Vir - besedilo: 31995R0749 COUNCIL REGULATION (EC) No 749/95 of 31 March 1995 amending Regulation (EC) No 3363/94 allocating, for 1995, Community catch quotas in Greenland waters
Vir - besedilo: 31990R3943 COUNCIL REGULATION (EEC) No 3943/90 of 19 December 1990 on the application of the system of observation and inspection established under Article XXIV of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, Appendix 2, form (15)
Vir - besedilo: 31990R3943 UREDBA SVETA (EGS) št. 3943/90 z dne 19. decembra 1990 o uporabi sistema za opazovanje in inšpekcijske preglede, ustanovljenega po členu XXIV Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki, Dodatek 2, obrazec (15)
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal for the period from 1 July 2002 to 30 June 2006, Annex C(a)
Sobesedilo: Wet trawlers (inshore demersal fishing) in category 1 shall land (at local market prices) 150 kilograms of fish and shrimp per GRT per half-year.
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protokol omožnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Senegal o ribolovu v obalnih vodah Senegala, za obdobje od 1. julija 2002 do 30. junija 2006, Priloga C(a)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Hladilna plovila (za obalni pridneni ribolov) v kategoriji 1 iztovorijo(po lokalnih tržnih cenah) 150 kilogramov rib in kozic na BRN na polletje.
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal for the period from 1 July 2002 to 30 June 2006, Annex C(a)
Sobesedilo: Freezer trawlers (inshore demersal fishing) in category 1 shall land (at local market prices) 250 kilograms of fish and shrimp per GRT per half-year.
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protokol omožnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Senegal o ribolovu v obalnih vodah Senegala, za obdobje od 1. julija 2002 do 30. junija 2006, Priloga C(a)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Zamrzovalna plovila (za obalni pridneni ribolov) v kategoriji 1 iztovorijo (po lokalnih tržnih cenah) 250 kilogramov rib in kozic na BRN na polletje.
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal for the period from 1 July 2002 to 30 June 2006, Article 1(3)
Sobesedilo: Ocean-going freezer trawlers (deep-water demersal fishing for crustaceans, except lobster) not landing their catch in Senegal: 3500 GRT per month averaged over the year.
Vir - besedilo: 22002A1224(02) Protokol omožnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Senegal o ribolovu v obalnih vodah Senegala, za obdobje od 1. julija 2002 do 30. junija 2006, člen 1(3)
Vir - ustanova: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Sobesedilo: Oceanska zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami (za globokomorski pridneni lov rakov, razen jastogov), ki svojega ulova ne iztovorijo v Senegalu: 3500 BRN na mesec v letnem povprečju.