Vir - besedilo: 32002L0058 Directive 2002/58/EC of the European parliament and of the Council concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications), Preamble
Sobesedilo: Traffic data may include any translation of this information by the network over which the communication is transmitted for the purpose of carrying out the transmission.
Vir - besedilo: 32002L0058 Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Sobesedilo: Podatki o prometu lahko vključujejo vsako pretvorbo tega podatka v omrežju, po katerem se sporočilo prenaša z namenom izvedbe prenosa.
Definicija: Sworn translations have legal validity and are recognized by official institutions.
Vir definicije: Difference between Certified and Sworn Translations, https://www.polilingua.com/blog/post/what-is-sworn-translation-and-competences-of-sworn-translator.htm
Definicija: a certified translation is a broader term that encompasses various types of translations that have been certified by the translator or a translation agency. Unlike sworn translations, certified translations are not limited to legal documents but can include any type of document requiring a declaration of accuracy.
Vir definicije: Difference between Certified and Sworn Translations,
Definicija: A storage area that shows the association between text segments in a source language and their translations into one or more target languages.
Vir - besedilo: 32002L0019 Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive), Article 2(a)
Vir - besedilo: 32002L0019 Direktiva 2002/19/ES Evropskega parlamenta In Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medomrežnem povezovanju (Direktiva o dostopu)
Vir - ustanova: Ministrstvo za informacijsko družbo
Definicija: The process of restating foreign currency accounts of subsidiaries into equivalent currency (usually the reporting currency of the parent company), in order to prepare consolidated financial statements in the native currency of the parent company.
Vir - besedilo: 31997D1336 Decision No 1336/97/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 1997 on a series of guidelines for trans-European telecommunications networks, Annex I(2)(1)(2)
Vir - besedilo: 31997D1336 Odločba 1336/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 1997 o vrsti smernic za vseevropska telekomunikacijska omrežja, Priloga I(2)(1)(2)
Definicija: A notary confirms the identity of the person signing the certification document. The translator has to visit a notary, prove his identity to him and sign the certificate in the notary's presence.
Definicija: Sworn translations have legal validity and are recognized by official institutions.
Vir definicije: Difference between Certified and Sworn Translations, https://www.polilingua.com/blog/post/what-is-sworn-translation-and-competences-of-sworn-translator.htm
Definicija: a certified translation is a broader term that encompasses various types of translations that have been certified by the translator or a translation agency. Unlike sworn translations, certified translations are not limited to legal documents but can include any type of document requiring a declaration of accuracy.
Vir definicije: Difference between Certified and Sworn Translations,
Vir - besedilo: 32000L0012 Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Article 37(1)(3)
Vir - besedilo: 32000L0012 Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij
Definicija: računalniško orodje za samodejno prevajanje (delov) besedil iz enega jezika v drugega s pomočjo primerjav in vzporejanj tipičnih skladenjsko-pomenskih struktur, kombinacij
Vir definicije: Slovar slovenskega knjižnega jezika
Definicija: A table used in a virtual memory system that lists the physical address page number associated with each virtual address page number. A TLB is used in conjunction with a cache whose tags are based on virtual addresses. The virtual address is presented simultaneously to the TLB and to the cache so that cache access and virtual-to-physical address translation can occur simultaneously.
Definicija: An enterprise-level option on the ISA Server Management console that specifies arrays and whether link translation will be applied across them.
Definicija: The process of restating foreign currency accounts of subsidiaries into equivalent currency (usually the reporting currency of the parent company), in order to prepare consolidated financial statements in the native currency of the parent company.
Definicija: A collection of extensible features that allows customers to use machine translation or external translation vendors to translate their website content.
Definicija: A notary confirms the identity of the person signing the certification document. The translator has to visit a notary, prove his identity to him and sign the certificate in the notary's presence.
46enDecision on the publication of the translation of the Final Award regarding the Arbitration Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Croatia, signed on 4 November 2009pravo
Vir - besedilo: 32002D0834 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006), Annex I (1)(1.1.1)
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport
Vir - besedilo: 32002D0834 Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: "Integrating and strengthening the European Research Area" (2002-2006), Annex I (1)(1.1.1)(ii)
Vir - besedilo: 32002D0834 Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnolo¹ki razvoj in predstavitev: "Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora" (2002-2006)
Vir - ustanova: Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport