Vir - besedilo: 32001R0215 UREDBA SVETA (ES) št. 215/2001 z dne 29. januarja 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 2791/1999 o nekaterih nadzornih ukrepih, ki se uporabljajo na območjih, zajetih s Konvencijo o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika, uvod, točka 1
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Člen 30 Uredbe (ES) št. 2791/1999 določa, da nekateri členi ostanejo v veljavi na začasni osnovi do 31. decembra 2000, Komisija pa mora najpozneje do 30. septembra 2000 predložiti ustrezne predloge za dokončno ureditev.
Vir - besedilo: 32012R0978 Uredba (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 732/2008
Vir - besedilo: Slovar Komisije za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov (oktober 97)
Vir - besedilo: 32000L0060 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike
Vir - besedilo: Kartagenski protokol o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti, Ur. l. RS/MP 23/2002
Sobesedilo: povzetki izdelanih ocen tveganja ali okoljskih pregledov živih spremenjenih organizmov na podlagi pravne ureditve, ki so bili izvedeni skladno s 15. členom
Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
Vir - besedilo: 31980R3508 UREDBA SVETA (EGS) št. 3508/80 z dne 22. decembra 1980 o podaljšanju veljavnostni dogovorov, ki se uporabljajo v trgovini z Malto po 31. decembru 1980, uvod, 4. odstavek
Opomba: če gre za dogovor med dvema stranema
Sobesedilo: ker v predvidenem času ni bilo mogoče izvesti pogajanj za določitev trgovinskih dogovorov z Malto po 31. decembru 1980;
Vir - besedilo: 31995L0026 Direktiva Evropskega Parlamenta in Sveta 95/26/EC z dne 29. junija 1995 ki spreminja Direktivi 77/780/EGS in 89/646/EGS na področju kreditnih institucij, Direktivi 73/239/EGS in 92/49/EGS na področju premoženjskega zavarovanja, Direktivi 79/267/EGS in 92/96/EGS na področju življenjskega zavarovanja, Direktivo 93/22/EGS na področju investicijskih družb ter Direktivo 85/611/EGS na področju kolektivnih naložbenih podjemov za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) z namenom okrepitve nadzora varnega in skrbnega poslovanja, člen (4)(7)(6)(b)
Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
Sobesedilo: osebami, odgovornimi za izvajanje obveznih revizijskih pregledov izkazov zavarovalnic, kreditnih institucij, investicijskih podjetij in drugih finančnih institucij, pri izvajanju njihovih nadzornih funkcij ali razkritju organom, ki upravljajo odškodninske sheme, s podatki, potrebnimi za izvajanje njihovih funkcij
Vir - besedilo: 32001L0014 Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/14/ES z dne 26. februarja 2001 o dodeljevanju železniških infrastrukturnih zmogljivosti, naložitvi uporabnin za uporabo železniške infrastrukture in podeljevanju varnostnega spričevala, člen 10
Vir - besedilo: 32002L0077 Direktiva Komisije 2002/77/ES z dne 16. septembra 2002 o konkurenci na trgih za elektronska komunikacijska omrežja in storitve, uvod (4)
Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
Sobesedilo: Te direktive bi bilo treba razveljaviti s 25. julijem 2003, ko začne veljati nov ureditveni okvir za elektronska komunikacijska omrežja in storitve.
Vir - besedilo: Richtlinie 2002/77/EG der Kommission vom 16. September 2002 über den Wettbewerb auf den Märkten für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste, Präambel (4)
Sobesedilo: Diese Richtlinien werden mit der Anwendung der neuen Rahmenvorschriften für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste mit Wirkung vom 25. Juli 2003 außer Kraft gesetzt.
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32002D1786 Sklep št. 1786/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o sprejetju programa ukrepov Skupnosti na področju javnega zdravja (2003-2008)
Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
Definicija: Vzpostavitev in načrtovanje novih smučarskih prog.
Sobesedilo: Pogodbenice skrbijo za tako ureditev, vzdrževanje in uporabo smučarskih prog, ki se najbolje vključujejo v krajino ob upoštevanju naravnega ravnovesja in občutljivosti biotopov.
Opomba: Bau bedeutet sowohl die Einrichtung wie auch die Planierung von neuen Skipisten.
Sobesedilo: Die Vertragsparteien achten darauf , daß Bau , Unterhalt und Betrieb der Skipisten möglichst landschaftsschonend und unter Berücksichtigung der natürlichen Kreisläufe sowie der Empfindlichkeit der Biotope erfolgen.
Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo