Vir - besedilo: 32002R0445 Commission Regulation (EC) No 445/2002 of 26 February 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Preamble (10)
Sobesedilo: During the period covered by a commitment
Vir - besedilo: 32002R0445 Uredba Komisije (ES) št. 445/2002 z dne 26. februarja 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1257/1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), uvod (10)
Vir - ustanova: usklajeno med ministrstvi za gospodarstvo, finance in kmetijstvo, december 2003
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Annex III
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij, Priloga III
Vir - besedilo: Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja (Uradni list RS, št. 16/07 – uradno prečiščeno besedilo, 36/08, 58/09, 64/09 – popr., 65/09 – popr., 20/11, 40/12 – ZUJF, 57/12 – ZPCP-2D, 47/15, 46/16, 49/16 – popr. in 25/17 – ZVaj)
Vir - besedilo: 31999R1596 Commission Regulation (EC) No 1596/1999 of 20 July 1999 amending Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products
Vir - besedilo: 31999R1596 Uredba Komisije (ES) št. 1596/1999 z dne 20. julija 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 174/1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 76
Sobesedilo: The budgetary commitment is the operation reserving the appropriation necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 76
Sobesedilo: Prevzem obveznosti v breme proračuna je postopek rezervacije proračunskih sredstev za pokritje poznejših plačil, ki so potrebna za izpolnitev pravne obveznosti.
Vir - besedilo: Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja (Uradni list RS, št. 16/07 – uradno prečiščeno besedilo, 36/08, 58/09, 64/09 – popr., 65/09 – popr., 20/11, 40/12 – ZUJF, 57/12 – ZPCP-2D, 47/15, 46/16, 49/16 – popr. in 25/17 – ZVaj)
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Sobesedilo: government guarantees, liabilities related to
public-private partnerships recorded off-balance sheet of government and liabilities of government controlled
entities classified outside general government (public corporations). The liabilities are contingent in the sense that
they are only potential and can materialise as actual government liabilities only if certain specific conditions prevail
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: Zakon o ratifikaciji Evropske konvencije za zaščito vretenčarjev, ki se uporabljajo v poskusne in druge znanstvene namene, Ur. l. RS 114/2006
Vir - besedilo: 21996A0627(01) Memorandum Of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on arrangements in the area of market access for textile products
Definicija: so okrogle oblike, njihov premer zunaj naselij ni manjši od 0,60 m (2 čevlja), v naseljih pa znak ni manjši od 0,40 m (16 palcev). Uporabiti se smejo znaki s premerom, ki ni manjši od 0,30 m (12 palcev), vendar samo skupaj s svetlobnimi prometnimi znaki ali na stebričkih na prometnih otokih. Če ni drugače določeno, so znaki modre barve, simboli na njih bele ali svetle barve ali pa so znaki bele barve z rdečim robom, simboli pa črne barve.
Vir - besedilo: Konvencija o prometnih znakih, Ur. l. RS št 77/2010
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Opomba: v breme proračuna; prevzame jo neposredni uporabnik proračuna (državni ali občinski organi) za projekte in ukrepe, za katere odda javno naročilo
Vir opombe: Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 11/11) in Zakon o izvrševanju proračunov Republike Slovenije za leti 2014 in 2015 (ZIPRS1415)
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 31983D0414 COUNCIL DECISION OF 25 JULY 1983 on the accession of the Community to the Convention on fishing and conservation of the living resources in the Baltic sea and the Belts, as amended by the Protocol to the Conference of the representatives of the States Parties to the Convention signed in Warsaw on 11 November 1982, Preamble, paragraph 6
Sobesedilo: Whereas the Community exclusively is competent to take conservation measures for the living resources of the sea not only in an autonomous manner but also by contractual undertakings with third countries and within the framework of international organizations
Vir - besedilo: 31983D0414 SKLEP SVETA z dne 25. julija 1983 o pristopu Skupnosti h Konvenciji o ribolovu in ohranjanju živih virov v Baltskem morju in Beltih, kakor je bila spremenjena s protokolom konference predstavnikov držav podpisnic Konvencije, podpisanim 11. novembra 1982 v Varšavi, uvod, odstavek 6
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: ker je Skupnost izključno pristojna za sprejemanje ohranitvenih ukrepov za žive vire v morju, ne samo na avtonomen način, ampak tudi s pogodbenimi obveznostmi s tretjimi državami in v okviru mednarodnih organizacij
Vir - besedilo: 31997R2571 Commission Regulation (EC) No 2571/97 of 15 December 1997 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other foodstuffs
Sobesedilo: Where a subordinate obligation within the meaning of Article 20 of Regulation (EEC) No 2220/85 is not complied with and in the absence of any specific penalty provided for under this Regulation, the aid shall be reduced by 15 %.
