Iščem...
Iskalni niz je predolg.
Zadetki
1–45/45
področje uporabe
1slpodročje uporabepravo
1
Zadnja sprememba: 2023-11-28
#54330
Področje::
pravo
2slpodročje uporabekemija
2
Zadnja sprememba: 2004-11-26
#7782
Področje::
kemija
3slpodročje uporabe členapravo
3
Zadnja sprememba: 2008-03-14
#87673
Področje::
pravo
4slosebno področje uporabepravo
4
Zadnja sprememba: 2009-01-15
#91910
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
5slpomembno področje uporabefinance
5
Zadnja sprememba: 2006-03-02
#67222
Področje::
finance
6slnamen in področje uporabesplošno
6
Zadnja sprememba: 2007-06-26
#26548
Področje::
splošno
7slneomejeno področje uporabepravo
7
Zadnja sprememba: 2008-03-14
#87681
Področje::
pravo
8slpodročje uporabe pogodb ESEU splošno
8
Zadnja sprememba: 2017-06-15
#1654
Področje::
EU splošno
9slrazširiti področje uporabegospodarski razvoj
9
Zadnja sprememba: 2003-01-29
#27186
Področje::
gospodarski razvoj
10slpodročje uporabe konvencijepravo
10
Zadnja sprememba: 2016-09-21
#6025
Področje::
pravo
11slzrakoplovno področje uporabetehnologija
11
Zadnja sprememba: 2011-05-03
#25695
Področje::
tehnologija
  • en
    Vir - besedilo: 32000R2037 Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on substances that deplete the ozone layer, Article 5/1/b(ii)
    Sobesedilo: all solvent uses, with the exception of precision cleaning of electrical and other components in aerospace and aeronautics applications where the prohibition shall enter into force on 31 December 2008
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R2037 Uredba (ES) ŠT. 2037/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. junija 2000 o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: za vsako uporabo kot topilo razen natančnega čiščenja električnih in drugih sestavnih delov za vesoljsko in zrakoplovno področje uporabe, kjer začne prepoved veljati 31. decembra 2008
12slgeografsko področje uporabe prepovedipravo
12
Zadnja sprememba: 2010-02-01
#99351
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
13slpodročje uporabe zakonodaje Skupnostipravo
13
Zadnja sprememba: 2002-06-14
#19094
Področje::
pravo
14slomejevati področje uporabe členov o...pravo
14
Zadnja sprememba: 2002-09-03
#15914
Področje::
pravo
15slobmočja, ki ne spadajo v področje uporabe prava Skupnostipravo
15
Zadnja sprememba: 2008-04-17
#88823
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
16slpodročja uporabetehnologija
16
Zadnja sprememba: 2005-12-27
#25702
Področje::
tehnologija
  • en
    Vir - besedilo: 32000R2037 Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on substances that deplete the ozone layer, Article 2
    Sobesedilo: "processing agent" means controlled substances used as chemical processing agents in those applications listed in Annex VI,
  • sl
    Vir - besedilo: 32000R2037 Uredba (ES) ŠT. 2037/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. junija 2000 o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč
    Vir - ustanova: Ministrstvo za okolje, prostor in energijo
    Sobesedilo: "predelovalno sredstvo" pomeni nadzorovane snovi, ki se uporabljajo kot kemijska predelovalna sredstva za področja uporabe, navedena v Prilogi VI
17slomejitev področja uporabetelekomunikacije
17
Zadnja sprememba: 2006-01-17
#34890
Področje::
telekomunikacije
  • en
    Vir - besedilo: 31999D0303 Commission Decision of 12 April 1999 on a common technical regulation for connection to the analogue public switched telephone networks (PSTNs) of terminal equipment supporting the voice telephony justified case service in which network addressing, if provided, is by means of dual tone multi-frequency (DTMF) signalling, Annex I
    Sobesedilo: excluding the foreword and the limitation of scope to terminal equipment not supporting the voice telephony justified case service
  • sl
    Vir - besedilo: 31999D0303 Odločba Komisije z dne 12. aprila 1999 o skupnem tehničnem predpisu za povezovanje analognih javnih komutiranih telefonskih omrežij (PSTN) s terminalsko opremo, ki podpira storitve govorne telefonije v utemeljenih primerih, ko se povezuje, če je to mogoče, z omrežjem z dvotonskim večfrekvenčnim izbiranjem (DTMF)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
    Sobesedilo: brez predgovora in omejitve področja uporabe za terminalsko opremo, ki ne podpira storitev govorne telefonije v utemeljenih primerih
18slizjava o področju uporabeadministracija
18
Zadnja sprememba: 2008-11-10
#38693
Področje::
administracija
  • en
    Vir - besedilo: 31998D0575 Commission Decision of 16 September 1998 on a common technical regulation for the general attachment requirements for mobile stations intended to be used with Phase II public digital cellular telecommunications networks operating in the GSM 1800 band (Edition 2)
    Sobesedilo: Whereas the Commission has adopted the measure identifying the type of telecommunications terminal equipment for which a common technical regulation is required, as well as the associated scope statement according to Article 7(2) first indent;
  • sl
    Vir - besedilo: 31998D0575 Odločba Komisije z dne 16. septembra 1998 o skupnem tehničnem predpisu za splošne priključitvene zahteve za mobilne postaje, namenjene uporabi v II. fazi javnih digitalnih celičnih telekomunikacijskih omrežij, ki delujejo v frekvenčnem pasu GSM 1800 (2. izdaja)
    Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
    Sobesedilo: ker je Komisija sprejela ukrep, ki opredeljuje tip telekomunikacijske terminalske opreme, za katero se zahteva skupni tehnični predpis, in s tem povezano izjavo o področju uporabe, v skladu s prvo alineo člena 7(2);
19slizjeme od področja uporabepravo
19
Zadnja sprememba: 2014-11-26
#124240
Področje::
pravo
20slna področju uporabe te pogodbejedrsko
20
Zadnja sprememba: 2001-11-06
#16247
Področje::
jedrsko
21slpovezana izjava o področju uporabetelekomunikacije
21
Zadnja sprememba: 2005-06-13
#38687
Področje::
telekomunikacije
22slnacionalni privilegij zunaj področja uporabe Dela 66administracija, transport
22
Zadnja sprememba: 2010-03-10
#99615
Področje::
administracija
transport
23slraziskave na področju opazovanja Zemlje in njihova uporabaraziskave in razvoj
23
Zadnja sprememba: 2007-08-09
#82078
Področje::
raziskave in razvoj
24slOdbor za Konvencijo o uporabi informacijske tehnologije na področju carininformatika
24
Zadnja sprememba: 2005-10-27
#5355
Področje::
informatika
25slopredelitev področja uporabe določb členov 85 in 86 v različnih gospodarskih panogahekonomija, pravo
25
Zadnja sprememba: 2002-08-06
#15947
Področje::
ekonomija
pravo
26slodsotnost razlikovanja področja uporabe teh določb glede na gospodarski položaj podjetijpravo
26
Zadnja sprememba: 2008-05-28
#89491
Projekt: prevodi sodb Sodišča ES
Področje::
pravo
27slOdbor za prehodne ukrepe, ki se uporabljajo v Nemčiji na področju zdravja in varnosti delavcevEU splošno
27
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5087
Področje::
EU splošno
28slOdbor za poseben raziskovalni, tehnološkorazvojni in demonstracijski program na področju "informacijske družbe prijazne uporabniku" (1998-2002)informatika
28
Zadnja sprememba: 2005-11-02
#58162
Področje::
informatika
29slUredba o prenehanju uporabe Uredbe o določitvi izpostav, kot notranjih organizacijskih enot carinske službe v Republiki Sloveniji, in njihovem delovnem področjupravo
29
Zadnja sprememba: 2016-04-08
#128031
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
30slSkupni odbor za Sporazum med Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Združenimi državami Amerike za sodelovanje na področju miroljubne uporabe jedrske energijeEU splošno
30
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5385
Področje::
EU splošno
31slUredba Komisije (ES) št. 659/97 z dne 16. aprila 1997 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 o intervencijah na področju sadja in zelenjavekmetijstvo
31
Zadnja sprememba: 2005-12-22
#48143
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
32slUredba Komisije (ES) št. 1400/2002 z dne 31. julija 2002 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj na področju motornih vozilkonkurenca
32
Zadnja sprememba: 2005-08-22
#48163
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
konkurenca
33slTarifa o vrednosti točke in o višini deleža glede na zaračunano uporabnino za uporabo javne železniške infrastrukture za delovanje regulatornega organa na področju železniškega prometapravo
