1991 o vzpostavitvi skupnih pravil za sistem odškodnin za zavrnjeno vkrcanje v rednem zračnem prevozu
Vir - besedilo: 31991R0295 Council Regulation (EEC) No 295/91 of 4 February 1991 establishing common rules for a denied-boarding compensation system in scheduled air transport
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31995L0026 Direktiva Evropskega Parlamenta in Sveta 95/26/EC z dne 29. junija 1995 ki spreminja Direktivi 77/780/EGS in 89/646/EGS na področju kreditnih institucij, Direktivi 73/239/EGS in 92/49/EGS na področju premoženjskega zavarovanja, Direktivi 79/267/EGS in 92/96/EGS na področju življenjskega zavarovanja, Direktivo 93/22/EGS na področju investicijskih družb ter Direktivo 85/611/EGS na področju kolektivnih naložbenih podjemov za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) z namenom okrepitve nadzora varnega in skrbnega poslovanja, člen (4)(7)(6)(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: osebami, odgovornimi za izvajanje obveznih revizijskih pregledov izkazov zavarovalnic, kreditnih institucij, investicijskih podjetij in drugih finančnih institucij, pri izvajanju njihovih nadzornih funkcij ali razkritju organom, ki upravljajo odškodninske sheme, s podatki, potrebnimi za izvajanje njihovih funkcij
Vir - besedilo: 32001L0014 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/14/ES z dne 26. februarja 2001 o dodeljevanju železniških infrastrukturnih zmogljivosti, naložitvi uporabnin za uporabo železniške infrastrukture in podeljevanju varnostnega spričevala, člen 10
Vir - besedilo: 31995L0026 European Parliament And Council Directive 95/26/EC of 29 June 1995 amending Directives 77/780/EEC and 89/646/EEC in the field of credit institutions, Directives 73/239/EEC and 92/49/EEC in the field of non-life insurance, Directives 79/267/EEC and 92/96/EEC in the field of life assurance, Directive 93/22/EEC in the field of investment firms and Directive 85/611/EEC in the field of undertakings for collective investment in transferable securities (Ucits), with a view to reinforcing prudential supervision, Article (4)(7)(6)(b)
Vir - besedilo: 32001L0014 Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification, Article 10
Vir - besedilo: 32001F0220 Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings, Preamble (1)
Sobesedilo: in the performance of their supervisory functions, or the disclosure to bodies which administer compensation schemes of information necessary for the performance of their functions
Vir - besedilo: 31995L0026 Direktiva Evropskega Parlamenta in Sveta 95/26/EC z dne 29. junija 1995 ki spreminja Direktivi 77/780/EGS in 89/646/EGS na področju kreditnih institucij, Direktivi 73/239/EGS in 92/49/EGS na področju premoženjskega zavarovanja, Direktivi 79/267/EGS in 92/96/EGS na področju življenjskega zavarovanja, Direktivo 93/22/EGS na področju investicijskih družb ter Direktivo 85/611/EGS na področju kolektivnih naložbenih podjemov za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) z namenom okrepitve nadzora varnega in skrbnega poslovanja, člen (4)(7)(6)(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: osebami, odgovornimi za izvajanje obveznih revizijskih pregledov izkazov zavarovalnic, kreditnih institucij, investicijskih podjetij in drugih finančnih institucij, pri izvajanju njihovih nadzornih funkcij ali razkritju organom, ki upravljajo odškodninske sheme, s podatki, potrebnimi za izvajanje njihovih funkcij
Vir - besedilo: 32001L0014 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/14/ES z dne 26. februarja 2001 o dodeljevanju železniških infrastrukturnih zmogljivosti, naložitvi uporabnin za uporabo železniške infrastrukture in podeljevanju varnostnega spričevala, člen 10
Vir - besedilo: 31995L0026 European Parliament And Council Directive 95/26/EC of 29 June 1995 amending Directives 77/780/EEC and 89/646/EEC in the field of credit institutions, Directives 73/239/EEC and 92/49/EEC in the field of non-life insurance, Directives 79/267/EEC and 92/96/EEC in the field of life assurance, Directive 93/22/EEC in the field of investment firms and Directive 85/611/EEC in the field of undertakings for collective investment in transferable securities (Ucits), with a view to reinforcing prudential supervision, Article (4)(7)(6)(b)
Vir - besedilo: 32001L0014 Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification, Article 10
Vir - besedilo: 32001F0220 Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings, Preamble (1)
Sobesedilo: in the performance of their supervisory functions, or the disclosure to bodies which administer compensation schemes of information necessary for the performance of their functions
Vir - besedilo: 31998R2330 Uredba Sveta (ES) št. 2330/98 z dne 22. oktobra 1998 o ponudbi za odškodnino določenim proizvajalcem mleka in mlečnih proizvodov, začasno omejenih pri opravljanju njihove dejavnosti
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31998R2330 Commission Regulation (EC) No 2330/98 of 22 October 1998 providing for an offer of compensation to certain producers of milk and milk products temporarily restricted in carrying out their trade, Article 7(2)(b)
Vir - besedilo: 32000L0026 Direktiva 2000/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju avtomobilske odgovornosti, ki spreminja Direktivi Sveta 73/239/EGS in 88/357/EGS
Vir - besedilo: 32000L0026 Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Counci of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC
Vir - besedilo: Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community (31996R2223)
Vir - besedilo: Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directive
Vir - besedilo: 62005A0050 Sodba Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 19. marca 2010. Evropaiki Dynamiki - Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE proti Evropski komisiji.
