Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1–50/201
zaveza
1slzavezapravo
1
Zadnja sprememba: 2013-07-30
#38015
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R2058 Uredba Komisije (ES) št. 2058/96 z dne 28. Oktobra 1996 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za lomljen riž s tarifno oznako KN 1006 40 00 za proizvodnjo pripravkov hrane s tarifno oznako KN 1901 10, uvod (4)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Sobesedilo: ker mora biti oprostitev dajatev pogojena s predložitvijo uvoznikove obveze o uporabi riža in pologom varščine, ki je enaka oproščeni dajatvi
    Vir - besedilo: 31988R1469 Uredba Komisije (EGS) št. 1469/88 z dne 26. maja 1988 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1062/87 o določbah za izvajanje skupnostnega tranzitnega postopka Skupnosti in za nekatere poenostavitve navedenega postopka ter Uredb (EGS) št. 2793/86 in (EGS) št. 2855/85
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, uvod (17)
    Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
  • en
    Vir - besedilo: 31996R2058 Commission Regulation (EC) No 2058/96 of 28 October 1996 opening and providing for the management of a tariff quota for broken rice of CN code 1006 40 00 for production of food preparations of CN code 1901 10, Preamble (4)
    Vir - besedilo: 31988R1469 Commission Regulation (EEC) No 1469/88 of 26 May 1988 amending Regulation (EEC) No 1062/87 on provisions for the implementation of the Community transit procedure and for certain simplifications of that procedure, and Regulation (EEC) No 2793/86 and (EEC) No 2855/85
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Preamble (17)
    Sobesedilo: whereas duty exemption should therefore be made conditional on submission of an undertaking by the importer as to the use of the rice and lodging of a security equal to the uncharged duty
2slzavezaEU zunanje zadeve
2
Zadnja sprememba: 2013-07-30
#19858
Področje::
EU zunanje zadeve
3slzavezasplošno
3
Zadnja sprememba: 2013-07-30
#49238
Področje::
splošno
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R0445 Uredba Komisije (ES) št. 445/2002 z dne 26. februarja 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1257/1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), uvod (10)
    Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
    Sobesedilo: V obdobju, ki ga zajema obveznost
    Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
  • en
    Vir - besedilo: 32002R0445 Commission Regulation (EC) No 445/2002 of 26 February 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Preamble (10)
    Sobesedilo: During the period covered by a commitment
4slcenovna zavezakonkurenca, trgovina
4
Zadnja sprememba: 2012-02-07
#48641
Področje::
konkurenca
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 32004R0461 Uredba Sveta (ES) št. 461/2004 z dne 8. marca 2004 o spremembah Uredbe (ES) št. 384/96 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti in Uredbe (ES) št. 2026/97 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, uvod (27)
    Sobesedilo: Za zagotovitev boljšega izvrševanja ukrepov je treba v novem odstavku člena 14 osnovne protidampinške uredbe predvideti možnost, da Komisija zaprosi države članice, da ob upoštevanju pravil o zaupnosti iz osnovnih uredb posredujejo informacije za uporabo pri nadzoru nad cenovnimi zavezami in pri preverjanju učinkovitosti veljavnih ukrepov.
    Vir - besedilo: 32004R0397 Uredba Sveta (ES) št. 397/2004 z dne 2. marca 2004 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Pakistana, uvod (135)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za gospodarstvo
  • en
    Vir - besedilo: 32004R0461 Council Regulation (EC) No 461/2004 of 8 March 2004 amending Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community and Regulation (EC) No 2026/97 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community, Preamble (27)
    Vir - besedilo: 32004R0397 Council Regulation (EC) No 397/2004 of 2 March 2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan, Preamble (135)
    Sobesedilo: In order to ensure a better enforcement of measures, it is necessary to provide, in a new paragraph of Article 14 of the Basic Anti-dumping Regulation, for the possibility for the Commission to request Member States to supply, subject to the respect of confidentiality rules contained in the Basic Regulations, information to be used for monitoring price undertakings and verifying the level of effectiveness of the measures in force.
