Vir - besedilo: 31996R0315 Uredba Komisije (ES) št. 315/96 z dne 21. februarja 1996 o podrobnih pravilih uporabe pomoči za povečanje proizvodnje kravjega mleka v francoskih čezmorskih območjih ter o spremembah Uredbe (EGS) št. 1756/93
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 31996R0315 Commission Regulation (EC) No 315/96 of 21 February 1996 on detailed rules of application for aid for increasing cow's milk production in the French overseas departments and amending Regulation (EEC) No 1756/93
Vir - besedilo: 31987R1809 Commission Regulation (EEC) No 1809/87 of 29 June 1987 adapting certain Regulations in the beef and veal sector in respect of the system of securities for agricultural products
Vir - besedilo: Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča, člen 18(2)
Vir - ustanova: Komisija za redakcijo prevodov mednarodnih sporazumov
Sobesedilo: Na zahtevo te države tožilec prepusti preiskavo proti takim osebam tej državi, razen če predobravnavni senat na zahtevo tožilca odobri preiskavo.
Vir - besedilo: Rome Statute of the International Criminal Court, Article 18(2)
Sobesedilo: At the request of that State, the Prosecutor shall defer to the State's investigation of those persons unless the Pre-Trial Chamber, on the application of the Prosecutor, decides to authorize the investigation.
Definicija: Vzpostavljena potreba, ki utemeljuje pravočasno razporeditev virov za doseganje zmogljivosti, nujnih za izvedbo odobrenih vojaških ciljev, poslanstva ali nalog. Tudi operational requirement.
Vir - besedilo: Angleško-slovenski vojaški terminološki slovar, MORS, 2006
Vir - besedilo: 31998L0081 Direktiva Sveta 98/81/ES z dne 26. oktobra 1998 o spremembi Direktive 90/219/EGS o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih, Priloga IV/2
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 31998L0081 Council Directive 98/81/EC of 26 October 1998 amending Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms
Vir - besedilo: 32003R1702 Uredba Komisije (ES) št. 1702/2003 z dne 24. septembra 2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, uvod (6)
Vir - besedilo: 32003R1702 Commission Regulation (EC) No 1702/2003 of 24 September 2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations, Preamble (6)
Vir - besedilo: 32004D0446 Odločba Komisije z dne 29. aprila 2001 o določitvi osnovnih parametrov tehničnih specifikacij za interoperabilnost "hrup", "tovorni vagoni" in "telematska aplikacija za tovorni promet", navedenih v Direktivi 2001/16/ES, Priloga (3.2)
Vir - besedilo: 32004D0446 Commission Decision 2004/446/EC of 29 April 2004 specifying the basic parameters of the Noise, Freight Wagons and Telematic applications for freight Technical Specifications for Interoperability referred to in Directive 2001/16/EC, Annex (3.2)
Vir - besedilo: 32000R2082 Uredba Komisije (ES) št. 2082/2000 z dne 6. septembra 2000 o sprejetju Eurocontrolovih standardov ter spremembi Direktive 97/15/ES o sprejetju Eurocontrolovih standardov in spremembi Direktive Sveta 93/65/EGS
Vir - besedilo: 32000R2082 Commission Regulation (EC) No 2082/2000 of 6 September 2000 adopting Eurocontrol standards and amending Directive 97/15/EC, adopting Eurocontrol standards and amending Council Directive 93/65/, p. 184/6.3.2.7
Definicija: Fundamental requirements on health, safety, protection of the environment, etc., mentioned in Art. 36 of the EEC Treaty as permissible justifications for restricting the movement of products. They are the legal basis for harmonization in the "new approach" (q.v.) directives.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.10-13, 62, 91, 102, 117, 285, 431
Definicija: Fundamental requirements on health, safety, protection of the environment, etc., mentioned in Art. 36 of the EEC Treaty as permissible justifications for restricting the movement of products. They are the legal basis for harmonization in the "new approach" (q.v.) directives.
Vir - besedilo: White Paper, Annex: p.10-13, 62, 91, 102, 117, 285, 431
Vir - besedilo: 21993A1231(11) SPORAZUM v obliki izmenjave pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško v zvezi s Sporazumom o ribolovu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 21993A1231(11) AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway relating to the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Strokovne zahteve in standardizirane metode za analiziranje in spremljanje stanja voda se določijo skladno s postopkom, določenim v členu 21.
Sobesedilo: Technical specifications and standardised methods for analysis and monitoring of water status shall be laid down in accordance with the procedure laid down in Article 21.
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32003R0694 Uredba Sveta (ES) št. 694/2003 z dne 14. aprila 2003 o enotnih formatih za Poenostavljeni tranzitni dokument (FTD) in Poenostavljeni železniški tranzitni dokument (FRTD), predvidena v Uredbi (ES) št. 693/2003, uvod (3)
Vir - besedilo: 32003R0694 Council Regulation (EC) No 694/2003 of 14 April 2003 on uniform formats for Facilitated Transit Documents (FTD) and Facilitated Rail Transit Documents (FRTD) provided for in Regulation (EC) No 693/2003, Preamble (3)
Definicija: A paper or electronic request made to the purchasing department to acquire a specified amount of goods or services from external suppliers and vendors.
Vir - besedilo: 32001R0761 Uredba (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS), člen 6(4)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Sobesedilo: Če pristojni izvršilni organ obvesti pristojni organ, da je organizacija kršila ustrezne predpisane zahteve v zvezi z varstvom okolja, pristojni organ zavrne registracijo te organizacije, ali njeno registracijo zadrži.
Vir - besedilo: 32000R1980 Uredba (ES) št. 1980/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o spremenjenem sistemu Skupnosti za podeljevanje znaka za okolje, uvod (6)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 31993D0158 Sklep Sveta z dne 26. oktobra 1992 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike v zvezi z uporabo Direktive Skupnosti za tretje države, Direktivo Sveta 72/462/EGS, in ustreznimi pravnimi predpisi Združenih držav Amerike glede trgovine s svežim govejim in prašičjim mesom, naslov
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001R0761 Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Article 6(4)
Vir - besedilo: 32000R1980 Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme, Preamble (6)
Vir - besedilo: 31993D0158 Council Decision of 26 October 1992 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the United States of America concerning the application of the Community third country Directive, Council Directive 72/462/EEC, and the corresponding United States of America regulatory requirements with respect to trade in fresh bovine and porcine meat, Title
Sobesedilo: If a competent body is informed by the competent enforcement authority of a breach by the organisation of relevant regulatory requirements regarding environmental protection, it shall refuse registration of that organisation or suspend it from the register as appropriate.
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32003R1702 Uredba Komisije (ES) št. 1702/2003 z dne 24. septembra 2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, člen 1(1)(i)
Vir - besedilo: 32003R1702 Commission Regulation (EC) No 1702/2003 of 24 September 2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations, Article 1(1)(i)
Vir - besedilo: 32001R2066 Uredba Komisije (ES) št. 2066/2001 z dne 22. oktobra 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 1622/2000 glede uporabe lizocima v proizvodih iz grozdja in vina
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32001R2066 Commission Regulation (EC)No 2066/2001 of 22 October 2001 amending Regulation (EC) No 1622/2000 as regards the use of lysozyme in wine products
Vir - besedilo: 42000Y0413(01) Sklep Sveta z dne 27. marca 2000, ki daje pooblastilo direktorju Europola za začetek pogajanj s tretjimi državami in organi, ki niso povezani z EU, uvod (2)
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve
Definicija: Opredeljena zahteva, ki opravičuje pravočasno dodelitev virov za doseganje potrebnih zmogljivosti za doseganje odobrenega vojaškega ali civilnega cilja, delovanje, uresničevanje poslanstva ali izvedbo aktivnosti.
Vir - besedilo: 42000Y0413(01) Council Decision of 27 March 2000 authorising the Director of Europol to enter into negotiations on agreements with third States and non-EU-related bodies, Preamble (2)
Vir - besedilo: 42000A0922(02) Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah
Vir - ustanova: Ministrstvo za notranje zadeve, Služba Vlade RS za zakonodajo
Vir - besedilo: 42000A0922(02) The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French On the gradual abolition of checks at their common borders
Vir - besedilo: 32001D0681 Odločba Komisije z dne 7. septembra 2001 o smernicah za izvajanje Uredbe (ES) št. 761/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o prostovoljni udeležbi organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS)
Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
Vir - besedilo: 32001D0681 Commission Decision of 7 September 2001 on guidance for the implementation of Regulation (ES) No. 761/2001 of the European Parliament and of the Council allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), Annex III(1.2)
Definicija: A request sent in an e-mail message asking the recipient to complete a task. If the recipient accepts the task, it is added to the recipient's task list, and the recipient becomes the new owner of the task.