Definicija: procesno dejanje stranke, s katerim zahteva, naj pristojni organ preizkusi pravilnost in zakonitost izdane odločbe, jo razveljavi ali spremeni, npr. pritožba, revizija
Vir definicije: Pravni terminološki slovar
Vir - besedilo: Bela knjiga, Priloga, str. 274-276, 354
Vir - besedilo: 32002L0073 Direktiva 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 76/207/EGS o izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zvezi z dostopom do zaposlitve, poklicnega usposabljanja in napredovanja ter delovnih pogojev, uvod (19)
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Opomba: splošno; glej tudi vložiti pritožbo
Sobesedilo: v skladu s sodno prakso Sodišča ES so dopustni nacionalni predpisi glede rokov za vlaganje pravnih sredstev
Vir - besedilo: 32002L0073 Directive 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards to employment, vocational training and promotion, and working conditions, Preamble (19)
Vir - besedilo: Treaty on EU
Opomba: glej bring proceedings
Sobesedilo: according to the case-law of the Court of Justice, national rules relating to time limits for bringing actions are admissible provided
Definicija: je revizija zoper sodbo, zoper sklep, zahteva za varstvo zakonitosti, obnova postopka ali tožba za razveljavitev sodne poravnave; vložijo se proti pravnomočnim sodnim odločbam
Vir definicije: http://www.pogodba-pogodbe.info
Vir - besedilo: Šesto in sedmo periodično poročilo Republike Slovenije o uresničevanju Mednarodne konvencije o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije
Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
Opomba: gl. redno pravno sredstvo
Sobesedilo: V primerih dokončnih ali pravnomočnih odločb pa so v vseh postopkih na voljo izredna pravna sredstva.
Vir - besedilo: 32001L0051 Direktiva Sveta 2001/51/ES z dne 28. junija 2001 o dopolnitvi določb člena 26 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985
Vir - ustanova: Služba Vlade RS za zakonodajo
Opomba: v smislu hitrih in pravičnih postopkov državnih organov
Vir - besedilo: 32001L0051 Council Directive 2001/51/EC z of 28 June 2001 supplementing the provisions of Article 26 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985
Definicija: relief (also: remedy) the redres or benefit, esp. equitable in nature (such as an injuction or specific performance) that a party asks of a court
Vir definicije: Black's Law Dictionary
Vir - besedilo: Judgment of the European Court of Human Rights 23032/02, Paragraph 47
Opomba: po Zakonu o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja so to: nadzorstvena pritožba, rokovni predlog in zahteva za pravično zadoščenje
Vir - besedilo: Pobuda Kraljevine Belgije glede sprejetja okvirnega sklepa Sveta o priznavanju in izvrševanju prepovedi, ki so posledica obsodb za spolne delikte nad otroci, v Evropski uniji, https://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/am/585/585367/585367sl.pdf
Definicija: Pravilo, da je treba izčrpati vsa domača pravna sredstva, preden se lahko uvede mednarodni postopek, je dobro uveljavljeno pravilo mednarodnega običajnega prava. Pravilo se na splošno upošteva v primerih, ko se država zavzema za posameznika, čigar pravice so bile spregledane v drugi državi, pri čemer je bilo kršeno mednarodno pravo. Preden v takšnem primeru lahko iščemo pomoč mednarodnega sodišča, se šteje, da mora država, v kateri je prišlo do kršitev, dobiti priložnost, da pravico popravi z lastnimi sredstvi v okviru svoje notranje zakonodaje (Primer Interhandel (Uvodni ugovori), ICJ 1959).
Vir definicije: Glosar migracij, International Organisation for Migration, 2006
Vir - besedilo: 31983L0090 Direktiva Sveta z dne 7. februarja 1983 o spremembi Direktive 64/433/EGS o zdravstvenih problemih, ki vplivajo na trgovino s svežim mesom v Skupnosti
Sobesedilo: Takšne odločitve in podlaga za njihovo sprejetje se morajo sporočiti pošiljatelju ali njegovemu zastopniku. Če slednji to zahteva, se mu morajo te odločitve in podlaga zanje nemudoma sporočiti v pisni obliki, skupaj z navedbo pravnih sredstev, ki jih predvideva veljavna zakonodaja, njihovo obliko in časovnimi roki zanje.
Vir - besedilo: 31983L0090 Council Directive 83/90/EEC of 7 February 1983 amending Directive 64/433/EEC on health problems affecting intra- Community trade in fresh meat
Sobesedilo: such decisions , and the grounds for taking them , must be communicated to the consignor or his representative . should such person so request , they must be communicated forthwith in writing , together with an indication of the channels of appeal provided for under current legislation , their forms and the time limits within which they are open
Vir - besedilo: 32001O0003 GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 26 April 2001 on a Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer system (Target), Article 3(h)1
Vir - besedilo: 32003Q0305 Evropski parlament - Poslovnik, 15. izdaja, Februar 2003
Opomba: akt je v postopku finalizacije
Sobesedilo: Pritožba je mogoča v roku dveh let od dne, ko se je pritožnik seznanil z dejstvi, na katerih pritožba temelji, pred tem pa je moral že uporabiti ustrezna pravna sredstva pri pristojnih institucijah in organih.
Vir - besedilo: 32003Q0305 European Parliament - Rules of Procedure, 15th edition (February 2003), Annex X, A, Article 2.4.
Sobesedilo: A complaint shall be made within two years of the date on which the facts on which it is based came to the attention of the person lodging the complaint and must be preceded by the appropriate administrative approaches to the institutions and bodies concerned.
Vir - besedilo: 32002L0073 Direktiva 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 76/207/EGS o izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zvezi z dostopom do zaposlitve, poklicnega usposabljanja in napredovanja ter delovnih pogojev
Vir - ustanova: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Vir - besedilo: 32002L0073 Directive 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards to employment, vocational training and promotion, and working conditions, Preamble (20)
Vir - besedilo: 32000L0031 Direktiva 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu
Vir - besedilo: 32000L0031 Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, spremenjene s protokoli št. 3, 5 in 8 ter dopolnjene s protokolom št. 2, ter njenih protokolov št. 1, 4, 6, 7, 9, 10 in 11, 13. člen, Ur. l. RS št. 33/1994
34slOdredba o določitvi roka za vključitev pravnih oseb iz 110.a člena Zakona o javnih financah v sistem enotnega upravljanja s prostimi denarnimi sredstvipravo