5sltarifna zavezacarina
5
Zadnja sprememba: 2010-01-25
#42932
Področje::
carina
6slSkopska zavezazdravje
6
Zadnja sprememba: 2005-11-24
#59449
Področje::
zdravje
7slsolunska zavezaEU splošno
7
Zadnja sprememba: 2008-01-09
#83180
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
EU splošno
8slDubrovniška zavezazdravje
8
Zadnja sprememba: 2005-11-24
#59447
Področje::
zdravje
9slzaveza o spremljanju stabilnostiadministracija, medicina
9
Zadnja sprememba: 2006-01-30
#61291
Področje::
administracija
medicina
10slvlagateljeva zaveza za proizvodnjozdravje
10
Zadnja sprememba: 2012-12-28
#61327
Področje::
zdravje
11slzaveza za odkup vrednostnih papirjevbančništvo, finance
11
Zadnja sprememba: 2015-09-16
#127391
Področje::
bančništvo
finance
12slzavezatiobramba
12
Zadnja sprememba: 2006-01-17
#62105
Področje::
obramba
13slzavezatiobramba
13
Zadnja sprememba: 2007-06-19
#63076
Področje::
obramba
14slzavezanecsocialne zadeve
14
Zadnja sprememba: 2022-05-26
#57706
Področje::
socialne zadeve
15slzavezujočpravo
15
Zadnja sprememba: 2010-04-22
#126
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: 21997A0521(02) Začasni trgovinski sporazum med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Republiko Gruzijo na drugi strani, člen 4
    Sobesedilo: v primerih in po postopkih, predvidenih v mednarodnih konvencijah, ki jo zavezujejo, v skladu z nacionalno zakonodajo
    Zanesljivost: 5
16slumik zavez
16
Zadnja sprememba: 2004-06-22
#48632
  • sl
    Vir - besedilo: 32004R0461 Uredba Sveta (ES) št. 461/2004 z dne 8. marca 2004 o spremembah Uredbe (ES) št. 384/96 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti in Uredbe (ES) št. 2026/97 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, uvod (19)
    Sobesedilo: tako da se pojasni odgovornost Komisije in omogoči umik zaveze ter uporaba dajatve z enim samim pravnim aktom
  • en
    Vir - besedilo: 32004R0461 Council Regulation (EC) No 461/2004 of 8 March 2004 amending Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community and Regulation (EC) No 2026/97 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community, Preamble (19)
    Sobesedilo: in order to clarify the Commission's responsibility and to allow withdrawal of an undertaking and application of the duty by one single legal act.
17slzavezniškiobramba
17
Zadnja sprememba: 2006-01-16
#61831
Področje::
obramba
18slzavezanostsplošno
18
Zadnja sprememba: 2023-08-29
#42544
Področje::
splošno
19slzavezati sepravo
19
Zadnja sprememba: 2012-02-03
#51858
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: 31975D0456 SKLEP SVETA z dne 15. julija 1975 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Indijo o trsnem sladkorju, uvod (3)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
    Sobesedilo: ker so se Skupnost in države AKP, ki so v tem protokolu navedene, s sporazumi v obliki izmenjave pisem z dne 28. februarja 1975 zavezale
20slzavezati sebančništvo, ekonomija
20
Zadnja sprememba: 2013-07-30
#49883
Področje::
bančništvo
ekonomija
  • sl
    Vir - besedilo: 32000O0001 SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 3. februarja 2000 o upravljanju deviznih rezerv Evropske centralne banke s strani nacionalnih centralnih bank in pravne dokumentacije za posle, ki vključujejo devizne rezerve Evropske centralne banke (ECB/2000/1) (2000/516/ES), Priloga 2d (2.5)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
  • en
    Vir - besedilo: 32000O0001 GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank (ECB/2000/1) (2000/516/EC), Annex 2d (2.5)
21slzavezati sepravo
21
Zadnja sprememba: 2013-07-30
#13931
Področje::
pravo
22slzavezati očisplošno
22
Zadnja sprememba: 2009-08-31
#94452
Področje::
splošno
23slni zavezujočpravo
23
Zadnja sprememba: 2002-06-10
#18824
Področje::
pravo
24slzavezan davkudavčna politika
24
Zadnja sprememba: 2015-10-20
#40135
Področje::
davčna politika
25slkršiti zavezokonkurenca, trgovina
25
Zadnja sprememba: 2007-04-03
#48747
Področje::
konkurenca
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 3(9)(b)
    Sobesedilo: V primeru, da katerakoli stranka krši ali umakne zaveze, se uvede dokončna dajatev v skladu z členom 9 na osnovi dejstev, ugotovljenih v okviru preiskave, v zvezi s katero je bila zaveza dana, če je bila taka preiskava zaključena s končno ugotovitvijo dampinga in škode, in če je zadevni izvoznik, razen v primeru, da je sam umaknil zavezo, dobil priložnost, da poda svoje pripombe.
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Article 3(9)(b)
    Sobesedilo: In case of breach or withdrawal of undertakings by any party, a definitive duty shall be imposed in accordance with Article 9, on the basis of the facts established within the context of the investigation which led to the undertaking, provided that such investigation was concluded with a final determination as to dumping and injury and that the exporter concerned has, except where he himself has withdrawn the undertaking, been given an opportunity to comment.
26slZavezništvo ABpolitika
26
Zadnja sprememba: 2018-08-20
#123736
Področje::
politika
27slzavezan carinicarina
27
Zadnja sprememba: 2023-08-29
#42713
Področje::
carina
28slizjava o zavezisplošno
28
Zadnja sprememba: 2005-04-14
#53827
Področje::
splošno
  • sl
    Vir - besedilo: 32002R0178 Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane, člen 37(1)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zdravje
  • en
    Vir - besedilo: 32002R0178 Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, Article 37(1)
29slumakniti zavezokonkurenca, trgovina
29
Zadnja sprememba: 2007-04-03
#48746
Področje::
konkurenca
trgovina
  • sl
    Vir - besedilo: 31996R0384 Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, člen 3 (9b)
    Sobesedilo: V primeru, da katerakoli stranka krši ali umakne zaveze, se uvede dokončna dajatev v skladu z členom 9 na osnovi dejstev, ugotovljenih v okviru preiskave, v zvezi s katero je bila zaveza dana, če je bila taka preiskava zaključena s končno ugotovitvijo dampinga in škode, in če je zadevni izvoznik, razen v primeru, da je sam umaknil zavezo, dobil priložnost, da poda svoje pripombe.
  • en
    Vir - besedilo: 31996R0384 Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community,
    Sobesedilo: In case of breach or withdrawal of undertakings by any party, a definitive duty shall be imposed in accordance with Article 9, on the basis of the facts established within the context of the investigation which led to the undertaking, provided that such investigation was concluded with a final determination as to dumping and injury and that the exporter concerned has, except where he himself has withdrawn the undertaking, been given an opportunity to comment.
30slsprejeti zavezoadministracija, politika
30
Zadnja sprememba: 2023-08-25
#42513
Področje::
administracija
politika
31slzavezujoč učinekpravo
31
Zadnja sprememba: 2009-04-09
#93014
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
32slzavezujoč učinekpravo
32
Zadnja sprememba: 2009-07-31
#93890
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
33sldavčni zavezanecdavčna politika
33
Zadnja sprememba: 2022-05-26
#40231
Področje::
davčna politika
34slzavezanec za DDVdavčna politika
34
Zadnja sprememba: 2014-04-22
#94162
Področje::
davčna politika
35slglavni zavezanecekonomija, pravo
35
Zadnja sprememba: 2005-11-25
#21171
Področje::
ekonomija
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: 31993R2454 Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, člen 403(1)
    Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
    Sobesedilo: V primeru uporabe člena 208(2) je vsaka stranka odgovorna samo za tiste podatke, ki se nanašajo na carinski postopek, za katerega je zaprosila kot deklarant, glavni zavezanec ali zastopnik enega od njiju.
