Vir - besedilo: 32002L0058 Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Sobesedilo: Podatki o prometu lahko vključujejo vsako pretvorbo tega podatka v omrežju, po katerem se sporočilo prenaša z namenom izvedbe prenosa.
Vir - besedilo: 32002L0058 Directive 2002/58/EC of the European parliament and of the Council concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications), Preamble
Sobesedilo: Traffic data may include any translation of this information by the network over which the communication is transmitted for the purpose of carrying out the transmission.
Definicija: An action taken by a visitor to your public Web site that results in a desired customer response, such as requesting more information or signing up for a newsletter.
Vir - besedilo: 32000O0007 Smernica Evropske centralne banke z dne 31. avgusta 2000 o instrumentih monetarne politike in postopkih Evrosistema (ECB/2000/7) (2000/776/ECB), Priloga II(II)(18)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: Mehanizmi za preračun zneskov, ki niso v evrih, v evre, naj opredelijo, da je tečaj, ki se uporablja, dnevni referenčni evro devizni menjalni tečaj ECB, če ta ni na voljo, pa promptni devizni tečaj, ki ga navaja ECB za delovni dan pred dnevom, ko naj se opravi preračun, za svojo prodajo evra nasproti nakupu druge valute.
Vir - besedilo: 31979R2914 Uredba Sveta (EGS) št. 2914/79 z dne 20. decembra 1979 o pomoči Skupnosti za industrijsko prestrukturiranje in za preusmeritvene aktivnosti v sektorju umetnih vlaken, naslov
Vir - besedilo: 32000O0007 Guideline of the European Central Bank of 31 August 2000 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem (ECB/2000/7) (2000/776/ECB), Annex II(II)(18)
Vir - besedilo: 31979R2914 Council Regulation (EEC) No 2914/79 of 20 December 1979 on Community aid for industrial restructuring and conversion operations in the man-made fibres sector, Tile
Vir - besedilo: EC Accession Treaty - Spain and Portugal, 18(3) (UL 485), Akt (53)(4)
Sobesedilo: The mechanisms for changing non-euro amounts into euro should specify that the rate to be used is the ECB daily euro foreign exchange reference rate or, if not available, the spot rate of exchange indicated by the ECB on the business day before the day on which the conversion is to be made for the sale by it of euro against a purchase by it of the other currency.
Definicija: The process of transforming e-mail messages from one format to another for the purpose of mail flow or storage, such as MAPI to MIME, or uuencode to Base64 encoded, or for appropriate rendering that is specific to an e-mail client, such as HTML to RTF to plain text.
Vir - besedilo: 32002L0019 Direktiva 2002/19/ES Evropskega parlamenta In Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medomrežnem povezovanju (Direktiva o dostopu)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Vir - besedilo: 32002L0019 Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive), Article 2(a)
Vir - besedilo: 42002D0234 Sklep predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, z dne 27. februarja 2002 o finančnih posledicah izteka Pogodbe o ESPJ in o Raziskovalnem skladu za premog in jeklo, Dodatek B
Vir - besedilo: 42002D0234 Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 27 February 2002 on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the research fund for coal and steel - Statements, Appendix B
Definicija: Pertaining to technologies for converting textual (ASCII) information into synthetic speech output. Used in voice-processing applications requiring production of broad, unrelated, and unpredictable vocabularies, such as products in a catalog or names and addresses. This technology is appropriate when system design constraints prevent the more efficient use of speech concatenation alone.
Definicija: A technique for converting a color in one color space to another color space. Typically, this conversion is from YUV colors from a video source to RGB for display.
Vir - besedilo: Guidelines for the implementation of certain provisions of Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1149 and Implementing Regulation (EU) 2016/1150 of 15 April 2016 on the National Support Programmes in the Wine Sector
Vir - besedilo: 31994R2926 Uredba Komisije (ES) št. 2926/94 z dne 30. novembra 1994 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2177/92 o podrobnih pravilih za uporabo posebnih režimov oskrbe za Azore, Madeiro in Kanarske otoke v zvezi s sladkorjem ter Uredbo (EGS) št. 1713/93 o kmetijskih menjalnih tečajih v sektorju sladkorja
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31994R2926 Commission Regulation (EC) No 2926/94 of 30 November 1994 amending Regulation (EEC) No 2177/92 laying down detailed rules for the application of the specific supply arrangements for the Azores, Madeira and the Canary Islands with regard to sugar and Regulation (EEC) No 1713/93 as regards the agricultural conversion rates in the sugar sector
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Article 37(1)(3)
Vir - besedilo: 31992L0032 Direktiva Sveta 92/32/EGS z dne 30. aprila 1992 o sedmi spremembi Direktive 67/548/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi
Vir - besedilo: 31992L0032 Council Directive 92/32/EEC amending for the seventh time Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Article 16, point 1, Subparagraph 2
Vir - besedilo: 31988R4216 UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 4216/88 z dne 21. decembra o spremembi Uredbe (EGS) št. 3611/84 o pretvorbenih faktorjih za zamrznjene lignje
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Opomba: prevod v slovenski različici pravnega reda ES
Vir - besedilo: 31988R4216 COMMISSION REGULATION (EEC) No 4216/88 of 21 December 1988 amending Regulation (EEC) No 3611/84 fixing the conversion factors for frozen squid
Vir - besedilo: Uredba Komisije (ES) št. 1563/2001 z dne 31. julija 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 1520/2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in o merilih za določanje višine takšnih nadomestil
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001R1563 Commission Regulation (EC) No 1563/2001 of 31 July 2001 amending Regulation (EC) No 1520/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds, Article 1(8)
Vir - besedilo: 32009D0364 Odločba Komisije z dne 8. oktobra 2008 o ukrepu C 33/07 (ex N 339/06 in N 729/06), ki ga namerava Nemčija izvajati prek sklada IBG Beteiligungsgesellschaft Sachsen-Anhalt mbH
Opomba: pretvorba obstoječih tihih udeležb v skladu IBG v navadne deleže v lastniškem kapitalu
Vir - besedilo: 32009D0364 Commission Decision of 8 October 2008 on the measure (C 33/07 (ex N 339/06 and N 729/06)) which Germany is planning to implement through the IBG Beteiligungsgesellschaft Sachsen-Anhalt mbH
Opomba: conversion of existing IBG Fund silent participations into ordinary equity holdings
Vir - besedilo: 32004R0794 Uredba Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES, Priloga I(III.10)(3.2.2)
Vir - besedilo: 32004R0794 Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty, Annex I(III.10)(3.2.2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, http://www.dztps.si/glos/EWC_Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc in Statistični urad, http://www.stat.si/doc/vsebina/27/Klasifikacijski_seznam_odpadkov.doc
39slUredba št. 467/67/EGS Komisije z dne 21. avgusta 1967 o določitvi pretvorbenih količnikov, stroškov predelave in vrednosti stranskih proizvodov za različne stopnje predelave rižakmetijstvo
40slUredba Komisije (EGS) št. 2249/85 z dne 2. avgusta 1985 o spremembah Uredbe št. 467/67/EGS o določitvi pretvorbenih količnikov, stroškov predelave in vrednosti stranskih proizvodov za različne stopnje predelave rižakmetijstvo