33
Zadnja sprememba: 2015-03-27
#124552
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
34slTarifa 2017 o vrednosti točke in o višini deleža glede na zaračunano uporabnino za uporabo javne železniške infrastrukture, za delovanje regulatornega organa na področju železniškega prometapravo
34
Zadnja sprememba: 2017-02-10
#129629
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
35slUredba Komisije (ES) št. 729/1999 z dne 7. aprila 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 659/97 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 o intervencijah na področju sadja in zelenjavekmetijstvo
35
Zadnja sprememba: 2005-12-22
#41340
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
36slSvetovalni odbor za večletni program Skupnosti za spodbujanje razvoja evropske industrije na področju multimedijev ter za spodbujanje uporabe multimedijev v nastajajoči informacijski družbi (INOF 2000)EU splošno
36
Zadnja sprememba: 2008-06-09
#5351
Področje::
EU splošno
37slDirektiva Sveta z dne 21.decembra 1988 v zvezi s preglednostjo ukrepov, ki urejajo določanje cen zdravil za človeško uporabo in njihovo vključitev v področje nacionalnih sistemov zdravstvenega zavarovanja (89/105/EGS)socialne zadeve, EU zunanje zadeve
37
Zadnja sprememba: 2006-01-24
#43460
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
socialne zadeve
EU zunanje zadeve
38slDirektiva Sveta 92/13/EGS z dne 25. februarja 1992 o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o uporabi pravil Skupnosti za oddajo javnih naročil podjetij na vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem področjuekonomija
38
Zadnja sprememba: 2006-01-24
#43568
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
ekonomija
39slUredba Komisije št. 3253/93 z dne 26. novembra 1993 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2019/93 v zvezi z ukrepi podpore lokalnim proizvodom za manjše egejske otoke na področjih sadja, zelenjave in cvetjakmetijstvo
39
Zadnja sprememba: 2005-12-22
#41858
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
40slDirektiva 94/11/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. marca 1994 o približevanju na področju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z označevanjem materialov, ki se uporabljajo za glavne sestavne dele obutve, namenjene prodaji potrošnikompotrošništvo
40
Zadnja sprememba: 2002-10-28
#21470
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
potrošništvo
41slDirektiva Sveta z dne 4. junija 1974 o podrobni določitvi prehodnih ukrepov na področju dejavnosti trgovine in distribucije strupenih proizvodov in dejavnosti, ki zadevajo profesionalno uporabo teh proizvodov, vključno s posredniškimi dejavnostmi (74/556/ekonomija
41
Zadnja sprememba: 2006-01-24
#43530
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
ekonomija
42slDirektiva Sveta 1999/20/ES z dne 22. marca 1999 o spremembah Direktiv 70/524/EGS o dodatkih v krmi, 82/471/EGS o nekaterih proizvodih, ki se uporabljajo v prehrani živali, 95/53/ES o določitvi načel izvajanja uradnega nadzora na področju prehrane živali ikmetijstvo
42
Zadnja sprememba: 2006-01-24
#41326
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
kmetijstvo
43slUredba Komisije (ES) št. 531/2000 z dne 10. marca 2000 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev na področju skmetijstvo
43
Zadnja sprememba: 2015-12-30
#37431
Področje::
kmetijstvo
44slSklep o uporabi Skupnih smernic Evropskega organa za vrednostne papirje in trge (ESMA), Evropskega organa za banke (EBA) in Evropskega organa za zavarovalnice (EIOPA) o značilnostih pristopa na področju preprečevanja pranja denarja in financiranja terorizpravo
44
Zadnja sprememba: 2017-08-09
#130393
Projekt: prevodi naslovov slovenskih predpisov
Področje::
pravo
45slUredba Komisije (ES) št. 3168/94 z dne 21. decembra 1994 o uvedbi uvoznega dovoljenja Skupnosti na področju uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 517/94 o skupnih uvoznih pravilih za tekstilne izdelke iz tretjih držav, ki jih ne urejajo dvostranski sporazumi, procarina
45
Zadnja sprememba: 2002-10-28
#21576
Projekt: prevodi naslovov pravnih aktov ES
Področje::
carina
Zadetki
1–45/45
področje uporabe