Vir - besedilo: 31997R2571 Uredba Komisije (ES) št. 2571/97 z dne 15. decembra 1997 o prodaji masla po znižanih cenah in dodeljevanju pomoči za smetano, maslo in koncentrirano maslo za uporabo pri izdelavi peciva, sladoleda in drugih živil
Sobesedilo: Kadar se ne upošteva podrejena obveznost v smislu člena 20 Uredbe (EGS) št. 2220/85 in kadar ni določena nobena posebna kazen, ki bi jo predpisovala ta uredba, se pomoč zmanjša za 15 %.
Vir - besedilo: 31996R2223 Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community
Vir - besedilo: 31995R3095 Council Regulation (EC) No 3095/95 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, Regulation (EEC) No 574/72 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71, Regulation (EEC) No 1247/92 amending Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 1945/93 amending Regulation (EEC) No 1247/92
Vir - besedilo: 31995R3095 Uredba Sveta (ES) št. 3095/95 z dne 22. decembra 1995, o spremembi Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, Uredbe (EGS) št. 574/72, ki določa postopek za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71, Uredbe (EGS) št. 1247/92, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1408/71, in Uredbe (EGS) št. 1945/93, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1247/92, Sklep št. 163
Vir - besedilo: 31977L0092 Council Directive 77/92/EEC of 13 December 1976 on measures to faciliate the effective exercise of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of the activities of insurance agents and brokers (ex ISIC Group 630) and, in particular, transitional measures in respect of those activities
Vir - besedilo: 31977L0092 Direktiva Sveta z dne 13. decembra 1976 o ukrepih za učinkovito izvajanje svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev v zvezi z dejavnostmi zavarovalnih zastopnikov in zavarovalnih posrednikov (nekdanja ISIC skupina 630) in zlasti o prehodnih ukrepih za take dejavnosti
Vir - besedilo: 32003L0037 Directive 2003/37/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units and repealing Directive 74/150/EEC, Article 15
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32002R2204 Commission Regulation (ES) No. 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment
Vir - besedilo: 32002R2204 Uredba Komisije (ES) št. 2204/2002 z dne 12. decembra 2002 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe o ES za državne pomoči na področju zaposlovanja
Vir - besedilo: 32002R2204 Commission Regulation (ES) No. 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment
Vir - besedilo: 32002R2204 Uredba Komisije (ES) št. 2204/2002 z dne 12. decembra 2002 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe o ES za državne pomoči na področju zaposlovanja
Vir - besedilo: 52007DC0592 Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Small and medium-sized enterprises
Vir - besedilo: 52007DC0592 POROČILO KOMISIJE SVETU, EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODBORU REGIJ Mala in srednje velika podjetja
Vir - besedilo: 32006L0048 Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Sobesedilo: government guarantees, liabilities related to
public-private partnerships recorded off-balance sheet of government and liabilities of government controlled
entities classified outside general government (public corporations). The liabilities are contingent in the sense that
they are only potential and can materialise as actual government liabilities only if certain specific conditions prevail
Vir - besedilo: 32006L0048 Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Article 77
Opomba: for programmes or projects
Sobesedilo: No money can be spent from the EU budget unless the Commission and the possible recipient of Community money have entered into a written legal commitment (e.g. contract).
Sobesedilo: Commitment and payment appropriations in the EU budget; European Commission
Vir - besedilo: 32002R1605 Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, Preamble 21
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti
Vir - besedilo: 32002R1605 Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, člen 77
Definicija: The legal responsibility or duty compelling manufacturers to affix certain marks or other written identification to their products, as is directed by laws, regulations or government standards.
Definicija: Zakonska odgovornost ali dolžnost, ki se ji morajo podrediti proizvajalci, da na svoje izdelke pritrdijo žige ali druge pisne oznake, ki jih predpišejo zakoni, predpisi ali vladni standardi.
Vir definicije: BLD / FPL
Vir - besedilo: Tezaver Gemet, https://www.eionet.europa.eu/gemet/sl/about/