    Vir - besedilo: 31986L0653 Direktiva Sveta z dne 18. decembra 1986 o usklajevanju zakonodaje držav članic o samozaposlenih trgovskih zastopnikih
    Opomba: v skladu z Obligacijskim zakonikom, ki ureja pogodbo o trgovskem zastopanju
  • en
    Vir - besedilo: 31993R2454 Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Article 403(1)
    Vir - besedilo: 31986L0653 Council Directive 86/653/EEC of 18 December 1986 on the coordination of the laws of the Member States relating to self-employed commercial agents
    Sobesedilo: Where Article 208 (2) is applied, each party involved shall be liable only as regards the particulars relating to the procedure for which he applied as declarant, principal or as the representative of one of these.
36slbiti zavezan s/zsplošno
36
Zadnja sprememba: 2011-03-29
#2612
Področje::
splošno
37slpartnerske zavezeekonomija
37
Zadnja sprememba: 2010-05-07
#100289
Področje::
ekonomija
  • sl
    Vir - ustanova: Ministrstvo za zunanje zadeve
    Sobesedilo: Pozdravljamo pobude partnerskih držav in donatorjev, da si zastavijo lastne cilje za izboljšano učinkovitost pomoči v okviru dogovorjenih partnerskih zavez in kazalnikov napredka.
  • en
    Vir - besedilo: Paris Declaration on Aid Effectiveness
    Sobesedilo: Meanwhile, we welcome initiatives by partner countries and donors to establish their own targets for improved aid effectiveness within the framework of the agreed Partnership Commitments and Indicators of Progress.
38slOdbor zavezništvamednarodne organizacije
38
Zadnja sprememba: 2006-01-10
#60769
Področje::
mednarodne organizacije
39slv celoti zavezujočpravo
39
Zadnja sprememba: 2003-03-25
#18825
Področje::
pravo
40slregresni zavezanecfinance, pravo
40
Zadnja sprememba: 2008-03-03
#87096
Področje::
finance
pravo
41slz namenom zavezatisplošno
41
Zadnja sprememba: 2012-11-27
#30158
Področje::
splošno
42slzavezujoče stopnjecarina
42
Zadnja sprememba: 2023-08-29
#3149
Področje::
carina
43slzavezniška pogodbaobramba, pravo
43
Zadnja sprememba: 2008-03-04
#87254
Področje::
obramba
pravo
44slzavezanost načelompravo
44
Zadnja sprememba: 2004-12-10
#2528
Področje::
pravo
45slzavezanec za davekdavčna politika
45
Zadnja sprememba: 2015-10-19
#55168
Področje::
davčna politika
  • en
    Vir - besedilo: Agreement between the Republic of Slovenia and the United Mexican States for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, 2015
    Sobesedilo: The person liable for any tax charged under this Chapter is the person indicated by: section 465 (individuals), section 466 (personal representatives), and section 467 (UK resident trustees)
    Sobesedilo: Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005; UK
46slbarcelonske zavezeEU splošno
46
Zadnja sprememba: 2007-12-14
#83134
Projekt: Slovar za predsedovanje Slovenije Svetu EU
Področje::
EU splošno
47slzavezniški standardsplošno
47
Zadnja sprememba: 2013-02-01
#122495
Področje::
splošno
48slzavezujoča obveznostpravo
48
Zadnja sprememba: 2011-01-24
#32623
Področje::
pravo
  • sl
    Vir - besedilo: 31977L0092 Direktiva Sveta z dne 13. decembra 1976 o ukrepih za učinkovito izvajanje svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev v zvezi z dejavnostmi zavarovalnih zastopnikov in zavarovalnih posrednikov (nekdanja ISIC skupina 630) in zlasti o prehodnih ukrepih za take dejavnosti
    Vir - ustanova: Ministrstvo za finance
  • en
    Vir - besedilo: 31977L0092 Council Directive 77/92/EEC of 13 December 1976 on measures to faciliate the effective exercise of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of the activities of insurance agents and brokers (ex ISIC Group 630) and, in particular, transitional measures in respect of those activities
49slzavezanec za plačiloekonomija
49
Zadnja sprememba: 2012-01-27
#56261
Področje::
ekonomija
50slzavezniški poveljnikobramba
50
Zadnja sprememba: 2007-02-15
#78025
Področje::
obramba
Zadetki
1–50/201
zaveza