Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1–29/29
odločitev
1slodločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 19(3)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Zanesljivost: 5
2slodločitevinformatika
Projekt:
Microsoft Terminology Database
3slodločitev SvetaEU splošno, pravo
Področje::
EU splošno
pravo
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 23(1)(d)
Zanesljivost: 5
4slsoglasna odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k ES
Zanesljivost: 5
5slodločitev o zasegupravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
6slsprejeti odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 204
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 100c(3)
Sobesedilo: od 1. januarja 1996 Svet sprejema odločitve iz odstavka 1 s kvalificirano večino
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 109h(2)
Raba: zastarelo
7slodločitev (sodišča)
sl
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 19(3)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Zanesljivost: 5
8slodločitev Skupnostipravo
sl
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
9slutemeljena odločitevokolje
sl
Vir - besedilo: Prevod Council Directive 1999/31/EC, 13. čl., točka a), podtočka iii)
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 89, 2
10slspodbijati odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 18(7)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Zanesljivost: 5
11slupoštevati odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen 93(2)
Zanesljivost: 5
12slinformirana odločitevsplošno
sl
Vir - besedilo: Microsoft Terminology Database http://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx
Vir - besedilo: Terminološki dogovori, Slovenski prevajalski oddelek, Generalni direktorat za prevajanje, Evropska komisija, usklajeno z ISJ Frana Ramovša ZRC SAZU
13slodločitev o odobritviadministracija, finance
Področje::
administracija
finance
sl
Vir - besedilo: 31999R1258 Uredba Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike
14slzaprositi za odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 19(3)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Zanesljivost: 5
15slsprejetja odločitev SvetaEU splošno, pravo
Področje::
EU splošno
pravo
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l48, 3
16slponovno proučiti odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 53(3)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Zanesljivost: 5
17slpritožiti se zoper odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 18(4)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Določena država ali tožilec se lahko pritožita zoper odločitev predobravnavnega senata pritožbenemu senatu v skladu z 82. členom.
Zanesljivost: 5
18slpostopek sprejemanja odločitevadministracija
Področje::
administracija
sl
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
19slodločitev o potrditvi obračunafinance
sl
Vir - besedilo: 31999R1258 Uredba Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike
20slpreprečiti sprejetje odločitevpravo
sl
Vir - besedilo: Pogodba o pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k ES
Zanesljivost: 5
21slpodpora pri sprejemanju odločitevpolitika
sl
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/
22sllegitimna socialno-politična odločitevsocialne zadeve
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
socialne zadeve
sl
Vir - ustanova: Komisija za pravno redakcijo sodb Sodišča ES in Sodišča prve stopnje
Opomba: prevod iz nemščine
23slodločitev na podlagi prejetih informacij
sl
Vir - besedilo: Microsoft Terminology Database http://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx
Vir - besedilo: Terminološki dogovori, Slovenski prevajalski oddelek, Generalni direktorat za prevajanje, Evropska komisija, usklajeno z ISJ Frana Ramovša ZRC SAZU
24slprenos odločitev Sveta na nacionalni ravniEU splošno
sl
Vir - besedilo: Pogodba o Evropski uniji, člen J.3(5)
Zanesljivost: 5
25slpravnomočna odločitev o odstopu od kazenskega pregonapravo
Projekt:
prevodi sodb Sodišča ES
sl
Vir - besedilo: C-187/01, točka 17
Zanesljivost: 5
26slkaterega odločitev je zavezujoča za vse države članiceEU splošno
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 8, 4, l
27slzoper odločitev katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstvapravo
fr
Vir - besedilo: Traité CEE l77, 3
28slodredba v nobenem primeru ne vpliva na odločitev Sodišča o vsebini zadevepravo
sl
Vir - besedilo: Pogodba EGS, Statut Sodišča, čl. 36
fr
Vir - besedilo: Statut CJ/CECA 33, 3
29slzadevna država članica ne sme izvajati svojih predlaganih ukrepov, dokler v tem postopku ni sprejeta dokončna odločitevEU splošno
fr
Vir - besedilo: Traité CEE 93, 3