Vir - besedilo: 62005A0050 Judgment of the General Court (Third Chamber) of 19 March 2010. Evropaiki Dynamiki - Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE v European Commission.
Vir - besedilo: 32003O0006 Smernica Evropske centralne banke z dne 4. aprila 2003 o spremembah Smernice ECB/2001/3 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET), kakor je bila spremenjena 27. februarja 2002 (ECB/2003/6), člen 1(8)
Vir - ustanova: Banka Slovenije
Sobesedilo: Odškodninsko ponudbo po Odškodninski shemi v sistemu TARGET sestavlja samo administrativna tarifa ali administrativna tarifa in odškodninske obresti.
Vir - besedilo: 32003O0006 Guideline of the European Central Bank of 4 April 2003 amending Guideline ECB/2001/3 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET), as amended on 27 February 2002 (ECB/2003/6), Article 1(8)
Sobesedilo: The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation.
Definicija: Zakonsko izterljiva povrnitev za škodo, izgubo ali poškodbo; škodo je dolžan povrniti, kdor je odgovoren za njen nastanek. Odškodnina se da z vzpostavitvijo stanja, ki je bilo, preden je škoda nastala (restitucija), v denarju ali v obliki nadomestila.
Vir definicije: BLD / SPL
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
Definicija: A legally enforceable claim for payment or reimbursement to pay for damages, loss or injury, or for remuneration to pay for services rendered, whether in fees, commissions or salary.
Vir definicije: BLD
Vir - besedilo: Constitution of the Republic of Slovenia
Vir - besedilo: 31997L0009 Direktiva 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. marca 1997 o odškodninskih shemah za vlagatelje, uvod (7)
Sobesedilo: ker kljub temu, da ima trenutno večina držav članic nekaj odškodninskih sporazumov za vlagatelje, ti sporazumi na splošno ne zajemajo vseh investicijskih podjetij
Vir - besedilo: 31998R2330 Uredba Sveta (ES) št. 2330/98 z dne 22. oktobra 1998 o ponudbi za odškodnino določenim proizvajalcem mleka in mlečnih proizvodov, začasno omejenih pri opravljanju njihove dejavnosti, uvod
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31997L0009 Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation schemes, Preamble (7)
Vir - besedilo: 31998R2330 Commission Regulation (EC) No 2330/98 of 22 October 1998 providing for an offer of compensation to certain producers of milk and milk products temporarily restricted in carrying out their trade, Preamble
Sobesedilo: whereas although most Member States currently have some investor-compensation arrangements those arrangements do not in general cover all investment firms
Vir - besedilo: 31997L0009 Direktiva 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. marca 1997 o odškodninskih shemah za vlagatelje, uvod (7)
Sobesedilo: ker kljub temu, da ima trenutno večina držav članic nekaj odškodninskih sporazumov za vlagatelje, ti sporazumi na splošno ne zajemajo vseh investicijskih podjetij
Vir - besedilo: 31998R2330 Uredba Sveta (ES) št. 2330/98 z dne 22. oktobra 1998 o ponudbi za odškodnino določenim proizvajalcem mleka in mlečnih proizvodov, začasno omejenih pri opravljanju njihove dejavnosti, uvod
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31997L0009 Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation schemes, Preamble (7)
Vir - besedilo: 31998R2330 Commission Regulation (EC) No 2330/98 of 22 October 1998 providing for an offer of compensation to certain producers of milk and milk products temporarily restricted in carrying out their trade, Preamble
Sobesedilo: whereas although most Member States currently have some investor-compensation arrangements those arrangements do not in general cover all investment firms
Vir - besedilo: 31998R2330 Uredba Sveta (ES) št. 2330/98 z dne 22. oktobra 1998 o ponudbi za odškodnino določenim proizvajalcem mleka in mlečnih proizvodov, začasno omejenih pri opravljanju njihove dejavnosti
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31998R2330 Commission Regulation (EC) No 2330/98 of 22 October 1998 providing for an offer of compensation to certain producers of milk and milk products temporarily restricted in carrying out their trade, Preamble
Vir - besedilo: 21993A0618 (01) Memorandum of Understanding between the European Economic Community and the United States of America on oil seeds under GATT
Vir - besedilo: 32000L0013 Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs
Vir - besedilo: 32000L0026 Direktiva 2000/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju avtomobilske odgovornosti, ki spreminja Direktivi Sveta 73/239/EGS in 88/357/EGS
Vir - besedilo: 32000L0026 Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Counci of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC
Sobesedilo: in this case the injured party should be in at least the same position as in the case of a claim against the guarantee fund